Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Я ничего не понимаю в культивации, но зато я бог
Шрифт:

— Полагаю, что Хань и Ляо возмутятся. Ведь получается, что я их обыграл, — догадался Иван. — У Ляо торговая гильдия и деньги. У Хань земля и магазины. Эти две семьи сговорятся и не дадут мне возможности торговать в этом городе.

— Тебе придётся либо родниться с этими фамилиями (как это сделал твой отец), либо уступить место главы рода Ван одному из своих братьев. Так есть ли смысл начинать всю эту борьбу? «Тётушка Ань-ди» дала тебе очень хороший совет. Вместо того, чтобы развязывать заранее проигранную войну со своими братьями, возьми деньги и отойди в сторону. Иначе

Ляо и Хань у тебя просто всё отнимут на совершенно законных основаниях.

— Непростое это дело, торговля, — в свою очередь сокрушённо покачал головой Иван.

Собственно теперь ему стало понятно, почему в этом поместье столько «необычных женщин». У тётушки Ань-ди — обжорство. У «надменной Ляо» — отсутствие каких-либо чувств. У родной матери Чжао тоже были какие-то проблемы со здоровьем (иначе бы она не умерла при родах). В общем-то, получается, что более знатные фамилии от родства с Ванами, вроде бы и не отказывались. Но при этом они спихивали отцу Чжао «дефектных» женщин.

Исключением тут может быть лишь «мудрая Хань».

Но отец Чжао для неё школу построил, позволив ей заниматься тем, чем ей нравится. И ни о каких трёх подчинениях женщины, о которых недавно поведала Ивану Лан, тут даже речи не идёт. «Мудрая Хань» присутствует на деловых переговорах, открыто высказывает своё мнение по любому вопросу и не боится спорить со своим мужем. В общем, эту женщину Ван прельстил полной свободой и возможностью заниматься любимым делом. И почему-то Ивану кажется, что вряд ли бы «мудрая Хань» получила столько же прав в более знатной и родовитой семье (скажем у тех же «небожителей Гао»)

Впрочем, тут возникает весьма интересный вопрос, который и решил озвучить Иван:

— А что если я решу всё грубой силой и заставлю Ляо и Хань поклониться мне в ноги?

— Это будет самой большой ошибкой в твоей жизни, — ответила Лан. — За Хань и Ляо обязательно вступится наша секта. Она вообще не позволяет знатным и богатым семьям нашего города вести междоусобные войны и всячески пресекает любые кровавые конфликты.

Но наша секта ещё полбеды. Не забывай о том, что род Ляо возглавляет лишь местное отделение торговой гильдии! Сама же торговая гильдия расползлась чуть ли не по всему континенту. Как и с кем ты собираешься торговать, если столь огромная и могущественная торговая организация объявит тебе бойкот?

— Хорошо, — сдался Иван. — Ты меня убедила. Я откажусь от борьбы за место будущего главы рода Ван. Пусть мои старшие братья между собой грызутся. Но на что мы будем жить и как мне зарабатывать на жизнь?

— Чжао, ты серьёзно меня об этом спрашиваешь? — удивилась Лан.

— Хочу услышать, чего ты от меня ожидаешь, и что ты мне посоветуешь.

— Первым делом, ты благословишь мою подругу, — начала было составлять план действий Лан. — Если она достигнет уровня основы, то нам обеим не составит труда охотиться на монстров высокого ранга. Ой!!! Мамочки!!!

— Что случилось? — забеспокоился Иван.

— Я же договорилась сбежать из города вместе с ней. Она в лесу сегодня должна меня дожидаться! Чжао, ты должен мне помочь добраться до места нашей встречи!

А твоя подруга разве не в курсе того, что ты прикована к постели? По-моему, новость о твоём прорыве на уровень основы уже всему городу известна.

— Ей не совсем рады в нашем городе. Поэтому она его посещает лишь при острой необходимости, — начала было объяснять Лан. — Вполне возможно, что…

— Госпожа, — несмело прервала Лан вошедшая в гостевой домик служанка. — К воротам нашего поместья «это» пришло. Говорит, что она ваша подруга и требует её впустить.

Слова служанки Ивана несколько смутили. Что ещё за «это»? В смысле, подругу Лан даже человеком нельзя назвать? Или тут что-то иное? Ведь пропустили же эту женщину в город. Значит, она не кровожадный монстр.

Само собой, Ивану стало весьма любопытно, с кем же Лан дружбу водит.

Впрочем, вслух свои мысли Иван не высказывал, а лишь беззаботно улыбнулся и обратился к Лан:

— Вот видишь, слухи о твоей успешной культивации дошли и до твоей нелюдимой подруги. Я её лично провожу сюда. Кстати, как её зовут? Не буду же я к ней с порога обращаться: «Эй ты, подь сюды!»

— Хули Цзы

— Кхе-кхе-кхе, — закашлялся Иван, никак не ожидавший сейчас такое услышать. — Как?!

— Хули Цзы, — повторила Лан. — Ты её знаешь?

— Нет, — замотал головой Иван. — Просто имя несколько… Неважно. Ничего страшного, если я буду обращаться к ней просто Цзы? Кстати, она твоя родственница? Ведь у неё фамилия твоей родни.

Лан некоторое время раздумывала над ответом, а потом решительно заявила:

— Я с тобой пойду!

— Лежи. Хватит с тебя и утреннего подвига.

— Ты не понимаешь. Она никогда бы не пришла в город, если бы считала, что я в полном порядке и в безопасности. Скорее всего, она решила, что меня удерживают здесь силой. Поэтому я должна лично с ней встретиться и всё объяснить.

— То есть, она может штурмом взять наше поместье?

— Она не воин и потому ещё более опасна для тебя. Помоги мне подняться.

— Лежи! — ещё раз приказал Иван своей супруге.

И не желая больше спорить на эту тему, он решительно вышел с гостевого домика вместе со служанкой.

— Где тут врата поместья? — обратился он к этой девахе. — Точнее, которые из них? Веди.

— Это, — в свою очередь пробормотала испуганная служанка, указывая пальцем куда-то в сторону. — Господин, «оно» само пришло.

Резко повернувшись в указанном направлении, Иван увидел весьма необычную женщину в чёрном платье. Эта красотка была где-то возраста Лан. Черноволосой и чернобровой, стройной и весьма высокой.

Улыбнувшись мужику, который вёл её прямо к гостевому домику, она ласково проворковала, указывая на Ивана:

— А кто это у нас такой молоденький?

— Хозяин Чжао, — пробормотал ведущий её мужик как завороженный. При этом, наверное так оно и было. Ведь на лоб этого мужика был приклеен странный листок бумаги, исписанный непонятными иероглифами.

— Ах, — тем временем, восхищённо закатив свои глазки, черноволосая красотка начала приближаться к Ивану. — Так вот каков наш соблазнитель!

Поделиться с друзьями: