Wing Commander: Расплата
Шрифт:
Ясон выжимал из двигателей все, что можно, но килратхские истребители мчались быстрее.
– Катапультируйтесь, немедленно катапультируйтесь!
– заорал он.
Залп обрушился на "Сэйбр". Он взорвался безмолвно, просто вспыхнул, на мгновение разорвав тьму. Ясон устремился к одному из килратхских истребителей, который как раз разворачивался, чтобы уйти от возмездия. Зайдя в хвост вражескому кораблю, Ясон дал залп. Истребитель развалился, Раундтоп расправился со вторым, а третий умчался прочь, направляясь в сторону луны.
– Пусть уходит!
– приказал
Вернувшись к обломкам "Сэйбра", разбросанным в пространстве, он обнаружил две спасательных капсулы и сообщил об этом на "Тараву". Кипя от негодования, он полетел к ней и вскоре приземлился.
На полетной палубе творилось черт знает что: члены палубной обслуги носились сломя голову, перезаправляя подходившие истребители и подготавливая их к следующему вылету. Когда его "Рапира" остановилась, Ясон в изнеможении откинулся на спинку кресла, а в это время Спаркс подогнала трап и поднялась к нему. Оказавшись рядом с кабиной, она бросила ему полотенце, чтобы он вытер пот. Ясон встал, потянулся, слез на палубу и зашагал в комнату подготовки пилотов. Все, кто находился там, выжидательно посмотрели на него.
– Неплохо, ребята, совсем неплохо, - сказал он, и все расплылись в улыбках.
Поднявшись в штабную комнату, он внимательно изучил карту, на которой отмечалось продвижение десантников. Выслушал доклады об обстановке, идущие через общую связь, и вернулся к пилотам.
– Третье звено эскадрильи Синих, отправляйтесь! Монгол, ты за старшего, доложись Белому Рыцарю. Она скажет, что вам делать.
– Спасибо, сэр!
– Монгол радостно ухмыльнулся и вместе с тремя другими пилотами отправился выполнять приказание.
В комнату вошел Раундтоп, и Ясон пожал ему руку.
– Отличная работа, Раундтоп. Еще парочка таких походов - и ты станешь настоящим асом.
– Я все время ужасно боялся, - признался Раундтоп.
– Вот и хорошо, бойся дальше, просто стреляй метко, понял?
Кто-то из пилотов поставил перед Ясоном чашку кофе, он с наслаждением выпил его и, используя электронную доску оперативной информации, вывел на голоэкран данные о каждом корабле. Оказалось, что уничтожены три истребителя, один разведывательный корабль и один истребитель-бомбардировщик "Сэйбр".
В комнату вошел Думсдэй и со злостью швырнул шлем на кресло.
– Они подобрали Гриффина и его стрелка. Оба до сих пор в себя прийти не могут.
– Черт возьми, меня после первого катапультирования неделю трясло, - ответил Ясон.
– Второй пилот, Джим Конклин, погиб.
Ясон еще раньше, увидев всего две спасательных капсулы, понял, что кто-то из членов экипажа не смог спастись.
– Дело рук этого избалованного сукиного сыночка.
– Думсдэй кивнул на обзорный экран, на котором было видно, что Кевин заходит на посадку.
Ничего не ответив, Ясон вышел из комнаты и зашагал к полетной палубе. Истребитель Толвина только что остановился. Фонарь кабины открылся, пилот, живой и невредимый, поднялся, выбрался из корабля и сбежал по трапу, жизнерадостно
хлопнув по заду женщину-механика.– Я сделал его! Я сделал "Дракхри"!
– сообщил он, подойдя к Ясону.
Ясон молчал, холодно глядя на него.
– Вы слышите меня? Я сбил "Дракхри"!
– Насколько я помню, ты погнался за "Сартхой".
– Простите, сэр, конечно. Я просто волнуюсь, поэтому оговорился.
– Тот "Сэйбр", которого я тебе приказал прикрывать… - начал было Ясон, но Кевин перебил его:
– Представляете? Эта нахальная "Сартха" шла прямо на нас. Я полетел ей навстречу, тогда кот развернулся и помчался к луне. Не отпускать же его было! Черт его знает, что он мог натворить, правда? Напасть, например, на десантный корабль с ранеными… Я погнался за ним и сделал его.
Ясон, не говоря ни слова, глядел на него.
– "Сэйбр" добрался нормально?
– начиная нервничать, спросил Кевин.
– Ты мне голову не морочь, - негромко, но с угрозой в голосе сказал Ясон.
– Тебе было поручено прикрывать товарищей, а ты их бросил и погнался за "Сартхой". Пока ты там болтался, трое килратхов воспользовались этим и уничтожили "Сэйбр".
Кевин опустил глаза.
– Экипаж?
– Помнишь Джима Конклина?
– Да.
– Хорошо помнишь? Больше ты его не увидишь - он погиб.
– А что с Гриффином и Тарку?
– еле слышно спросил Кевин, стоя с опущенной головой.
– Их спасатели подобрали. Кевин молчал.
– Это ты убил Джима - тебе, видишь ли, слава понадобилась! Ослушался моего приказа, погнался за килратхом и бросил своих.
– Но, сэр…
– Не надо говорить мне "но, сэр", - почти мягко сказал Ясон, но что-то такое чувствовалось в его голосе, что даже члены палубной обслуги благоразумно обходили их стороной.
– Какого приказа, сэр? Я ничего не слышал, - тихо сказал Кевин.
– У тебя что, радио испортилось? Кевин кивнул:
– Меня немного подпалили.
– Расскажи эту сказку своей бабушке, а меня не проведешь. С тех пор как на свете существуют пилоты, они всегда так говорят, когда у них возникает желание плюнуть на полученный приказ. Так что не принимай меня за дурака.
Кевин вызывающе вскинул голову:
– А я считаю, что поступил правильно!
– Я отстраняю тебя от полетов. Твой истребитель я отдаю Нове, ее машина подбита.
– Черт возьми, да ведь она летать не умеет!
– Мне плевать, даже если она не способна пролететь через центр Кольцевой туманности! Если бы мне пришлось выбирать, я взял бы в напарники ее, а не тебя, - не выдержав, Ясон повысил голос.
– Все, отправляйся в свою каюту и жди дальнейших распоряжений.
Побледневший Кевин тем не менее гордо вскинул голову и удалился, а Ясон вернулся в комнату подготовки пилотов.
– Что ты решил с Толвином?
– спросил Думсдэй.
– Отстранил его от полетов до конца этой операции.
– Отстранил? И это все? Да этого ублюдка нельзя вообще к истребителю подпускать! Мы потеряли из-за него очень толкового парня и "Сэйбр"! Отстранил…