Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Я ничего не понимаю в культивации, но зато я бог
Шрифт:

И пока целитель Ху успокаивал молодую деваху, Иван тихонечко поинтересовался у Лан:

— Он её отец? Не дед?

— У верховного предка Чжэня почти четыре десятка жён и наложниц разных возрастов, — пояснила Лан. — Это политические браки. Самым старшим его детям уже почти шестьдесят. А младшему сыну всего лишь десять лет. Перед тобой сейчас одна из его младших дочерей.

— Видимо она сильно любит старика, если первой примчалась.

— С его смертью она больше всех теряет. Ведь ей принадлежит вестник «Золотой дождь». Если не станет «старого Чжэня», то этот вестник быстро

прикроют.

— «Золотой дождь», — задумчиво повторил название вестника Иван. — Это случайно не та газетёнка, в которой написали, что Суиин от меня Хрю-хрю родила?

— Да.

— Так вот, значит, кому я утром обещал шею свернуть.

— Чжао! Не смей. Род Гао не в одиночку эту секту выстраивал. Поэтому после Гао идут рода Чжэн и Ян. А уж потом Ляо и Хань. А в самом конце этой лестницы находимся мы: Ван, Цзы и Шу.

— Я эту социальную лестницу никогда, наверное, не запомню, — посетовал Иван. — И вообще, мне кажется, что с каждым днём на её ступеньках появляется всё больше и больше людей. Ладно, выжил наш верховный предок. Не разнесут наше поместье. Пойду, навещу тётушку Ань-ди.

— Я с тобой!

***

Собственно с тётушкой Ань-ди было всё в полном порядке. Наконец-то избавившись от чувства вечного голода, женщина просто спала. Но самое интересное тут заключалось в другом.

В первые минуты всем очень сильно захотелось узнать, что же именно защитило дом тётушки Ань-ди от молнии верховного предка Чжэня? Может быть, какие-то ценные артефакты?

Прибывшие на место происшествия «важные шишки из секты» заставили Ивана раздеться чуть ли не догола. А потом распорядились обыскать дом тётушки Ань-ди и изъять всё ценное в пользу секты. Вот только обыск дома толком и начаться не успел, как из замка культиваторов уже примчался какой-то слишком уж прилизанный и красочно разодетый гонец с вопросом: «А вы знаете, в каком городе проживает род Ань-ди?! Немедленно прекратить обыск и всё изъятое вернуть хозяйке!! Иначе госпожа Гао лично всем головы оторвёт!!!».

Именно так все и узнали о том, что верховным предком стал один из мужей вдовы Гао. А Иван запомнил и усвоил, что люди из города тётушки Ань-ди в местной глуши на привилегированном положении.

Пока Иван над всем этим размышлял, Лан, наблюдая за спящей тетушкой Ань-ди, заворожено прошептала:

— Она словно «сдувается». Это нормально?

— Наверное, — неуверенно пробормотал Иван. — Я не мог почти сто килограмм от неё разом отрезать. Так что, вроде как, должно всё быть именно так.

— А демон? Это то же, что и с Суиин произошло?

— Гораздо хуже. Лисий дух хотя бы не прятался и давал Суиин силы. А этот демон затаился в теле Ань-ди и вёл себя как паразит. Заставлял её поглощать продукты, выращенные на священной земле, чуть ли не тоннами, ничего не отдавая взамен. Кроме того, демоническая энергия, в отличие от духовной, это такая мерзость, что я ничего с ней сделать не смог. Если в тёте осталась хотя бы капля этой гадости, то её мучения не закончились. Поэтому я и проверяю её сейчас.

На мгновение воцарилась неловкая тишина, которую вновь пришлось нарушить Ивану:

— Ты хотела со мной о чём-то поговорить наедине?

— Верховный предок далеко не случайно пришёл в это поместье лично, — опасливо оглянувшись по сторонам, зашептала Лан. — В теле Ань-ди был всего лишь низший демон, с которым могла разобраться даже твоя бабушка

Шу без особых проблем и разрушений. А верховный предок без всяких разбирательств и второпях, ударил по этому дому со всей силы. Мне кажется, он хотел убить либо тебя, либо Ань-ди.

— Тётя несколько лет не выходила с кухни. Как и чем она могла провиниться перед верховным предком? Что же до меня, то какое дело этому старику до молодого хулигана?

— Возможно всё дело во мне и в Суиин, — неуверенно пожала плечами Лан. — Наша секта не столь уж и сильна. Культиваторов уровня основы не более сотни. Поэтому культиваторам высокого уровня секта предоставляет некоторые привилегии. Например, если бы я стала вдовой, то до конца своей жизни вынуждена была ухаживать за твоей могилой. А освободиться от данной «повинности» я бы могла лишь при условии возращения в секту.

Немного другая ситуация с Суиин. Без тебя она лишится поддержки рода Ван. Да и роду Цзы она не особо-то уже нужна. Ведь все думают, что она почти стала зверем. Если тебя не станет, то наша секта может попробовать посадить Суиин под замок и выжать из неё всё, что можно.

— Иными словами, моя смерть принесёт секте прибыль?

Некоторое время Лан молчала, словно набираясь решимости, а затем вдруг выпалила:

— Давай, убежим из этого города!

— А как же твоя больная мама? Кто за ней будет ухаживать после твоего легкомысленного побега?

— ….

Кажется, Лан и сама прекрасно всё понимала. Но решимость её была велика!

— Не стоит пока идти на жертвы ради меня, — успокоил влюблённую женщину Иван. — Завтра я обязательно найду какое-нибудь решение этой проблемы. Или всё само собой разрешится. У нас ведь сменился верховный предок, от которого неизвестно чего ожидать. А потому сейчас никто не в силах предсказать будущее. Давай лучше вернёмся к Суиин и дождёмся завтрашнего дня. Кстати, сегодня я ночую у вас.

— Ночуешь? — враз покраснела Лан, вспомнив «фильм не для девочек». — В смысле ты собираешься спать с нами двумя?

— Конечно. Ведь наш сарай разрушен. Кровать сломана. Куда мне ещё пойти-то?

— Но мы не поместимся на кровати втроём!

— Не проблема. Под тобой или на тебе, мне всё равно. Я человек непривередливый….

28. 25 см. в холодной воде

Разумеется, до оргии с двумя девицами дело не дошло. И причины тут не только в морали или в порядочности, но и в том, что Суиин всё ещё с кровати не могла подняться. А вид прикованного к кровати человека — весьма быстро «остужает траханье». Ведь культиваторы низкого уровня, в отличие от Ивана, всё ещё обычные люди, со всеми «вытекающими».

Впрочем, пока Лан занималась сменой постельного белья, Ивану всё же удалось подержать на руках Суиин, покрасневшую и стыдливо прижавшую свои лисьи ушки.

— А почему служанки не пришли на помощь больной? — строго поинтересовался он сразу у обеих своих «жён».

— Потому что они служат твоему отцу и «мудрой Хань», а не лично нам, — недовольно поморщилась Лан. — Просто так, без согласия их хозяев, мы не можем наказать этих слуг. А если устроим скандал, то они лишь скажут, что боятся «лисьей ведьмы». Думаешь, «мудрая Хань» жестоко накажет их за этот страх? А даже если и накажет, то какие слухи потом поползут о поместье Ван? Хозяева скармливают слуг рыжей ведьме!

Поделиться с друзьями: