Я родилась пятидесятилетней...
Шрифт:
Я видел, как нагло в порок и разврат
Невинность безбожно толкали,
Как Гений и Разум пред Силой молчат,
Как Честь и Любовь оскорбляли:
Как в докторской тоге, с дипломом в руках
Безумие гордо шагает!..
Я видел Добро в кандалах и цепях,
А Зло — на свободе гуляет!..
И я устал, устал!.. И смерть призвал бы я,
Но как же я умру, оставив здесь тебя?!
Вильям Шекспир, «Сонет 66»
Белла
Почта для меня, человека русского, да что там, почти советского, ассоциировалась с долгим ожиданием… Живя в Америке не первый год, я начала отвыкать от этого. Дело в том, что американцы получают десятки писем в неделю. Почтой
Полмиллиона почтальонов, совсем не похожих на нашего любимого Печкина, ежедневно разносят пятьсот миллионов писем по всей стране. Чисто для справки, «Почта России» обрабатывает около одного и семи десятых миллиарда единиц корреспонденции в год. Примерно с тем же количеством почта США справляется за три дня.
Поначалу мне казалось это невероятным, но потом я узнала, что такая скорость и мобильность объясняется очень просто — почта Соединенных Штатов является одним из самых крупных владельцев автопарка, в котором насчитывается более двухсот шестидесяти тысяч машин. Машины грамотно разделены по городам, в соответствии с плотностью проживания. То, что в Форксе есть почтовое отделение, я считала немного странным, но то, что машиной почтальона являлся не привычный фургон, а личный транспорт, которому оплачивался бензин, было не таким уж удивительным.
Да, товарищ Печкин, это вам не пешком по деревенскому бездорожью с мечтами о велосипеде…
Именно поэтому письмо, опущенное в почтовый ящик утром, вечером уже летело в другой штат навстречу далёкому адресату. Письма и бандероли доставлялись очень быстро, и можно было подождать два-три дня, когда посылку принесут прямо к моему порогу, но подарки от дедушки я привыкла всегда вскрывать незамедлительно.
Моего терпения хватило ровно до машины… Каллен нёс посылку, с улыбкой наблюдая, как меня колбасит; наверное, поэтому спросил:
— Если так хочешь открыть, давай откроем тут.
Не в силах подавить тихий стон облегчения, я потянула пальчики к коробке:
— Конечно, Эдвард, раз ты так настаиваешь… Открываем прямо сейчас… Иди сюда, моя прелесть…
Вампир посылку не отдал и настоял, что одной рукой я её всё равно не открою. Могу порезаться об упаковку и вообще — «он сам». Не успела я возмутиться, за кого он, мол, меня принимает, как парень быстро избавился от лишнего и протянул мне уже открытую коробку.
Первое, что я схватила, было письмом.
Дед всегда отправлял мне письма именно так. Бумажные. Вчитываться в острый, размашистый почерк Роба всегда было приятно: в этих строчках легко было угадать его настроение. Иногда казалось, что я даже слышу его насмешливый голос:
Дорогая Изабелла!
Если честно, твоё решение уехать в Форкс стало для меня полной неожиданностью. Потом я подумал, что скоро ты вернешься, но вот пошла вторая неделя, а ты всё ещё в этом дождливом и туманном городе, население которого меньше, чем количество читателей в публичной библиотеке Нью-Йорка в будний день…
Конечно, я не мог не послать тебе этот жёлтый зонтик, который случайно заметил, проезжая твой любимый Брайтон. Пусть он будет напоминать тебе солнце. Поверь мне, моя драгоценная, в Форксе последнее застать сложно, так что если ты случайно (по привычке) захватила тёмные очки,
то можешь смело отсылать их матери в Джэксонвилл.Как ты и просила, я сделал записи фоновой музыки для твоих любимых композиций на скрипке. Вашими со Светой наработками очень заинтересовалась студия, но об этом лучше поговорим лично…
Надеюсь, что ты сможешь прилететь в Нью-Йорк на выходные. Да, мне опять требуется русский переводчик. Билеты ты найдёшь в посылке. Много вещей не бери, по плану деловой ужин, а также я взял билеты в «Маджестик», кажется, ты давно хотела сходить на мюзикл Ллойда Уэббера, верно?
Кроме вышеперечисленного, я хочу порадовать тебя пачкой твоего любимого овсяного печенья. Знаю, что русский вариант ты ещё не пробовала, но эту порцию привезли мои новые потенциальные партнёры, никак, в качестве взятки тебе лично. Конечно, на предмет подкупа торговался я. Изначально они хотели привезти алкоголь, но я сказал, что ты не пьёшь. Естественно, про свой возраст ты скажешь по желанию, я же подтвержу даже то, что ты моя ровесница. Я ведь достаточно молодо выгляжу, дорогая?
К слову о годах и времени, которое берёт верх над нами… Я прочитал Джона Кольера, которого ты мне посоветовала. Право, не знал, что книга с названием «На полпути в Ад» заставит меня так посмеяться. Весьма удачная пародия на душеспасительное чтиво.
Несколько ответных сатирических томиков я отправляю тебе, и только посмей заикнуться, что ты их уже читала, дорогуша! Правда, эти книги я сам ещё не читал, так как они на русском. Как всегда, я жду твоей рецензии, и если она будет положительной, то, думаю, я смогу найти их перевод…
В порыве острого любопытства, я нырнула в коробку, пошуршала печеньем и нашла почти на дне, за небольшим свёртком, две потрёпанных книжки. «Золотой теленок»… И «Двенадцать стульев»… Нет, дедушке ничего не скажу, но лично однозначно перечитаю!
Так как телевизор ты смотреть не любишь, что я прекрасно знаю, то советую тебе точечно ознакомиться с фильмом, который заставил лично меня пересмотреть свои взгляды на жизнь, деньги, работу и близких. В частности — «Человек дождя». Кажется, ты недавно писала мне о синдроме Каннера, когда мы обсуждали с тобой Фореста Гампа, тут герой немного савант.* (редкое состояние, при котором лица с отклонением в развитии, в том числе аутистического характера, имеют «остров гениальности» — выдающиеся способности в одной или нескольких областях знаний, контрастирующие с общей ограниченностью личности.)
Моя гениальная девочка, передавай привет Чарли, надеюсь, что он не слишком обидится, если я украду тебя на эти выходные. Уверен, что за несколько лет ты отвыкла от тихой провинциальной жизни, а влажный воздух родных мест никогда не сможет сравниться с загазованным и шумным Нью-Йорком… Если твой отец тебя не отпустит, то будь уверена, я прилечу в Форкс сам. И это совсем не ностальгия!
С любовью,
твой скучающий дедушка Роб.
Так я и поверила, что он скучает только по мне, а не по этому городу. За последние десять лет Роб не был в Форксе ни разу. Даже в Рене периодически вспыхивали тёплые воспоминания о юности и об этом маленьком дождливом городке.
— Хорошие новости, Белла? — голос Каллена заставил вспомнить, что я чуть-чуть не одна.
— Замечательные, у меня глобальные планы на выходные, если ничего не сорвётся, я посещу Бродвей.
Улыбка Эдварда на миг дрогнула:
— Ты улетаешь в Нью-Йорк? Только на выходные?
— Будешь скучать? — провокационно спросила я, картинно хлопая ресницами и убирая конверт в коробку. Первый ажиотаж прошел, и я чувствовала себя способной потерпеть до дома с доскональной инвентаризацией.