Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Я ревную не тебя!
Шрифт:

Вейланд опять усмехнулся, а вот Клэри и Алеку уже было не смешно. Их лица были абсолютно серьезными, поэтому Иззи спросила с тревогой в голосе.

— Что случилось?

— У Клэри опять было видение, точнее у нас двоих, - начал говорить Алек.

— Судя по вашим лицам, новости плохие, - подытожил очевидное блондин.

— Валентин нападет на Институт через 10 дней, - ошарашил всех Лайтвуд.

— Но ведь через десять дней состоится съезд представителей Институтов и Конклава, - сказала Иззи.

— Именно так. Его цель - уничтожить всех глав институтов и представителей Конклава, чтобы посеять панику и уничтожить Сумеречный мир, - произнесла

Клэри, заставив всех вздрогнуть.

— Что же мы теперь будем делать?
– спросила брюнетка.

— Мы должны сообщить обо всем Конклаву, - с недовольством в голосе сказал Джейс.

— Они нам вряд ли поверят, поэтому я решил, что мы расскажем обо всем родителям, - хмуро произнес Лайтвуд, заставив всех остальных недоверчиво на него посмотреть. Первой мысль всех присутствующих озвучила Изабель.

— А ты уверен, что они нам поверят? Да и как -то мне слабо верится, что они нас по головке погладят за ту самодеятельность, которую мы тут развернули без их ведома.

— Я и сам знаю, что риск есть, - недовольно сказал Алек.
– Но мы обязаны поставить их в известность, потому что дело приобрело слишком серьезный уровень.

— Алек прав, - подала голос Клэри.
– Без ведома Конклава мы не имеем права действовать, тем более, что они будут в потенциальной опасности во время съезда. Но они вряд ли станут слушать дочь Моргенштерна, - девушка вновь поморщилась, произнося эти слова.
– А ваши родители, если не захотят слушать меня, послушают вас. Вам они верят и доверяют, поэтому у вас есть шанс убедить их в том, что мы не врем.

Алек кивнул, подтверждая слова девушки, а Иззи и Джейс тяжело вздохнули.

— Когда ты хочешь им об этом сообщить?
– спросил Вейланд.

— Чем быстрее, тем лучше, у нас не так много времени. Я отправлю им послание прямо сейчас, а они ответят, когда смогут, - натянуто ответил Алек.

— Хорошо. Думаю, они ответят сразу же, поэтому нам стоит приготовиться к приезду родителей, - сказала Иззи, а Клэри нервно вздохнула.

— Да, ты права. Нам нужно забросить вещи в комнаты и переодеться. Я оттуда отправлю послание. Как только придет ответ, я сразу сообщу, - произнес Алек, а все кивнули.

Все нефелимы разошлись по своим комнатам. Клэри пошла к себе, чтобы переодеться, Алек тоже пошел в свою комнату, чтобы оставить там вещи и отправить послание родителям. Пока он этим занимался, Клэри сходила с ума от волнения. Она надела черные джинсы и синюю блузку с длинными рукавами. Волосы распущены, а на ногах балетки черные. Переодевшись, она стала наматывать круги по комнате, не в силах успокоить свои нервы.

Все дело было в том, что это будет её первая встреча с родителями Алека. Они знали о том, что девушка в Институте, и кто она такая. Еще в самом начале, когда Клэри попала сюда, Мариза и Роберт вызвали к себе Алека. Тогда они разрешили девушке остаться в Институте, а Лайтвуд должен был следить за ней и сразу же сообщить родителям, если заподозрит что-то неладное. Но саму Фрэй они ни разу не видели.

И вот совсем скоро состоится первая встреча Клэри с родителями её парня, и поэтому нефелимка невероятно волновалась. От мыслей её отвлекли тихие шаги за спиной. Охотница обернулась, и тут же была захвачена в плен объятий своего любимого.

— Алек, ты меня испугал, - сказала девушка, улыбнувшись.

— Прости, - Лайтвуд поцеловал Фрэй в лоб, а потом сказал.

– — Я отправил родителям послание и уже получил ответ. Они будут в Институте через пол часа. Ребятам я уже сообщил, собираемся все

в библиотеке.

И вот тут на нефелимку напала самая настоящая паника, и парень это почувствовал.

— Клэри..что случилось? Ты волнуешься из-за того, что нам придется убедить родителей в нашей правоте? Не переживай, все будет хорошо, - он провел ладонью по щеке любимой, а она на мгновение прикрыла глаза и прошептала.

— Алек, я боюсь…

— Чего ты боишься?

— Это совсем глупо, думать о таком в нашей ситуации, но я боюсь, что не понравлюсь твоим родителям, - на одном дыхании выпалила Клэри, зажмурившись. — Просто они ни разу меня не видели, но много слышали, и уж точно не хорошего. Вот я и боюсь, что не понравлюсь им. А они ведь твои родители, и я..
– Фрэй стала тараторить, смотря на Алека, а тот лишь улыбнулся и сказал, приложив палец ей к губам.

— Клэри, ты обязательно им понравишься, вот увидишь. Даже если они и слышали что-то о тебе, то теперь у них есть шанс узнать тебя получше. Им хватит и одной минуты рядом с тобой, чтобы понять, как повезло их сыну, - улыбаясь, произнес Лайтвуд, проводя ладонью по волосам любимой.
– Вот увидишь, они просто не смогу не полюбить свою невестку, - еще шире улыбнулся парень.

— Ты уверен, что я им.,- начала было говорить нефелимка, но тут до неё дошел смысл последней фразы охотника.
– Стоп! Невестку? В смысле?
– с широко раскрытыми от удивления глазами спросила Клэри, а Лайтвуд только засмеялся.

— Ну это я так, на будущее. А сейчас успокойся, возьми себя в руки. Нам уже пора спускаться вниз, ребята уже нас ждут в библиотеке. И помни, все будет хорошо, - парень улыбнулся и поцеловал девушку в лоб.
– Пошли?

— Да, пойдем, - кивнула Клэри, и взявшись за руки, они спустились в библиотеку.

Там их уже ждали Иззи и Джейс, которые тоже заметно нервничали. Как только Алек и Клэри зашли в библиотеку, Иззи тут же утащила подругу, чтобы посплетничать. Эта брюнетка в два счета сумела вогнать нашу Фрэй в краску и заставила смущаться. Джейс же наоборот предпочел эту тему не затрагивать, ведь и так нервы были на пределе из-за предстоящего разговора с Маризой и Робертом.

Портал был уже открыт, поэтому они могли придти с минуты на минуту, и каждый нефелим был напряжен.

И вот тот самый момент. Портал замерцал, и в библиотеке появился сначала Роберт, а за ним и Мариза. Все охотники так и замерли. Ближе всего к ним стояли Алек и Джейс, которые тут же выпрямились, как только увидели старших Лайтвудов. Иззи и Клэри стояли немного позади, поэтому им пришлось сделать несколько шагов вперед.

Клэри была поражена тем, как сильно Иззи и Алек похожи на свою мать. Изабель была точной её копией, за исключением стиля одежды, ведь Мариза была одета в строгое платье темно-зеленого цвета, с длиной ниже колена, а Иззи - в короткую юбку-мини и топ, который мало что прикрывал.

Что касается Алека, то у него действительно глаза его отца, как и говорила ранее Джослин. Но он так же был невероятно похож на свою мать, и это просто завораживало.

Клэри на мгновение захотелось выпрямиться и поправить свою одежду, ведь от старших Лайтвудов так и веяло важностью, статностью и официозом.

— Мама, папа, - обратился к родителям Алек и обнял мать, а отцу пожал руку. Это было слегка официальное приветствие, но невозможно было не заметить любовь и нежность, с которой смотрели родители на сына. То же самое повторилось и с Джейсом, который обратился к ним по именам, а Иззи обняла и мать, и отца.

Поделиться с друзьями: