Я – палач. Том 3
Шрифт:
Придётся подумать.
– Я плохо помню детство, – сказал Инжи. – Наверное, потому, что меня пичкали этой гадостью. Сделали Небожителем через силу, поэтому я такой. Но теперь, какая разница? Мне осталось всего несколько недель.
– Рано себя хоронишь, – я положил на стол походный мешок.
Внутри краюха суховатого хлеба, немного сыра и несколько кусочков сала. Паёк из дома, так что это точно не отравлено, я уже ел.
– Ты мне ещё пригодишься, – продолжил я, готовя себе простенькую закуску. – Потому что я понятия не имею, что делать дальше.
Месть
Да и мы с Инжи давно уже действуем заодно. Но надо понять, действительно ли с этим связан Таргин. И не только это. Я сделал ход, уничтожив очень влиятельного человека. Это не Отец Гронд и не градоначальник Урбуса, это был Наблюдатель Великого Дома.
И теперь нужно узнать, какие будут последствия. Не только для меня, но и для выживших Громовых и Климовых. И всех остальных, кто со мной связан. Я же отвечаю за всех.
Они могут быть в опасности. Даже Варг, который сегодня наставил на меня пушку. Я всё ещё чувствовал раздражение. Испортил всё, что можно. А ведь это был тот, кому я доверял полностью. Хотя он и сам опустил пушку, важен сам факт. И его брат – предатель рода.
Посмотрим. Брат за брата не отвечает. Шелестовы, клан, который я распустил, пока делали всё, чтобы вернуть моё доверие. Увидим, что будет с Варгом.
– Навещал Варга, – Инжи будто прочитал мои мысли. – Жизнь вне опасности, но…
– На этом и закончим, – сказал я. – Оклемается, пусть отправляется к своим кланам. Он же хидар.
– Но ты же хотел назначить его…
– Пусть отправляется домой, разберусь без него.
Инжи насупился, но кивнул.
– И мне нужен тот, кому я могу доверять, – продолжил я. – Пока только это ты, Лин, Мари и Руссо. Но ты не справишься с обороной.
– Не справлюсь, – согласился он.
– А Руссо военным делом не занимался. Но он может мне помочь кое с чем другим.
Я потянулся к колокольчику, стоящему на столе, и позвонил. В дверь заглянул охранник.
– Позови Руссо, – приказал я.
Скоро бывший инспектор вошёл к нам, держа сигару в зубах. Вместо помятого плаща, в котором он ходил в столице, сейчас на нём тёплая меховая куртка.
– Не вздумай курить, – предостерёг его я.
– Ладно, – ответил он и убрал сигару. – Ох, до сих пор себя корю, что так в подвалах сплоховал. Надо было дотерпеть и взять предателя, а не устраивать представление. Но я думал, он так выдаст, кому помогал. А так Стас сбежал, а бедный Варг получил пулю.
– О Варге ни слова. У тебя много дел. Я не знаю, что будет дальше, но нужно подготовиться к любым возможным событиям.
– Я слушаю, – Руссо напрягся.
– Ты отвечаешь за внутреннюю безопасность. Возьми вот это, – я передал ему расшифрованные записи Гронда. – И выйди на связь со всеми агентами, кто есть на севере. Нам нужно понять, замышляет ли кто-то из
знати против нас заговор. То, что я сижу во дворце Наблюдателя, не значит, что мы в безопасности. Дальше всё может стать только хуже.– Согласен, займусь.
– Действуй от моего имени. Дальше! Всю гвардию Дерайга распустить. Мне не нужны люди, которые в опасный момент пьют или убегают наутёк.
– Принято.
– И самое важное. Собери местный дозор, кто охраняет порядок на улицах. Пусть возобновляют работу, если лояльны нам. И пусть люди с кланов Варга им помогают. Никакого мародёрства. Но главное – они должны следить за проповедниками.
– Чего? – удивился Руссо. – Какими проповедниками?
– Зачем? – спросил Инжи.
– Особое внимание тем, кто говорит, что прибыл Спаситель. Нам этот спаситель не нужен. От него одни неприятности.
– Ладно, – Руссо что-то пометил у себя. – А всё-таки, что будет дальше?
– Не знаю, – ответил я. – Инжи, что думаешь?
– Ты сидишь во дворце, – сказал он. – И дальше всё зависит от Таргина. Если он признает тебя наследником Дерайга, то новым Наблюдателем будешь ты. Всё равно, кроме тебя и меня других Дерайга нету.
– А если он объявит меня вне закона и нападёт?
– У тебя будет время подготовиться до весны. Зимой на тебя напасть никто не сможет. Будет ещё холоднее.
– Понял. Вызови сюда Мари и позови мне самых надёжных Наблюдателей из Малых Домов. Надо понять, на кого можно положиться.
Всё только начинается. И что будет дальше, зависит от воли одного могущественного старика. Который, если причастен к гибели Громовых, должен умереть. Ведь для этого я вызван. Но сначала нужно в этом убедиться.
– Господин Громов, – в кабинет заглянул охранник. – Прибыл… один человек из столицы, хочет увидеть вас.
– Гонец? – спросил я.
– Нет, это необычный гонец, – ответил он и посмотрел в записку. – Проездом из Урбуса прибыл Мардинирера Фойл из Великого Дома Фойл.
– Наблюдатель Хитланда, – прошептал Инжи. – Ему-то что здесь надо?
– Вот и узнаем, – сказал я.
– Возьми побольше охраны, – посоветовал Инжи. – Если он прибыл нас убить… отбиться будет сложно.
– Пусть только попробует.
Глава 4
– Небожитель Фойл, – сказал я, разглядывая стоящего перед столом гостя.
– Небожитель Громов, – он слегка кивнул. – Или Небожитель Дерайга? Как будет правильнее?
– Громов.
Я показал ему на место напротив. Нас разделял стол с картой. Хотя по словам Инжи, он предпочёл бы, чтобы между нами был ещё панцирник Лина и хотя бы батальон автоматчиков.
Фойл подошёл к столу и сел, со скрипом придвинув кресло.
– Карта здесь. Как кстати.
Небожитель и правитель Хитланда посмотрел на меня своими чуть светящимися глазами. Этот мужчина около пятидесяти лет с сединой в аккуратной бородке казался очень уверенным. На правой руке у него был перстень, которым он легонько постукивал по столу.