Я наблюдаю за тобой
Шрифт:
Ближе к этому самому месту лес совсем поредел, а склон вновь стал более пологим, и Келда выпрямилась, убирая в лица непослушные пряди светлых волос, которые лезли в глаза во время подъема. И тут она увидела на плоской площадке отрога знакомую фигурку.
- Болдр!
Мальчик тут же обернулся на голос, и она увидела на его лице счастливую улыбку. С ним все было хорошо, и сердце Келды замерло от радости и облегчения. Опомнившись от этих внезапно нахлынувших положительных эмоций, она сорвалась с места и вскоре уже крепко держала племянника за руку.
- Господи, Болдр! Слава небесам, с тобой
Болдр посмотрел ей в глаза извиняющимся взглядом, однако глаза его продолжали сверкать от возбуждения и триумфа. От восторга. И – боже мой! – как же Келда его понимала!
Любой бы пришел в неописуемый восторг, если бы увидел, как из глубины залива на него смотрит само небо… Чистое, необъятное. Голубое-голубое… И яркое полуденное солнце пролило на ровную гладь ослепительно белый свет, будто нынче ночью звезда утонула в бездонной синеватой глубине.
Честно говоря, Келда в возрасте Болдра частенько убегала к заливу без разрешения родителей. Фолки смеялся. Эидис ворчала… Но только ворчала – не более.
А вот Кэйа… Кэйа – совсем другое дело. Она от фьорда не то что подальше держится – она его ненавидит! И боится. Очень.
- Пойдем, Болдр, - сказала Келда спокойно. – Пойдем, успокоим маму, да?
- А я еще приду сюда, Келда?
- Ну, конечно, маленький!
Мальчик вдруг нахмурился и попытался вырвать руку.
- Нет! Мама теперь ни за что меня сюда не отпустит! Она будет очень раздосадована, а папа… - он немного подумал. – А папа тем более!
- Послушай, я уговорю твоих родителей, если ты будешь хорошо себя вести и сейчас же пойдешь со мной, идет?
Он глубоко задумался, но, видно, не нашел никакого другого выхода, потому что просто сказал:
- Да, наверное, надо поскорее успокоить маму. И все-таки… - он посмотрел на нее чуть ли не со слезами на глазах. – Я боюсь, что они будут злиться и не разрешат мне сюда приходить. Никогда… И даже ты не сможешь их уговорить.
Келда никак не могла подобрать подходящих слов, чтобы утешить мальчика, но тут внезапно откуда-то сверху спрыгнул запыхавшийся Торстеин, который, видимо, поднялся по противоположному склону, постоял на вершине и, заметив их, решил спуститься сюда. Девушка увидела, что и на его лице загорелась светлая радость при виде племянника, и справедливо отметила про себя, что за это надо отдать ему должное: Болдра он искренне обожал.
- Дядя Стеин!
– Мальчик подбежал к Норсенгу, и тот, смеясь, взлохматил его волосы.
- Ну и напугал ты нас, парень! – воскликнул Стеин и вдруг осекся, увидев, как подозрительно блестят глаза мальчика. – Эй! Что такое? Ты как будто вот-вот расплачешься! Эээ… Так нельзя, парень, нельзя. Так никуда не годится. – И он покачал головой.
- Просто жалко, что приходится уходить, - ответил на это Болдр, мужественно борясь со слезами.
- Ах вот оно что… - Норсенг почесал затылок, и в это время Келда вмешалась в разговор, наконец подобрав слова:
- Я думаю, что твои
родители вполне могут согласиться на то, чтобы я брала тебя с собой на прогулки по фьорду.При этих словах Норсенг удосужился наконец поднять на девушку взгляд, и в этом взгляде проскользнуло презрение. Впрочем, так же презрительно скривились и его тонкие губы.
- Ты? Нет уж, спасибо, я сам буду сопровождать своего племянника.
Келда уже хотела наорать на Торстеина, как довольно часто делала, но, вспомнив про Болдра, передумала и спокойно сказала:
- Вообще-то он и мой племянник тоже.
- Да, но ты еще девочка, и сомневаюсь, чтобы ты могла постоять за саму себя.
Это было уже чересчур, и Стеин слишком поздно понял, что перегнул палку. Девушка посмотрела на него так, словно хотела задушить его голыми руками. И сердце из груди вырвать. А потом зажарить и съесть.
Интересно, она смогла бы?
Тем не менее, ее голос оставался таким же негромким, хотя теперь в нем легко было различить стальные убийственные нотки.
- Я знаю здесь каждый камень. Это, - Келда развела руками, показывая на весь фьорд, - мой второй дом.
Торстеин, видимо, хотел что-то возразить, но тут вмешался Болдр.
- Вы так и будете стоять и спорить – или пойдем и поищем маму?
Келда вдруг покраснела от стыда перед мальчиком и решительно взяла его за руку, уводя от Стеина вниз по склону.
- Конечно, идем.
Нахмурившись, Стеин побрел следом за ними. Нет, племянника он не собирается отдавать под опеку этой нахалки. Еще чего. Не дождется.
Вместе с тем он был удивлен. Можно сказать, приятно удивлен.
И даже решился примирительно буркнуть грубоватым голосом:
- Не знал, что ты тоже его любишь.
Келда, не оборачиваясь, вскинула брови. Интересно: его – это кого? Болдра? Или фьорд?
Наверное, Норсенг имел в виду и то, и другое.
- А как же! – так же грубовато отозвалась она, тоже подразумевая непонятно что.
Через несколько минут Келда чуть развернула голову и бросила через плечо:
- Видел корабль?
Стеин нахмурился.
- Видел, - сказал он. – Не понравился он мне.
Келда издала невеселый смешок и с легкой тенью издевки заметила:
- Ну еще бы! Кому ж такой понравится? Вид у него… эээ… «немного» плачевный.
Однако Норсенг и не думал шутить, он только еще сильнее сдвинул брови к переносице.
- Не понравился он мне. А почему…
Он не договорил. Закончил про себя:
Не знаю почему… Просто не понравился…
В доме Халворсенов воцарилась тишина, и атмосфера была какая-то… сонная. Хозяин дома и его дочь убежали очень рано, после того, как в двери постучался чем-то очень обеспокоенный Андор. Потом оказалось, что они отправились к заливу на поиски мальчика, Болдра. Фру Халворсен пошла на рынок, хоть и была очень бледна и встревожена. Фрекен Брок уехала куда-то вместе с отцом, должно быть, к тому самому герру Нансену, а молодые люди – Хэвард и этой шумный и всеми любимый Ойвинд Хёугли – умчались куда-то, пребывая в твердой решимости расследовать тайну исчезнувшей Вигдис. Роальд упросил госпожу Эидис взять с собой и Ребекку, которая соскучилась по родным местам.