Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Я - Бояринъ!
Шрифт:

Это были медсестра, а также мужчина с девочкой из Исекайдо и еще какой-то мужик.

"А, это те чуваки!"

– Вы уже очнулись? Хорошо!
– медсестра подошла ко мне и сказала, - Женя! Этот дядя хочет поблагодарить тебя за его спасение от бандитов! Он к сожалению не знает имперского, но ему поможет переводчик, так что не удивляйся!

– Эм, ладно...
– ответил я.

Тот подошел и глубоко поклонился мне и я аж засмущался и попытался тоже поклониться как мог но медсестра меня быстро уложила обратно, а затем он заговорил и переводчик тут же на лету переводил.

Юный господин! Вы проявили невероятную храбрость и благородство, которых я давно не видел даже в самых высокородных дворянских кланах! Скажите мне, как я могу отблагодарить вас за спасение жизни сего недостойного слуги!
– я посмотрел на переводчика и тот на мое удивление ответил, - он все именно так и сказал!

– А, ну... я даже не знаю...
– я аж замялся и смутился, не зная что и сказать, но тут Синди прямо тут же схватила быка за рога и как начала ему четко раскидывать че почем.

– Юный господин хочет сказать, что он рад, что вы живы и с вами все хорошо, а также он знает, что воины Исекайдо очень благородные и достойные люди, которые всегда помнят о своем долге!
– все это на лету также переводил тот чувак.

– Разумеется! Мы в Исекайдо всегда ценили честь и долг выше своей жизни!

– Верно! Именно поэтому юный господин, будучи не имея в данный момент особых желаний или нужды в чем-то, предпочел бы, чтобы вы помнили об этом долге и когда настанет время, а он попросит вас вернуть долг, вы незамедлительно откликнитесь на его зов.

Тот мужик явно задумался и я понял, что он хотел покончить с этим прямо здесь и сейчас, но Синди его ловко взяла в оборот.

"Блин! А Синди-то палец в рот не клади! Мигом по локоть оттяпает! Четко она его! Вообще не растерялась, едва возможность появилась так сразу же его оприходовала! Служанка-то моя совсем не простая чувиха, если хорошенько подумать..."

Увидев замешательство мужика девочка что-то сказала, что переводчик не стал переводить.

Оджи-сан! Иночи о сукутте курета хито ни кари о каешитакунаи но!? Коре га Исекай-до но мусуко но ярубей котона но ка!?

– Охиме-сама! Коно мусуме ва ваташитачи ни гошуджин-сама ни нан-нен мо шаккин га ару кото о нозонде ите, каре га шаккин но хэнсай о мотомеру токи, каре ва китто тотемо шинкокуна кото о йокью сурудешоу!

– Такеши-сан!!! Татое каре га аната но иночи о сукуу но ни миатта шинкокуна наника о мотомета то шите мо, аната но джинсей ва шаккин о хэнсай суру качи га ару ноде ванаидешоу ка?!

– Хай, Охиме-сама! Аната ва зеттай ни тадашидесу...

"О чем они базарят ваще!? Непонятно!"

Затем мужик повернулся и сказал.

– Хорошо, я согласен! Это наименьшее из того, что я могу дать вам за спасение моей жизни!

– Мой господин очень благодарен и рад вашему благородству! Меньшего мы и не ожидали от мужчины из Исекайдо!
– нежно улыбаясь сказала Синди, почтительно кланяясь ему и тот поклонился в ответ.

Тут принцесса до кучи достала какой-то ранец и начала говорить и ее переводил мужик.

– А это - от меня! Бронированный

пуленепробиваемый ранец из кевлара и бронепластика! Выдерживает попадание легкого огнестрельного оружия, а также от осколков! Конечно, от тяжелых армейских снайперских винтовок не защитит, но вряд ли они имеются у бандитов!

– Спасибо! Вот это царский подарок!
– улыбаясь сказал я и глянул на него - простой черный детский ранец как будто бы, такой же легкий, но я уже даже по виду понял, что с ним все совсем не так уж и просто.

– Не за что! Думаю, вам это понадобится, с учетом криминогенной остановки в столице Империи!

– Эм, да, точно...

– А вот еще - специальные брюки и костюм из пуленепробиваемых материалов, как и жилетка! Конечно, они защитят только от осколков и пистолетных пуль, но тем не менее это все же лучше, чем ничего!
– сказала она, улыбаясь. Ну точнее, она сказала что-то на своем, а тот мужик перевел.

– Ну это прямо ваще класс! Спасибо тебе... э-э-э...
– я уставился на мужика, тот че-то спросил у девочки и та глянув на меня сказала.

– Ваташи но намаева Мока десу!

– Мока значит!? Классное имя! А меня зовут Женя, ёпта! Ёпта не надо переводить...
– сказал я, когда тот уже закончил перевод и сделал фэйспалм.

– Пацан, больше так не делай, я же на автомате перевожу!

– Извините...

– "Йопута" то ва дою имидесу ка? – спросила Мока.

– Канкенай йо, охимесама! – ответил ей переводчик.

Со десу ка?– спросила та с легким недоумением.

Со дес!– ответил тот.

Охиме-сама! Исоганайто икемасен!– сказал мужчина в очках, глянув на часы и та кивнула ему.

– Приятно было познакомиться Женя! Надеюсь в будущем мы еще встретимся!
– сказала та через переводчика и поклонившись они потопали на выход.

Ну ок... ладно, а я долго буду еще тут сидеть?
– спросил я у медсестры.

– Да нет! Сейчас сдашь пару анализов и можешь идти домой!

– Ура!

***

Когда принцесса Мока и ее слуга садились на тяжелый транспортный самолет - один из довольно редких и весьма дорогих видов транспорта, способных преодолеть расстояние от столицы Империи до Исекайдо за несколько часов, она задумалась, выглянув в иллюминатор.

– Принцесса! О чем вы задумались?

– Такеши-сан! Позволь мне хотя бы о чем-то думать самой и иметь свои тайны!
– сказала она.

– Как скажете принцесса! Но я уже понял, что вы думаете о том мальчике...

– НЕТ!
– крикнула она покраснев, вызвав у него улыбку, - зачем мне думать о каком-то там мальчишке!?

– Ничего страшного, принцесса, в вашем возрасте это нормально.

– Он мне не нравится, понятно!?

– Как скажете, принцесса... жаль конечно, что вам пришлось закончить свой тур раньше времени, но Императрица Феникс дала жесткий приказ возвращаться, так как она переживает о вашем самочувствии...

Поделиться с друзьями: