XIRTAM. Забыть Агренду
Шрифт:
— А… — Глорис поглядела в ту сторону, — …Мне кажется, они летят прямо на нас.
— Не волнуйтесь, миссис Алтманберг. Видимо, маршрут пересекает наш курс. Обычно, учебные полеты у военных делаются по кругу… О, черт!
…Четыре стофунтовые авиабомбы с пилонов двух «Emo-X-racer» уже летели к цели, и сделать что-либо, кроме как произнести «О, черт!» было невозможно. Самолеты резко ушли вверх и вперед, а мега-яхта как будто взорвалась по всей длине…
…
Несколько позже.
Атолл Уджеланг — остров Косраэ.
Было бы ошибкой думать, что служба радиоперехвата военно-морского флота США, дислоцированная на линии Оаху — Мидуэй — Уэйк — Гуам только и делает, что пьет дармовой кофе и, от скуки, взламывает пароли к платным порно-сайтам. Кроме этих естественных развлечений, упомянутая служба еще и работает. Радио-беседы короля Эненкио с исландским репортером, оказалось достаточно, чтобы установить: рация, используемая Оуа-Аи-Ликэле, находится на атолле Уджеланг. Другие источники тоже указывали, что король на Уджеланге. Этот атолл — радикально сплюснутое кольцо 20 километров в длину, имеет лишь один большой моту в юго-восточном углу: длинную поросшую пальмами полосу, на которой есть дюжина брошенных кокосовых ферм, и маленькая любительская обсерватория. Обсерватория формально играла также роль резиденции Оуа-Аи-Ликэле, поскольку король являлся ее единственным спонсором. Астрономов — любителей это не беспокоило:
Но, теперь на Оуа-Аи-Ликэле была открыта настоящая охота. Как только данные о его местонахождении оказались подтверждены радиоперехватом, с базы Гуам (территория США на Марианских островах) на восток юго-восток вылетел взвод морской пехоты на конвертоплане «Osprey V-22». За три с половиной часа преодолев тысячу морских миль, конвертоплан в 5:30 утра приземлился на атолле Уджеланг, на летной площадке около любительской обсерватории, рядом с бипланом «AN-2 Kukuruznik». На борту биплана красовалась эмблема Эненкио: белая пятиконечная звезда в пурпурном ромбе. Рация короля работала именно с этого биплана (как показал пеленгатор), однако кабина была пуста. Решив, что король найдется в какой-нибудь из комнат небольшой обсерватории, морские пехотинцы взяли здание штурмом и наткнулись на шестерых голых и сонных граждан США (три молодые супружеские пары). На вопрос лейтенанта: «Где Оуа-Аи-Ликэле?» последовал встречный вопрос: «Вы что, из полиции?». Попытка лейтенанта уклониться от ответа на этот вопрос оказалась неудачной, и в итоге, один из граждан (оказавшийся адвокатом), поставил командира взводы перед простой альтернативой: «Лейтенант, или вы сейчас идете на хрен отсюда, или вы будете отвечать в суде за вооруженное принуждение к действиям сексуального характера. Вы меня поняли?».
Лейтенант без колебаний выбрал первый вариант (радуясь, что адвокат попался то ли слишком сонный, то ли не очень вредный). Взвод снова оказался под открытым небом, начинавшим быстро светлеть — всходило солнце. И тут один из сержантов заметил на крыше кабины «кукурузника» антенну типа «black-ray» для лазерной связи в ближнем ультрафиолетовом диапазоне на удалении до 200 км (при условии прямой видимости). Антенна была ориентирована на юго-запад, и следовало предположить, что рация на «кукурузнике» служила ретранслятором для сигнала, посылаемого лазером с некого летательного аппарата, и антенна застыла в позиции, указывающей направление перед финалом сеанса ретрансляции. Это могло быть уловкой: возможно антенна получила сигнал повернуться после сеанса. Лейтенант задумался: надо ли срочно рапортовать о находке начальству? Но начальство вышло на связь раньше, чем он что-либо решил.
Начальство смотрело по каналу «Open-Lifestyle» репортаж со свадьбы короля Оуа-Аи Ликэле и мисс Джил Этото. Праздник начался с рассветом, около восточного берега Понпеи (острова-столицы Федеративных Штатов Микронезии), в широко известном мегалитическом комплексе Нан-Мадол (примерно сто гектаров почти прямоугольных базальтовых островов и башен, построенных в эру поздней океанийской античности).
*** Open-Lifestyle ***
«Человек открытый миру — мир открытый человеку».
Репортер Либби Портленд — из Нан-Мадол, Понпеи, Микронезия.
Привет, мир! Эти потрясающие башни, похожие на поленницы, но не из дров, а из базальтовых плит, и заросшие поразительно-яркой зеленью, и есть Нан-Мадол, или Тихоокеанская Венеция. Все эти островки с башнями расположены регулярно, как кварталы города, и разделены потрясающе красивыми прямыми каналами. Издалека трудно поверить, что это построили люди, жившие тысячу лет назад. Я прилетела на Понпеи с Гавайев по приглашению на авиа-шоу дельтапланов, а о том, что авиа-шоу проводится в день свадьбы короля, не сообщалось до последнего момента. Мне здесь объяснили, что по традиции, день свадьбы назначается путем секретного гадания на дощечках Ронго-Ронго, и никто не должен об этом знать до рассвета. Сама церемония начинается на рассвете и завершается с появлением краешка солнца над океаном. Для церемонии, соответственно, необходим восточный берег острова.
А сейчас я показываю моторные дельтапланы участников любительского шоу. Яркие, сверхлегкие аппараты. Крылья и кабины всех цветов. Шоу называется «Love-Craft», а картинки на бортах изображают мифическое существо, похожее на крылатого спрута. Конечно, это Ктулху из серии «The Call of Cthulhu», автор: Howard Lovecraft. Тут в названии шоу игра слов, как вы заметили. Говорят, что Оуа-Аи Ликэле и Джил Этото заядлые дельтапланеристы, и король прилетел сюда на своем «дельта». Я успела здесь поговорить с дельтапланеристами из разных стран, и они говорят: король обещал, что Эненкио станет страной максимально благоприятной для сверхлегкой авиации. Вот я поворачиваю камеру, чтобы показать героев дня и, собственно, церемонию.
Тут все проходит демократично. Король Оуа-Аи Ликэле и мисс Джил Этото, будущая королева Микронезии, одеты только в традиционные набедренные повязки из листьев кокосовой пальмы, и в венки из таких же листьев. Кстати, эти венки почти полностью закрывают их лица. Видимо, мера предосторожности… Кокосовая пальма, это символ плодородия. С плодородием у молодоженов все ОК: у Джил Этото очень характерный животик. Мне объяснили, что здесь в королевских фамилиях по традиции объявляют о создании семьи, когда… В общем, понятно. Есть и еще одно условие: король должен выиграть крупное сражение… Своего рода рыцарский подвиг. Мы привыкли читать о подобных вещах в героических поэмах и сагах средневековья, но, к сожалению, когда военные подвиги происходят в реальности… Вы, наверное, уже знаете, что сегодня по приказу короля Оуа-Аи Ликэле нанесен ракетный удар по Британии. Это ужасно. Мне кажется, что такая традиция должна уйти в прошлое. Сейчас мы спросим у гостей…
ИНТЕРВЬЮ.
Либби Портленд: Извините, сэр, можно вас отвлечь? Как вас зовут?
Респондент: Я Бендж Номору, олдермен из округа Улул, штат Чуук.
Либби: Вы официально представляете свой округ на этой церемонии?
Бендж: Наверное, не совсем официально. Я ведь не совсем официальный олдермен.
Либби: А другие олдермены? Я насчитала полтора десятка олдерменов…
Бендж: Мы все тут не совсем официально. Но, за каждым из нас — пара сотен фале, в смысле, семей, или дворов. Люди сказали нам: поезжайте. Вдруг, король чем-нибудь поможет? Мы живем бедно. Работы на островах почти нет, а рыболовную лицензию получить трудно. Есть пособие от правительства, из денег, что дают янки. Гроши…
Либби: А чем может помочь король, если он непризнан и находится в полицейском розыске за экстремизм, и ему приходится скрываться от официальных властей?
Бендж: Наверное, чем-то может. Признанный он, или нет, нам не важно. И кто от кого скрывается, тоже не важно. Хотя, я не вижу, чтобы он сильно скрывался. Вот же он.
Либби: Да, действительно. А как вы относитесь к бомбардировке Британии?
Бендж: Наверное, надо было кого-то разбомбить, за все, что тут сто лет творило ООН и правительства «большой шестерки». Нас продавали, покупали, и сдавали в аренду.
Нас грабили и убивали, разрушали наши дома и наши острова. Вы, наверное, знаете.Либби: Да, это очень печально, но… Ведь сейчас развитые страны вам помогают.
Бендж: Они бы сильнее всего нам помогли, если бы убрались отсюда.
Либби: А вы не боитесь проблем с властями из-за таких высказываний?
Бендж: Власти сами боятся проблем. Вы видите тут полисменов? Не видите. Вот.
Либби: Спасибо, мистер Номору, было очень интересно с вами поговорить…
…Это был один из неформальных микронезийских олдерменов, а сейчас я направляю видеокамеру в сторону одной из площадок, где происходит нечто странное… Тут мне подсказывают: поднять камеру выше. А! Приближаются два самолета, они похожи на гоночные аппараты в турнирах за кубок «Rocket X-Racing». Но на них эмблема военно-воздушного флота Эненкио: белая пятиконечная звезда в пурпурном ромбе.
Ого! Обе машины проходят над нами на бреющем полете! Я стараюсь удерживать их в видоискателе… Не знаю, насколько хорошо у меня получается… Вот, я поймала… Вы видите, это фигуры высшего пилотажа. Впечатляюще смотрится. Публика аплодирует. Теперь, они уходят куда-то на юг и, как раз, край солнца показался над морем. Значит, церемония завершилась, и я попробую поймать молодоженов, чтобы пообщаться…
Либби Портленд: Я из прессы. Ваши величества, можно вас на несколько слов?
Оуа-Аи Ликэле: Только действительно на несколько слов.
Джил Этото: Нам хочется тут полетать, а времени мало. И, можно просто по имени.
Либби: Скажите, Джил, как вы отнеслись к ракетному налету на Британию?
Джил: Я считаю, это правильно. Правительства «Первого мира» — это грабители, они признают только силу оружия. А Британская империя 500 лет живет грабежом. Все состояния там сколочены грабежом колоний, и имперский грабеж там, это фетиш.
Либби: Но ведь погибли не те люди, которые грабили, а наверняка невиновные.
Оуа-Аи: Война — не суд присяжных. Чтобы защитить свою страну, надо уничтожить ресурсы врага. Люди, работающие на врага, это вражеский ресурс, вот логика войны, придуманная не мной. Мне это не нравится, и я стараюсь убивать по минимуму.
Либби: Неужели война, это все, что вы можете сделать для своей страны?
Оуа-Аи: Не война, а защита. Но это не все. Сегодня, я привез золото для наших общин.
Либби: Золото?
Оуа-Аи: Да. Полтора центнера золота в слитках. Каждый олдермен, приехавший на мой праздник, возьмет для своей общины золото на сумму около трехсот тысяч долларов. Вы можете подойти к любому олдермену и потрогать эти слитки. Вот реальная помощь. Но если не защищать золото силой оружия, то его отберут грабители, как они отбирали все остальное, и моя огромная страна сейчас нищая. Я хочу это исправить.
Либби: Огромная страна?
Оуа-Аи: Да. Примерно как вся Северная Америка.
Либби: А, вы считаете Микронезию вместе с акваторией?
Оуа-Аи: Конечно. Это наша акватория, значит, ее надо считать, и ее надо защищать.
Либби: А шоу с военными самолетами, это была демонстрация силы?
Оуа-Аи: Я должен был показать людям, что программа защиты развивается.
Джил (бросает взгляд на часы): Оуа, нам пора бы…
Оуа-Аи: Да, любимая… Мисс, извините, нам пора в свадебное путешествие. А вам я советую подождать немного. Через час тут будут коммандос из США, и мы с женой решили оставить подарок для президента этой страны. Все же, мы соседи по океану.
6. Раздача подарков, разбор полетов
Конвертоплан «Osprey V-22», преодолев за час 500 км между Уджелангом и Понпеи, вынужден был маневрировать в воздухе из-за мото-дельтапланов. Более десятка этих сверхлегких аппаратов чертили круги и спирали на малой высоте над искусственными островами Нан-Мадол. Примерно через четверть часа, пилоту конвертоплана удалось приземлиться на естественный островок Темвен, примыкающий к Нан-Мадолу. Далее пришлось добираться до «штаба» шоу «Love-Craft» на двух надувных «зодиаках». В результате, взвод оказался на месте только в 7 утра. Короля Эненкио искать было уже бесполезно: он мог находиться где угодно в радиусе полтораста километров. В каком-нибудь баре в Паликире — главном городе Понпеи, или на палубе какой-нибудь яхты, дрейфующей в океане, или на борту какого-нибудь мото-дельтаплана, из тех, которые кружились сейчас над Нан-Мадолом. Зато, около «штаба» появился констебль. Он не просто слонялся без дела, а стоял на посту около матово-белой пластиковой коробки, напоминающей большой дорожный чемодан. На боку коробки выделялась ярко-синяя надпись: «Подарок для президента США. Обращаться осторожно. Не ронять».
Лейтенант коммандос подошел к констеблю, и смерил его тяжелым взглядом.
— И где была ваша полиция, когда тут болтался Оуа-Аи Ликэле?
— Была, где надо, — невозмутимо ответил тот.
— Ах, где надо? А то, что террорист тут праздновал, как хотел, это вас не касается?
— Не касается, — подтвердил констебль, и откровенно добавил, — Король Оуа-Аи, это не проблема для нас, если мы его не ловим, а если мы начнем его ловить, то его летчики обстреляют остров и сожгут тут все на хрен, и будет проблема. Ведь у нас в ФШМ нет вооруженных сил. По договору с вашей Америкой, вы нас защищаете, и за это вам тут позволено творить, что угодно, будто вы тут дома, а нас, микронезийцев, вообще нет в природе. Но реально вы мыльный пузырь, и ничего не можете. Сегодня король Оуа-Аи разбомбил Лондон, а завтра разбомбит ваш Перл-Харбор, как японцы в 1941-м.
— Это такая официальная позиция? — холодно спросил офицер янки.
— Нет, это я у одного блоггера прочел. А официально, у меня катер сломался. Ясно?
— Да уж…
— Ну, — продолжил микронезиец, — а если ясно, то распишитесь вот тут, на бланке, что получили коробку для вашего президента, и я поеду. У меня еще четыре точки надо осмотреть до обеда… Имя, фамилию и должность полностью… Время и дату…
— Работнички… — пробурчал лейтенант, заполняя бланк.
— Да, мы работаем. У нас криминала почти нет. А у вас в Нью-Йорке вечером страшно выйти на улицу: или гангстеры ограбят, или террористы взорвут… — констебль забрал у лейтенанта заполненный бланк и сунул в карман, — …Вы, пожалуйста, теперь уберите побыстрее этот президентский ящик. Нам на острове такие вещи не нужны. И если что, ответственность теперь на вас. А пока вы не убрали ящик, должен быть пост или значки «Danger! Mines!». А то, здесь ведь люди ходят. И местные, и приезжие.
Констебль выразительно махнул рукой в сторону группы туземных девчонок, которые увлеченно флиртовали с иностранными дельтапланеристами. И выполнив функцию по профилактике риска, констебль спустился по ступенькам к воде, сел в свой катер, и…
— …Ну, не кондом ли? — произнес один из сержантов, проводив его взглядом, — вот так, отфутболил сраную президентскую коробку нашему лейтенанту, и все по хрену.
— Сволочь, — согласился другой сержант, и добавил, глядя на коробку, — может, просто спихнем эту сраную хреновину в море а, командир?
— Нельзя, — буркнул лейтенант, — Все уже знают что тут долбанный подарок для нашего долбанного президента. И вообще, чтобы это спихнуть, надо это трогать. Ты хочешь?
— На фиг надо, — отозвался сержант, с подозрением глядя на коробку-чемодан.
— О! — произнес сержант 3-го отделения, — командир, правда, на фиг нам это надо? Ведь президентские посылки, это не наша работа, а работа «United States Secret Service», тех гомиков в чистых костюмчиках, которые бегают рядом с лимузином этого долбоеба.