Я куплет допою... (песни для кино)
Шрифт:
«ВСЕМУ НА СВЕТЕ ВЫХОДЯТ СРОКИ...». Печ. по единственной известной авт. фонограмме. /День поэзии 1986. – М., Сов.писатель, 1986, с.230/. В фильм не вошла.
ПИРАТСКАЯ. В фильм не вошла. Первые четыре строфы использованы в фильме «Ветер надежды».
«КОГДА Я СПОТЫКАЮСЬ НА СТИХАХ...». /Поёт Эдуард Хиль. – М., Музыка, 1976, с.15/. Предлагалась автором в фильм, но не вошла. В некоторых авт. фонограммах, в том числе во всех последних (1979 г.) первая строфа отсутствует.
ТАНГО. В фильме, как и следующая песня, звучит в исполнении В.Высоцкого и актрисы Московского театра драмы и комедии на Таганке Н.Шацкой.
«СНАЧАЛА
СКОМОРОХИ НА ЯРМАРКЕ. /Нерв, с.76/. В фильм не вошла. В сокращённом варианте, содержащем строфы 1-3, 12, 10, 11, 18-23, использована в телефильме «Туфли с золотыми пряжками».
СВАДЕБНАЯ. Печ. по беловому автографу. /Нерв, с.86/. В фильм не вошла. Строфы 1-3, 6, 8 использованы в телефильме «Туфли с золотыми пряжками».
ВЫЕЗД СОЛОВЬЯ-РАЗБОЙНИКА. Печ. по беловому автографу. Строфы 7-9 – от имени Соловья-разбойника, остальные – от имени его дружков. Строфы 3, 6, 7 в фильм не вошли. Строфы 4, 5, 3 использованы в телефильме «Туфли с золотыми пряжками».
СЕРЕНАДА СОЛОВЬЯ-РАЗБОЙНИКА. /Нерв, с.84/. Строфы 2 и 5 в фильм не вошли.
«ЕСЛИ В ЭТОТ СКОРБНЫЙ ЧАС...». Печ. по монтажной записи фильма. /Нерв, с.82/. Первые десять строк – от имени царя Евстигнея, остальные – от имени сватов-адъютантов.
СОЛДАТСКАЯ ПЕСНЯ. Печ. по единственной известной авт. фонограмме. В фильм вошли строфы 2, 3, 6.
СЛАВА СОЛДАТУ. Печ. по монтажной записи фильма и черновому автографу.
КУПЛЕТЫ КАССИРА И КАЗНАЧЕЯ. Печ. по черновому автографу. В фильм не вошли. Существует более ранний черновой набросок с первой строкой «Когда пуста казна...»
КУПЛЕТЫ НЕЧИСТОЙ СИЛЫ. /Нерв, с.75/. В фильм не вошли.
СОЛДАТ И ПРИВИДЕНИЕ. Печ. по единственной известной авт. фонограмме. Первые две строфы - от имени солдата, остальные – от имени привидения. В фильм не вошла.
ПЕСНЯ МАРЬИ. /Нерв, с.81/. Печ. по фонограмме М.Влади, ВСГ, 1974 г. В фильм не вошла.
ИВАН ДА МАРЬЯ. /Нерв, с.82/. Печ. по единственной известной авт. фонограмме. В фильм не вошла.
ЧАСТУШКИ. /Нерв, с 83/. Печ. по единственной известной авт. фонограмме.
РАССТРЕЛ ГОРНОГО ЭХА. /Нерв, с.26/. В фильм не вошла.
ПЕСНЯ СОЛОДОВА. Печ. по авт. фонограмме из фильма. /Аврора, 1986, №9/.
«ЕСЛИ ГДЕ-ТО В ГЛУХОЙ НЕСПОКОЙНОЙ НОЧИ...». Строфы 1-4 печ. по единственной известной авт. фонограмме, а строфы 5, 6 – по черновому автографу. /Нерв, с.228/. В фильм не вошла.
ПЕСНЯ ВАНИ У МАРИИ. Печ. по одной из двух известных фонограмм. /Нерв, с.39/. В фильм вошли строфы 7-10.
ПЕСНЯ О ЧЁРНОМ И БЕЛОМ ЛЕБЕДЯХ. Печ. по рукописному списку, сделанному с авт. рукописи, из архива режиссёра фильма Г.Полоки. /Э.Хагагортян. Песни. – М., Музыка, 1983, с.35/. Музыка Э.Хагагортяна. В фильм вошла строфа 3.
ВЕЛИЧАЛЬНАЯ ОТЦУ. Печ. по рукописному списку из архива Г.Полоки. /Э.Хагагортян. Песни. – с.33/. Музыка Э.Хагагортяна. В фильм вошла строфа 1.
ЧАСТУШКИ К СВАДЬБЕ. Печ. по беловому автографу. В фильм не вошли.
СТУДЕНЧЕСКАЯ ПЕСНЯ. Печ. по беловому автографу. У конечных строф 1 и 4 авт. пометки: «Этой строки может не быть», адресованные режиссёру и композитору. /Лит.Грузия, 1981, №8/. Музыка Э.Хагагортяна. В фильм вошла без указанных строк.
ЧАСТУШКИ. Печ. по авт. рукописи. Строфы 3, 4, 6-8,10
в фильм не вошли. В фильм вошла строфа:Гармонист, гармонист!
Сердце беспокоится.
Разрешите, гармонист,
С вами познакомиться!
в переводе на украинский язык, по свидетельству Г.Полоки, также сочинённая Высоцким, но позднее – непосредственно на съёмках.
ГРУСТНАЯ ПЕСНЯ О ВАНЕЧКЕ. Печ. по беловому автографу. /Э.Хагагортян. Песни. – с.37/. Музыка Э.Хагагортяна. В фильм не вошла.
ПЕСНЯ ВАНИ ПЕРЕД СТУДЕНТАМИ. Печ. по беловому автографу. /Нерв, с.138/. В фильм не вошла.
ОЧИ ЧЁРНЫЕ. I. ПОГОНЯ. /Нерв, с.184/. В фильме «Единственная» использована без строф 2, 3, 6, - но с финальной строфой из второй части, и с явной редакторской правкой.
II. СТАРЫЙ ДОМ. /Театр, 1987, №5/. В 1976 г. предназначалась автором в фильм «Емельян Пугачёв», куда он пробовался на главную роль.
БАЛЛАДА О МАЛЕНЬКОМ ЧЕЛОВЕКЕ. Семь из девяти написанных к фильму баллад (кроме «Баллады о Кокильоне» и «Прерванного полёта») созданы по мотивам прозаических текстов М.Швейцера, содержащихся в режиссёрском сценарии фильма. В фильм не вошла.
БАЛЛАДА О КОКИЛЬОНЕ. Предложена автором в фильм самостоятельно. В фильм не вошла.
ПРЕРВАННЫЙ ПОЛЁТ. /Нерв, с.200/. Предложена автором в фильм самостоятельно. В фильм не вошла.
МАРШ ФУТБОЛЬНОЙ КОМАНДЫ «МЕДВЕДЕЙ». В фильм не вошла.
БАЛЛАДА О МАНЕКЕНАХ. В фильм вошёл сокращённый вариант песни с музыкой А.Кальварского, содержащий строфы 1-5, 12, 16-18, 24, причём строфа 5 имела вид:
Не так мы, парень, глупы,
Чтоб наряжать живых,-
Мы обряжаем трупы
И кукол восковых.
ПЕСНЯ БИЛЛА СИГГЕРА. В фильм не вошла.
МИСТЕРИЯ ХИППИ. В фильм не вошла.
БАЛЛАДА ОБ ОРУЖИИ. В фильм не вошла. В процессе работы над фильмом имела сокращённый вариант, состоящий из строф 15, 16, 3, 4, 17, 18, 6, 7, 27, 28, 13, 14, 25, 30, 26, 32, 33, 31, 34-36. В первоначальных вариантах после строф 7, 14, 21 мог быть припев:
На поиграй, а я перекурю –
Держи гитару!
И слушай, друг,- я дело говорю, -
Не зря болтаю.
БАЛЛАДА ОБ УХОДЕ В РАЙ. В фильм вошёл вариант без строф 7, 9, 10.
БАЛЛАДА О ВРЕМЕНИ. /Нерв, с.209/. В фильм не вошла. Без строф 5-8 использована в фильме «Баллада о доблестном рыцаре Айвенго».
ПЕСНЯ О ВОЛЬНЫХ СТРЕЛКАХ. /Нерв, с.207/. В фильм не вошла. Использована в фильме «Баллада о доблестном рыцаре Айвенго».
БАЛЛАДА О ЛЮБВИ. /Сов.Россия, 1980, 19 октября/. В фильм не вошла. Без строф 5-8 использована в фильме «Баллада о доблестном рыцаре Айвенго». Текст первоначального варианта вместо строфы 3 содержал строфу:
Только чувству, словно кораблю,
Долго оставаться на плаву,
Прежде чем узнать, что «я люблю» -
То же, что «дышу» или «живу»!
ПЕСНЯ О ДВУХ ПОГИБШИХ ЛЕБЕДЯХ. /Нерв, с.183/. В фильм не вошла.
ПЕСНЯ О НЕНАВИСТИ. В фильм не вошла.
БАЛЛАДА О БОРЬБЕ. /Нерв, с.205/. В фильм не вошла. Использована в фильме «Баллада о доблестном рыцаре Айвенго».
КУПОЛА. Шемякин Михаил Михайлович – русский художник, живёт и работает в США. /Нерв, с.102/. В фильм не вошла.