Welcome to New York
Шрифт:
– Я хочу трахнуть тебя, - прорычал Норман, и Мел благодарно вздохнула, задумываясь над тем, не может ли он читать ее мысли.
– Хорошо, - кивнула она.
Норман перевернул ее и резко вошел в нее. Он был жестким и в чем-то грубым, но Мел это заводило. Ее оргазм был такой силы, что она ощутила себя тряпичной куклой в его руках. Она наблюдала за ним, его лицо исказилось от удовольствия, когда он последовал за ней. Когда они пришли в себя, Мел начала вставать с кровати, но Норман остановил ее. Он набросил на нее одеяло и прижал к себе.
– Не уходи, пожалуйста, останься со мной, - пробормотал
– Хорошо, - согласилась Мел.
Она была напугана. Его объятия дарили ей ощущение безопасности, и это ее тревожило. Она постаралась спрятать свой страх, и уснула.
– Мел, просыпайся, - Норман шептал ей на ухо.- Я не хотел тебя будить, но уже поздно, прими душ, а я приготовлю тебе завтрак.
Мел вскочила с кровати и пошла в душ. Через двадцать минут она вбежала в гостиную, на ходу отпивая кофе, который приготовил для нее Норман. Она ненавидела опаздывать, и им повезло, что они вовремя добрались до ее работы.
– Увидимся вечером, когда ты закончишь.
– Боже, я надеялась, что мне все это приснилось, - ответила Мелисса.
– До встречи, принцесса, - улыбнулся Норман.
– До встречи, мой рыцарь.
Мелисса никогда еще не была так рада задержаться на работе, когда Дэйв объявил, что им необходимо еще два часа на съемки. Она тут же позвонила Норману.
– Я задерживаюсь, сможешь забрать меня с работы в 8 вечера?
– спросила она.
– Ты прячешься от нас, да?
– Наслаждайся свиданием, увидимся в 8, - Мелисса положила трубку, счастливо улыбаясь.
Норман ждал ее у машины и торжественно вручил ей ключи.
– Сегодня ты ведешь, - сказал он.
Мелисса молча села за руль. Норман был не настолько пьян, но он много выпил и восторженно рассказывал Мел про Уильяма, только он называл его Билли. Билли сказал то, Билли сделал это. Мел с раздражением слушала Нормана.
– Билли? Вы теперь лучшие друзья?
– Все отлично, - протянул Норман.
– А что ты сказал ему про нас?
– Не паникуй, я просто сказал, что мы хорошие друзья, и я отношусь к тебе, как старший брат.
– Да уж, ты и братские отношения, - язвительно заметила Мелисса.
– Что? Инцест всегда был обычным явлением.
Мел припарковала машину, и через некоторое время они вошли в квартиру.
– Я купил кое-что для тебя, - сказал Норман.
– Да?
– Мел с любопытством покосилась на него.
– Ага, - он протянул ей два билета на самолет в Портленд на Комик Кон.
– Норман, я не могу, - запротестовала Мелисса.
– Прошу тебя, Мел, - он встал перед ней на колени.
– Пожалуйста!
– Он обнял ее и положил голову ей на живот.
– Эй, - она мягко позвала его.
– Пойдем со мной, я хочу тебе кое-что показать.
Она прошла в свою комнату и достала из сумки телефон, протягивая ему.
– Я уже купила билет. Я прилечу в пятницу, и я уже собрала вещи, - улыбнулась она.
Норман просиял, и Мел подумала, что он похож на ребенка, который получил самый долгожданный подарок на Рождество. Он схватил ее на руки, и начал кружить в воздухе.
– Я не могу поверить, что ты купила нам билеты на один и тот же рейс, - она покачала головой.
– Ну, я мечтал о сексе в самолете, думал ты вступишь в этот закрытый клуб, - он одарил
ее свой дурашливой улыбкой.– Я уже давно в этом клубе, - хихикнула Мел.
– Черт, Мел, я люблю тебя.
Очевидно, он сказал это просто так, ничего не имея ввиду, убеждала себя Мел, но его слова она уже не могла выбросить из головы.
========== Глава 21. ==========
Как только Мелисса вошла в пустую квартиру, она тут же вспомнила слова Нормана: «Постарайся не слишком сильно скучать по мне». Она ответила ему, что собирается наслаждаться каждой минутой тишины и покоя, на что он сообщил, что позвонит ей из гостиницы и лишит ее спокойствия.
Когда они сидели в машине, Норман долго не мог отпустить ее, и Мел начала беспокоиться, что их могут заметить. Они быстро обнялись, и Мел пошла на работу. Она заняла свой день съемками и немного отвлеклась, но сейчас, сидя перед телевизором в одиночестве, она не могла не думать о Нормане. Она поболтала с мамой, но это помогло лишь на какое-то время. Все вокруг напоминало ей о Нормане.
Мелисса прекрасно помнила те мгновения своей жизни, когда она постоянно была одна, и ей это нравилось, но несколько недель, проведенные с Норманом, перевернули какую-то ее часть. Раньше она наслаждалась бы свободой, сейчас ее это раздражало. Бормотание телевизора ее немного успокоило, и она решила покопаться в интернете. Она едва успела взять в руки телефон и открыть твиттер, как на дисплее высветилось имя Нормана.
– Привет, - ответила она.
– Привет, я тебя не отвлекаю?
– Отвлекаешь вообще-то, - игриво проворковала Мел.
– Правда?
– в его голосе звучало удивление.- А что ты делаешь?
– Ты опять пытаешься развести меня на секс по телефону?
– обиженно спросила Мел.
– Неет, только если ты сама этого хочешь, - его голос приобрел дразнящий оттенок.
– В другой раз, - рассмеялась Мел.
– Серьезно. Так чем ты занимаешься?
– не отставал Норман.- Ты голая?
– Прекрати, - хихикнула Мел.
– Ты говорила, что будешь ходить голой по квартире в мое отсутствие, - усмехнулся он.-Ладно, пока наша беседа опять не пошла в странном направлении, я хочу тебя кое о чем попросить.
– О, боже, и о чем же?
– язвительно поинтересовалась Мел.
– Вообще-то о чем-то достаточно важном. Ты можешь пройти в мою спальню? Мне нужно, чтобы ты взяла там одну вещь и завтра привезла мне ее.
Мел пошла в его спальню, стараясь игнорировать воспоминания о вчерашней здесь ночи.
– И что я должна взять?
– спросила Мел, отвлекаясь от ярких будоражащих образов.
– В тумбочке рядом с кроватью лежит коробка с никотиновыми пластырями. Мне не хватит на завтра. Не суди меня строго, - пробормотал он.- Только так смогу пережить этот день без сигарет.
– Знаешь, - сказала Мел, задумчиво разглядывая коробку.- Ты мог бы бросить курить.
– Может быть, когда я буду готов, - ответил он.
Мелисса никогда не говорила с ним о его курении, зная, что множество людей постоянно читают ему лекции на эту тему. Ее не беспокоил запах сигарет, и этот запах ассоциировался у нее именно с ним. Она собралась закрыть ящик, когда ее внимание привлекла большая книга, похожая на журнал. Она открыла ящик и достала большую черную книгу.