Я найду вам подходящее тело
Шрифт:
– Когда они уже кофе принесут? – бурчала Тара.
Словно услышав вопрос, официант спешил с подносом к столику, где сидели две девушки. Выпив пару глотков и почувствовав больше горечь виски, чем арабики, Тара начала оттаивать, и раздражение понемногу улетучивалось. Мэри, наконец, смогла заговорить с подругой, не опасаясь, что та лишь проворчит что-то в ответ.
– Мне тут так нравится! Жаль, что библиотека закрылась, но здорово, что книги остались и гости кафе могут взять их с полки, почитать, просто полистать! У них как вторая жизнь! Ведь другой хозяин мог бы их просто выкинуть, и всё. А тут видишь как?! И им хорошо, и гостям приятно, –
– Ты про книги как про живых людей говоришь, – заметила Тара.
– Я просто очень люблю книги.
– Даже эти, на иностранном языке? – удивлялась Тара.
– Конечно, посмотри, какие они все разные – толстые, тонкие, потрёпанные и хорошо сохранившиеся, высокие и маленькие, разных цветов. Мне иногда хочется купить какой-нибудь роман только потому, что обложка выглядит очаровательно или необычно.
– Вот ты эстет!
– Наверное, мои глаза всегда ищут что-то прекрасное.
– Но почему нельзя было поискать что-то красивое где-нибудь, где не так холодно? – не уставала критиковать подругу Тара.
– Я и не знала, что ты такая чувствительная к холоду.
– Первый и последний раз я согласилась на такую поездку! Больше даже не заикайся.
– Мы же только прилетели, ещё ничего толком не видели. Я уверена, ты ещё изменишь своё мнение, – не сдавалась Мэри.
– Не думаю, – скептически сказала Тара и сделала ещё один глоток кофе.
Официант принёс вафли, и зазвучал саксофон. Мэри наслаждалась моментом и была уверена, что Тара скоро перестанет ворчать и, наконец, заметит всё то чудесное, что их окружало.
– Ну, конечно, вафли! Вечером! Я и так поправилась в последнее время. Хотя я теперь думаю, что это не так уж и плохо, учитывая, куда ты меня притащила. Иначе меня бы сдуло уже куда-нибудь. А так я ещё удерживаюсь, – не переставала жаловаться Тара, что смешило Мэри, но та старалась не показывать свой смех.
И действительно, то ли ирландский кофе, то ли вафли, то ли нежная мелодия или лёгкий, стихший к вечеру северный ветер переменил, хоть и ненадолго, недовольный настрой Тары. Она уже не жаловалась. Две подруги шли по заснеженной освещённой множеством фонариков и огоньков улице к широкой набережной. Теперь не только Мэри, но и Тара примечала все прекрасные детали: контраст чёрных вулканических валунов и белого снега, океан и его безграничность, маяк вдали и его то появляющийся, то исчезающий огонёк, горы на горизонте с белыми шапками из снега и тумана и ещё много всего, что открывалось только тем, кто хотел видеть красоту вокруг.
За завтраком Тара снова была не в духе. Вставать рано, когда за окном ещё очень темно, ей совсем не хотелось. Мэри тоже давалось трудно быть бодрой ранним утром, и они обе сидели молча, пытаясь проснуться. Ждали, когда кофеин сделает своё дело. Немного придя в себя, Тара, наконец, задала свой вопрос, который её мучил уже на протяжении нескольких недель.
– Ну что там у тебя с Дэном?
– А что у меня с Дэном? – Мэри хотела притвориться, что не понимает, о чём спрашивает Тара, но всё-таки не смогла сдержать улыбку.
– Давай рассказывай! – настаивала Тара.
– Я даже не знаю, как это описать. У меня такого чувства ещё не было. И мне даже от этого немного страшно.
– Поэтому
ты решила сбежать на Северный полюс?– Ну, что-то в этом роде. Мне нужна была пауза от этой истории. Я хотела привести мысли в порядок. И вообще, я не помню, когда я себе отпуск устраивала последний раз?
– Я знаю. Никогда. Поэтому я и хотела, чтобы ты отдохнула. Но все нормальные люди на море летают. А тебе в снега надо!
– Видимо, я ненормальная, – смеялась Мэри.
– Я, конечно, не психолог, но мне кажется, ты боишься потерять того, к кому привяжешься, доверишься, полюбишь. И эту потерю не сможешь перенести. Ты уже заранее паникуешь.
– Может быть, и так, – задумалась над словами Тары Мэри.
– Но ты и сама знаешь: лучше сожалеть о том, что было, чем о том, на что ты даже не решилась. И вообще, может, сожалеть и не придётся. Может, это и есть твой человек. Кстати, ты должна нас обязательно познакомить.
– Да, я и сама уже про это думала.
Мэри попыталась сформулировать свои мысли:
– Знаешь, так странно, раньше у меня были работа и ты. А теперь у меня появляются люди в жизни, с которыми мне хорошо. Это так ново для меня. Теперь я должна новую систему придумать, как сосуществовать с этим.
– Что ты имеешь в виду? – не поняла Тара.
– Ну, как мы с Дэном начали встречаться, я с трудом переключаюсь на работу. Думать ясно и чётко становится всё сложнее. Мои весы перевешивало всегда моё агентство. Теперь меня накрыла внезапно появившаяся личная жизнь. Отношения забирают много времени и сил. Мне приходится себя заставлять хоть что-то сделать на рабочем месте. Ирэн уже забеспокоилась, не попала ли я в какую-нибудь секту.
– Что? Почему? Разве всё так плохо?
– Смотри сама. Я неделю не просматривала почту, по двум счетам мы получили напоминания об оплате. Уходила из агентства рано. Не делала общей рассылки. Даже еженедельные собрания один раз отменяла.
– Как мне нравится этот Дэн! Наконец-то это всё похоже на нормальную человеческую жизнь, – довольным голосом сказала Тара.
– Это ещё почему? Раньше у меня тоже была нормальная человеческая жизнь. Меня всё более или менее устраивало, – не соглашалась Мэри.
– То есть ты хочешь сказать, что никогда не хотела отношений, семьи, детей?
– Нет, конечно, как все девочки, наверное, мечтают о свадьбе и о платье, я тоже в мечтах представляла себе принца на коне, и я такая вся в белом… Но со временем я уже свыклась с тем, что это в разряде мечтаний, что-то нереальное.
– А теперь? – с интересом спросила Тара.
– Вот и не знаю, что теперь… – Мэри куда-то унеслась в своих мыслях, но только на мгновение, потом вернулась и резко сменила тему разговора: – Теперь мы идём смотреть город, я уже взяла карту!
Лицо Тары помрачнело. Допив кофе, она нехотя встала и поплелась за своим экскурсоводом.
День был насыщен новыми впечатлениями. Не схожий ни с чем из того, что прежде видела Мэри, стиль очень ей нравился. И северная сдержанность, и чёткость линий, в то же время смелое сочетание цветов. Она подмечала множество деталей и делала бесконечное количество фотографий. Тара же заботилась о том, чтобы через каждые полчаса две туристки заглядывали в кафе, или в сувенирный магазин, или неважно куда, главное, чтобы были стены и крыша, защищавшие от ветра. Один раз, не увидев вывеску и не поняв, что это за домик, Тара затащила Мэри в кафе-мороженое. От одного вида ей стало ещё холоднее.