Я не люблю убивать. Часть 2
Шрифт:
Маг медленно опускался вниз, расправляя длинную седую бороду, достающую до груди. Его плащ трепетал, посох блистал кристаллом. А Гард снова издал орлиный клич, приветствуя друга, которому я верил и надеялся на его поддержку.
— Здравия вам, славные вампиры! — оповестил он всех в зале и даже отвесил мимолётный поклон барону, как знак уважения к хозяину замка.
«Блять!.. ну ты артист, Эдуард! — подумал я. — Ты ему ещё краба пожми и по плечу похлопай!»
Маг ступил на холодный пол.
— Охотник говорит только правду, — сообщил он всем. — Кто из воинов готов
— Я! — поднял руку коренастый вампир с богатой бородой.
— Я тоже готов! — крикнул второй воин.
— И я готов… я тоже готов… и я с вами… — слышался хор вампирских голосов.
Даже завыли волки. Затем они стали трансформироваться обратно в привычные тела, чтобы присоединиться к собратьям.
— Прекрасно, друзья… прекрасно… — важно сказал Эдуард. направив наконечник своего посоха в сторону Эмилио.
Кристалл ярко вспыхнул голубым сиянием и ударил холодным лучом точно в живот барона и тут же погас.
Эмилия оторвался от пола и завис в воздухе. Его ноги не касались мрамора. Он парил подобно великим магам.
— С этого мгновения я связан с тобой, — с улыбкой сказал Эдуард и сразу предупредил: — Теперь — куда я, туда и ты… И не вздумай перевоплощаться в летучую мышь, а то прожгу огнём твои крылья и только шёпотом лишу тебя разума!
Вампир испугано озирался. Он с надеждой смотрел на своих воинов, которые отчего-то не верили ему, а слушали гигантских чужаков. Эмилио верил своей дружине, но у всех вампиров были семьи. Их дети ещё не голодали, но скоро придёт собрание, она же осень в людском мире, и не за горами морозный озноб, который в мире людей звался зимою.
— Кто хочет проверить слова охотника, тот должен трансформироваться в летучую мышь, чтобы подняться к шпилю центральной башни, — оповестил всех вампиров Эдуард, а потом посмотрел на Эмилио и добавил: — Ты можешь не суетиться, барон. Я подниму тебя к облакам без усилий. Главное не сопротивляйся и будь мальчиком-паинькой. Договорились?
Эмилио ничего не осталось, как принять неизбежное. В его замке хозяйничали высшие существа, которым сам Творец велел хранить равновесие.
— Выходите за мной во двор, друзья! — призывал вампиров Эдуард, плавно приближаясь к выбитым входным дверям, а барон синхронно двигался по воздуху вслед за магом.
Шумная толпа нежити ринулась на выход. Вампиры звенели кольчугами, громыхая мечами и топорами.
Я и Гард провожали взглядами невесомого Эдуарда и возбуждённых воинов.
— Вот тебе и Сергей Петрович, — вставив меч в ножны, изумился я вампирской покорности.
— Шеффф! — призывно вскрикнул Гард.
Слова давались ему с огромным трудом. Я решил поддержать своего друга.
— Ты совершенно прав, парень… я гений! — ответил я скромным поклоном.
— Да, шеффф! — кивал клювом грифон.
— А ещё… у меня прекрасный план и рядом добрые друзья. Такие, как ты и Эдуард.
— Шеффф? — отчего-то замахал крыльями Гард.
— Ну да, конечно! — опомнился я и тоже двинулся на выход из высокого зала.
Мы вышли в ночь. Свет, падающий из окон, освещал внутренний двор.
Воины, все как один, смотрели на мага, ожидая его команды.— Всем трансформировать в летающих зверей! — призвал Эдуард и стал медленно подниматься вдоль высокой башни. — Все за мной, друзья! Все за мной!
Вампиры перевоплощались в летучих мышей. В таких здоровых упырей с перепончатыми крыльями и клыкастыми мордами. Все хотели видеть своими лупастыми глазками, какой сюрприз для них приготовил маг из Москвы.
Они дружно взмывали вверх. Слышался тонкий, пронзительный и возбуждённых писк. Летучие мыши были довольно крупными, но голоса были совсем тонкими, словно детскими.
Я смотрел, как мыши поднимаются ближе к звёздам.
— Они как дети, Гард, — сказал я. — Посмотри на них.
Грифон вскинул голову, открыл клюв и почему-то чихнул. Он так смеялся.
Крупные капли соплей долетели и до меня. Некоторые упали на сверкающие латы.
Гард виновато пожал плечами и словно домашний кот вытянул одну лапу, будто хотел поиграть со мной.
— Ничего-ничего, друг мой, — вытирая нагрудный панцирь, улыбнулся я. — С кем не бывает…
Я взмахнул крыльями и тоже стал подниматься. Гард оттолкнулся от земли, расправил крылья и последовал за мной.
Мы быстро нагнали стаю летучих мышей, которую, будто вожак, возглавлял Эдуард.
— Ещё выше! — командовал маг. — Ещё выше, друзья!
Вампиры послушно следовали за ним
«Великолепная выправка!» — оценил я дружный полёт клыкастых тварей.
Мы поравнялись с пиком высокой башни. Венчала башню маковка размером со среднюю бочку из-под пива или вина. На верху этой маковки крепился флюгер. Мальчик-вампир одной рукой держался за реющий флаг с гербом замка Танитулипа, в виде двух скрещённых мечей под лесным орехом с маленьким листом на тонкой веточке. Второй рукой железный вампирчик прижимах к губам кривой боевой рог, в который вампиры трубили во время сражений.
— Здесь ваш источник бед, друзья! — оповестил крылатых вампиров Эдуард. — Здесь, под флюгером таится ваша смерть. И не только ваша, но и ваших родных и близких!
Летучие мыши возбуждённо махали крыльями, нарушая строй. Они волновались. Вампиры отчего-то верили магу, словно он воздействовал на них мощным и безотказным заклинанием.
— Братья, одумайтесь! — закричал Эмилио. — Это происки светлых магов. Вы же знаете — им нельзя верить, они хотят нашей погибели. Послушайте меня, братья! Нельзя доверять магу. Одумайтесь!
Эдуард с иронией посмотрел на барона. Тот болтался в воздухе, то и дело дрыгая ногами, и неистово призывал не подчиняться могучей силе, пришедшей из мира людей.
— Ты хотел доказательств, Эмилио? Так получи доказательства! — победоносно произнёс Эдуард и снова направил тонкий, светящийся луч, точно в маковку под вампирчиком с боевым рогом.
Луч обволакивал маковку на пике, он её будто уговаривал сдаться и не быть такой упрямой. Луч отщипывал, откусывал, отламывал по кусочку тёмной, защитной материи, скрывающей магическую начинку. Он резал пупырчатую скорлупу, пока не добрался до вожделенной сердцевины.