Я больше не шучу
Шрифт:
Краем глаза я увидела, как парни, дежурившие у окна, отделились от подоконника и направились в нашу сторону.
Это меня мало устраивало.
А может, они решили просто пройтись по коридору и мы их не интересуем?
Мои наивные ожидания не оправдались. Когда лифт открылся на нашем этаже и я закатила коляску внутрь, бандиты зашли следом… Один из них закрыл дверцы, после чего лифт мог двигаться дальше, а другой протянул руку к замершей в инвалидной коляске Александре Ивановне…
Глава 7
Я
Вестибюль большой, есть где спрятаться.
Сопротивляться было бесполезно, и я, развернувшись, покатила коляску в дальний угол, где можно было спокойно побеседовать…
Бандиты последовали за мной. Когда они подошли вплотную, я нанесла одному из них сокрушительный удар локтем под ложечку, а второму — в переносицу.
Оставив коляску, я поспешила во двор. Пройдя мимо двоих, контролирующих выход, я быстрым шагом направилась к машине. Я сделала все, что могла.
Скинув халат и шапочку, я бросила их за сиденье, села за руль и запустила двигатель.
Нормально.
Потянув ручку акселератора немного на себя, чтобы не заглох мотор, я объехала кругом территорию больницы и остановилась во дворе, что было категорически запрещено для частных автомобилей.
У входа в здание, где находилось хирургическое отделение, я оказалась вовремя.
На крылечко, опираясь на палочку, вышел дряхлый старичок в неопрятной одежде, в кепке и очках.
Двое горилл посторонились, пропуская его, и вновь вернулись к своей беседе.
Я открыла дверцу:
— Скорей!, Старичок с максимально возможной скоростью приблизился к моей машине и стал забираться в салон.
Я перегнулась через соседнее сиденье и, крепко ухватившись за рубаху — отчего та угрожающе затрещала, — затащила пассажира в салон;
Палка с коричневой ручкой покатилась по асфальту.
Бандиты поздно поняли свою ошибку. Они бросились следом только тогда, когда дверца захлопнулась и «Фольксваген», на прощание взвизгнув тормозами, исчез в неизвестном направлении.
Номер машины я предусмотрительно заклеила, потому что по нему бандитам не составило бы труда узнать мой адрес.
Александра сдернула с головы кепку и сняла очки.
— Жарко… — выдохнула она, растирая по лицу крупные капли пота. — Очень жарко… Я в тебе, Женечка, не ошиблась! Знаешь, когда те двое вошли в лифт, я приготовилась было проститься с жизнью…
Да-а, Александра Ивановна… Они нам все карты спутали, но я, не откладывая, приняла меры: первого я хорошенько стукнула затылком о стенку лифта, отчего тот «стек» на пол, а со вторым пришлось повозиться, но потом я умудрилась так наподдать ему руками по ребрам, что он, едва не задохнувшись, рухнул как подкошенный.
Пришлось сменить маршрут: поехали мы не на первый этаж, где у лифта всегда толпа, а на четвертый. Там я высадила Александру Ивановну из коляски и отправила
ее вниз по лестнице, заменив фермершу на того бандита, которому едва не размозжила затылок. Я усадила его в кресло и прикрыла одеялом по самые уши.Второго парнишку, который уже начал приходить в себя, пришлось вырубить ударом ладони в висок и вытащить в коридор четвертого этажа, усадив прямо на пол.
— Ему стало плохо, — пояснила я счастливому семейству из четырех человек — папе, маме и двум дочкам, которые устроили свидание прямо возле лифта. — А у меня пациент… Если можно, позовите врача.
Представляю, как это странно выглядело со стороны: двери лифта открылись, и молодая девушка вытащила в коридор здоровенного парня и посадила его, бездыханного, прямо на пол…
Добравшись до квартиры тети Милы и оказавшись в объятиях этой необыкновенной женщины, мы почувствовали страшное облегчение.
— Спокойно, тетя, это мы. Нет, это не маскарад.
Это «будни уголовного розыска». Срочно мне ванну и постель для Александры Ивановны.
— Она поживет здесь несколько дней, пока не войдет в норму. Более или менее, конечно, потому что до полного выздоровления еще далеко.
Тетя Мила не возражала. В такие моменты она напоминала мне миссис Хадсон: в отличие от большинства других женщин моя тетушка не совала нос в чужие дела.., и лишних вопросов не задавала, а если ее что-то интересовало, пыталась найти ответы самостоятельно.
— Я думаю, сейчас самое время попить чаю, — глубокомысленно произнесла тетя. — Александре Ивановне мы доставим чай прямо в постель.
Европейский сервис, да и только!
Мы расположились вокруг диванчика, который временно заняла госпожа Стольник, и придвинули к нему табурет, на который водрузили чашки, блюдце с конфетами «Василек» и розетку с печеньем. , — Скажите, Александра Ивановна, — спросила я. — Почему вы не захотели обратиться в милицию?
Почему вы не доверяете правоохранительным органам?
Фермерша тяжело вздохнула:
— Это слишком неприятный для меня разговор, и я не хотела бы его начинать.
Тетя Мила пододвинула ко мне чашку, содержимое которой распространяло восхитительный аромат, и выдала свою версию происходящего:
— Я думаю, Женечка, что в этих самых органах работают какие-то малосимпатичные люди, хорошо знакомые Шурочке. Простите, милочка, — обратилась она к нашей гостье, — но Евгения должна знать абсолютно все, иначе она просто не сможет вам помочь.
Ну, Шерлок Холмс в юбке!
Александра Ивановна задумчиво посмотрела на бордово-коричневый закат, который по цвету напоминал крепко заваренный майский чай, и тихо произнесла:
— Мой бывший муж Николай возглавляет УВД одного из наших районных центров. В звании подполковника милиции…
Я встрепенулась, словно наседка на гнезде:
— Господи, да это же выход из положения! У него наверняка много связей. Почему бы этим не воспользоваться?
Александра покачала головой: