Я Лорд Вольдеморт
Шрифт:
Вольдеморт приподнялся и, дотянувшись до своего чемодана, начал рыться в вещах в поисках книги. Пальцы коснулись связки бумаг. Подивившись, что бы это могло быть, он вытащил и развернул их. Конечно, как же
И Вольдеморт рассмеялся. Неудивительно, что его больше не волновали эти проблемы… ведь письмо уже не принадлежало ему.
— Том Марволо Реддл умер, дорогая мамочка, — прошептал Вольдеморт, поднеся письмо и фотографию к лицу. Нет смысла хранить у себя эту сентиментальную ерунду — письмо покойной матери к
покойному сыну. Какая скука.Скомкав письмо и фотографию, он снова обвязал их шнурком, лениво приоткрыл окно и, чуть помедлив, выбросил. Свёрток упал в грязь. Усмехнувшись себе под нос, Вольдеморт вернулся в кресло.
Через пару дней он сойдёт с поезда и пересядет на паром, отправляющийся на континент. А дальше — время покажет.
— Том Реддл умер, — повторил юноша, словно пытаясь успокоить себя. — Я — Лорд Вольдеморт. [8]
Мы знаем, кто мы есть,Но не знаем, кем мы будем…8
Перевод Анастасии,
Под редакцией Loriel,
Бетинг Питбуль
Коррекция Free Spirit
Подготовил: Frodo Bagins,