Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Я отыщу тебя в будущем
Шрифт:

Я склонила голову в простонародном поклоне и робко ответила:

— Синьора Мария мне обещала хорошую работу… прожить… пока жених не вернется из-за моря…

Старик, смотревший на меня как на еще одну австрийскую шпионку, скривив в ухмылке губы и недоверчиво прищурив глаз, пробормотал:

— Ищи себе другого жениха, насмотрелся я на тех, кто пьет тафию*, а там ее пьют все… Проку от них никакого.

* Производство этого напитка было налажено везде, где имелись плантации сахарного тростника, и его производство не требовало больших затрат. Каждый корабль, уходящий в плавание через Атлантику, загружался бочками с тафией,

которую моряки пили, разбавляя водой. Англичане, чьи плантации сахарного тростника на Барбадосе были очень большими, называли этот напиток сначала ромбульоном, а потом сократили до слова ром.

— Так что мне делать? — в этот вопрос я вложила все свое совершенно неподдельное отчаянье. — Как мне быть, я ведь так надеялась на Марию…

Привыкла надеяться. Старик равнодушно скривил лицо, затем также безразлично отозвался:

— Король приказал поставить сюда своих людей… Ищи другого жениха и другую службу.

«Повезло» мне попасть в правление, Карла Седьмого*, который получил славу самого лучшего короля для этих многострадальных земель. Он провел огромную реконструкцию Неаполитанской гавани, и возглавил общественные работы по возведению мостов и прокладки дорог, всячески исправляя, что за двести лет на Неаполитанской земле натворили иноземные монархи.

* Карл VII (1734–1759) оставил значительный след в истории Неаполя. Впервые с 1501 года Южная Италия обрела своего монарха, и лишь одно это обеспечило Карлу VII прижизненную и посмертную популярность. Карл VII последовательно сокращал привилегии духовенства, его численность, заставил духовных лиц, занимавшихся хозяйственной деятельностью, платить налоги, от которых они были ранее освобождены. Аналогичным образом Карл VII ввел налоги для земельной аристократии. Тем самым удалось снизить налоговое бремя для простого народа. Была проведена судебная реформа, итальянский язык впервые стал государственным. Карл VII создал долговременные благоприятные условия для развития экономики, особенно текстильной отрасли и торговли, заключив торговые договоры с большинством европейских держав и средиземноморских соседей, в том числе с Османской империей.

Скорбно склонив голову, я поклонилась старику и потеряно побрела к таверне. В душе было пусто. И здесь провал. Я просто не знала, как мне теперь попасть на раскопки, чтобы выполнить задание. Переодеться стражем? Стать помощником кавалера Рокко Хоаккино де Алькубиерре?

Во-первых, это нереально, вряд ли я смогу сойти за мужчину, во-вторых, я не сдержусь и убью его, когда увижу, что он варварски уничтожает наследство предков, а он его будет уничтожать…

Давать взятки стражникам мне было не с чего, этого мои отправители не учли, да и если здесь охраной стали люди короля, значит, меня быстрее арестуют и уволокут в застенки, чем я смогу о чем-то с ними договориться…

Пока печально размышляла над сложившимся положением, слуга Артура, тяжело вздыхая, тащился за мной от раскопок до таверны.

Не привлекая внимания, я быстро поднялась в наш с Артуром номер, тем же путем, что ушла.

Едва открыла дверь, собираясь рассказать мужу о своей беде, как увидела гостя в коричневом аби*.

Раздавшийся голос заставил меня похолодеть. Только не это!

Вальяжно, закинув нога на ногу, Кристиан расположился на диване, направив на Артура, сидевшего в кресле напротив, танотрубку. И этим предупреждая мои попытки взять ситуацию под контроль.

*В 18 веке жюстокор постепенно трансформируется

в «аби», который плотнее облегал грудь и талию, имел несколько складок-фалд в боковых швах, и шлицу с фальшивой застежкой на спине. Парадные аби шили из атласа или шелка и украшали вышивкой борта и карманы, а манжеты делали из той же ткани, что и весту.

У меня появилось ощущение, что земля под ногами закачалась, все замерло внутри, сердце на миг перестало биться. Схватившись за ручку как за спасительный круг, я остановилась в дверях и, отчаянно соображая, что делать. Но скрыв волнение, сухо спросила:

— Зачем ты здесь? Кажется, еще вчера мы все обсудили…

— Что ты, далеко не все, драгоценная Лаура! — Насмешливо склонив голову, на итальянском произнес он. — Рад видеть тебя в добром здравии… и в теплой компании. Я, правда, еще не успел познакомиться с твоим спутником, но был о нем немного наслышан, когда Компайн скинул мне на сенсо фото незнакомца, которого надо было отыскать на станции. Но я тогда и не подозревал, что это как-то связано с тобой!

— Я так и не услышала ответа на свой вопрос. Так что привело тебя сюда… синьор Петро Браско? — сухо поинтересовалась я, глядя ему в глаза.

Затем отвела взгляд и заставила себя спокойно оглядеться, чтобы не наломать дров…

В снятых Артуром апартаментах спальня не ограждалась от комнаты ничем, кроме широкой ширмы цвета слоновой кости, украшенной яркими цветами. Пока меня не было, слуги успели убрать здесь, открыть окна, сервировать стол для завтрака, и расставить вокруг него небольшие кресла.

Комната неожиданно показалась мне душной и жаркой, хотя полдень еще не наступил. Я бросила панический взгляд в коридор, в какой-то миг малодушно мечтая сбежать… и плотно прикрыла за собой дверь, невозмутимо оборачиваясь к гостю. В моих висках бешено пульсировала кровь…

Кристиан, упиваясь моим волнением, любезным тоном произнес:

— Милая Джил, неужели ты так и будем беседовать словно незнакомцы? Надеюсь, ты, как воспитанная дама, наконец, познакомишь меня с твоим спутником… Путешественникам просто необходимо знать друг друга лично! — При этом улыбка Кристиана была широкой, но искусственной и начисто лишенной какого-либо чувства, кроме издевательства.

Он жестом предложил мне сесть рядом с Артуром, который сложив руки на груди, невозмутимо внимал нашему разговору, понимая все правильно, так как безопасника разумно не провоцировал.

Я перевела холодный взгляд на Кристиана.

— Для начала убери оружие, иначе я сверну тебе шею… — прошипела я, делая шаг к гостю. — Ты знаешь, я это могу…

Но резко остановилась, замерев на месте, когда он наставил дуло танотрубки на меня. Все это время, угрожая убийством Артура, Кристиан то загадочно щурился, то заламывал бровь и томно растягивал слова, видимо длительное пребывание в этом времени дурно на него влияло.

Бегло измерила расстояние, прикидывая, успею или нет выбить у него из рук оружие.

— Успокойся, Джил… я ведь не шучу, — резко окрикнул он, видимо почувствовав, что ему грозит опасность.

Поймав мой разгневанный взгляд, Артур предупреждающе покачал головой. Он что-то задумал? Я послушно села в кресло, скрестив руки на груди, повторяя позу Артура. То, что я все еще никак не могла осознать, что страшное уже случилось, мешало придумать план действий, внося хаос в мысли и дрожь в руки.

— Вижу, ты все поняла правильно. Умница, — умиротворенно продолжил Кристиан. — Нам всего лишь надо поговорить, так что, без глупостей. И да… боюсь, теперь тебе не поможет твоя запись.

Поделиться с друзьями: