Я сам похороню своих мертвых. Реквием для убийцы. Проходная пешка
Шрифт:
— Еще раз прошу прощения, вы были так добры ко мне! Будьте так добры и к Грации, продолжайте заботиться о ней!
— Не беспокойтесь, здесь она в безопасности!
Доктор смотрел на нас, ничего не понимая, что происходит. Им обоим и в голову не могло прийти, что в моем кармане находится доказательство, которое может привести кое-кого на электрический стул. Кроме того, моя память зарегистрировала еще одну, не менее важную деталь, о которой я сообщу позднее.
Глава 12
Труп, как и я предполагал,
В моей голове уже кое-что прояснилось. Я понимал, правда, еще не до конца, мотивы убийства. Что было для меня загадкой, так это то, от кого исходили приказы о совершении убийств…
Теперь было понятно, что делать: надо было идти в криминальную лабораторию Лос-Анджелеса…
Так как была ночь, то дежурный офицер не проявил энтузиазма, когда я ему сказал, что мне нужен дежурный лаборант, и желательно химик.
Вскоре появился заспанный человек, который буркнул «доктор Лестер», и уставился на меня в ожидании. Взглянув на него внимательнее, я чуть было не рассмеялся, передо мной стояла настоящая обезьяна, вся заросшая волосами, кривоногая, которой, как бы в насмешку, были прицеплены очки. Но я вовремя спохватился и объяснил:
— Я частный детектив, а лейтенант Мэрфи мой приятель.
— Слушаю вас, — проворчал доктор.
Я вынул из кармана носовой платок с губной помадой на нем, затем я вкратце рассказал ему, что мне от него нужно.
Особого энтузиазма он не проявил, но платок все-таки взял, а я, между тем, отправился на виллу Калливуд за телефонным справочником.
Вернувшись в госпиталь, я сразу же направился в палату, где находилась Грация, благо того никто не видел, и в этом мне никто не препятствовал.
После моего последнего посещения здесь мало что изменилось, за исключением того, что полицейский так стал храпеть, что хоть святых выноси.
Я бесцеремонно растолкал его, и он уставился на меня недобрым взглядом. Я жестом пригласил его выйти в коридор.
Полицейский вышел из палаты, все так же враждебно глядя на меня.
— Что вам нужно? — спросил он меня грубым голосом.
— Н-да… я думаю, что у вас тяжелый сон… — начал я.
— Что вы несете? Какой сон?
— Да вы же только что сладко спали! На посту!
— Ты что, — подступился он ко мне, — наверное, в морду захотел? — проговорил он, сжимая кулаки.
— Я? Да ты что, старик!
— Не называй меня так, придурок! Я с тобой совсем не знаком!
— Ты прав, старик. Мы с тобой не знакомы. Но ты все равно спал, охраняя обвиняемую в двух убийствах!
Видя, что он
сейчас набросится на меня, я быстро добавил:— Доктор Кук и медсестра тоже видели это! Подумайте, что будет, если об этом узнает лейтенант Мэрфи!
Тот сразу сник и поскреб в задумчивости двухдневную щетину на подбородке.
— Хорошо! Что тебе надо, приятель, будь ты неладен!
— Помочь тебе, доказав, что тебя обманули, но ты этого не заметил!
— А нельзя ли пояснее?
— Я уверен, что когда ты появился здесь, то сразу же попросил чего-нибудь выпить, так как здесь действительно очень жарко.
Полицейский на мгновение задумался, а затем, что-то вспомнив, воскликнул:
— Да, верно, черт возьми! Стакан воды… мне дала его такая симпатичная медсестра…
— Клер! — подсказал я.
— Кажется, так.
— А потом ты заснул, так как в стакане с водой было сильно-действующее снотворное, и ты должен поблагодарить Господа бога, что это был не яд!
Он вздрогнул. Я прочел в его глазах страх.
— Так, понимаешь, какое дело… — начал он, — я уже не такой молодой и мне скоро на пенсию… мне хотелось бы…
— Но ты можешь себя реабилитировать.
— Каким образом?
— Ты можешь смело рассказать лейтенанту Мэрфи, что произошло с тобой, тем самым и мне поможешь. Пока поверь мне на слово, и проверь цепь, которой прикована миссис Калливуд.
Мы вошли в палату, и он молча приподнял простыню. Я увидел, что цепь в порядке.
— Убедились?
— Это ни о чем не говорит. У тебя могли вытащить ключи, пока ты спал.
Он на минутку задумался, а потом сказал:
— Вечно вы, частные детективы, морочите людям головы!
— Да? А зачем тогда тебя усыпили? Чтобы полюбоваться твоей небритой рожей? Слушай меня внимательно.
Он наклонился ко мне, и мы поговорили так минуты три, а затем я повернулся и ушел, оставив его возле палаты Грации.
Мне показалось, что единственным человеком, который не спал в этой громадной больнице, был я. Из предосторожности я нашел белый халат и, накинув его, пошел по центральному коридору. Вскоре я обнаружил заспанную и чертовски красивую медсестру. Она испуганно смотрела на меня, стараясь привести себя в порядок.
— Вы не видели Клер? — спросил я. — Для придания правдоподобия своему поведению я добавил: — Я новый доктор… Тревор! Мне она нужна, чтобы сделать анализ. Она, видимо, забыла об этом.
— Она отдыхает в соседней комнате.
— А вы не могли бы ее позвать?
Видя, что я не собираюсь ее ругать, она кокетливо заявила:
— Что вы, доктор. У меня столько работы.
Это мне и нужно было.
— Хорошо. Я сам схожу. А где она отдыхает?
— На четвертом этаже, психиатрическое отделение. Кабинет № 229.
Я поблагодарил ее и, не теряя достоинства, удалился.
У спящей Клер был такой безобидный вид, что у меня дрогнуло сердце. Медсестры обычно спят, не закрывая на ключ двери, чтобы в случае необходимости не терять драгоценного времени. Я открыл дверь и бесшумно подошел к кровати, а затем тихонько позвал: