Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Следующий урок — история. Преподаватель рассказала о нашествии монголов, падении царствующей тогда династии, задала новую тему. Никого не опрашивала. На большой перемене я сходила вместе с другими учениками в столовую. Ну, кормят тут довольно хорошо, никаких претензий не имею! Правда, многие блюда слишком остры, на мой взгляд, хотя, корейский желудок перемалывает все эти ттокпоки, рамёны и прочие кимпабы с удовольствием. Голодным никто не остаётся.

Предпоследний урок — химия. На нём меня и вызвали к доске. Очевидно, Ен Лин не была в чести у преподавательницы химии. Она заставила меня рассказать всё о бензоле. Хи, хи! Ну, я и рассказала, и формулы всякие начертала собственной рукой на доске, и поведала

о том, где и как применяют бензол, какие продукты получают с его помощью…

— Садись, Пак на место. Сегодня я ставлю тебе восемьдесят баллов!

Иду за свой столик, под завистливые взгляды одноклассников. В химии из тридцати человек что-то соображают в классе только трое. Я четвёртая!

Последним у нас был урок корейского языка. Ну, тут сам чёрт ногу сломит! Но я внимательно слушала сансеннима, всё-таки, предмет входит в основной пул Сунына. Придётся кое-что зубрить.

Наконец, этот длинный день заканчивается! Нам раздают веники, половые щётки и тряпки, мальчишки носят ведра с водой. За этот час уборки я устаю намного больше, чем за весь день учёбы! Еле бреду к остановке автобуса. А тут ещё и полно народа! Решаю остановить такси. Адрес я свой выучила в первую очередь, поэтому никаких проблем нет. Сажусь в машину, отмечая удивлённые взгляды детей, стоящих на остановке. Они что, никогда в такси не ездят? Хотя, потом вспомнила, что у большинства школьников нет такой возможности, у них только ученическая банковская карта, а она позволяет ездить лишь на городском общественном транспорте.

Домой приезжаю за полчаса до появления оммы и онни. Успеваю обмыться в ванной, и переодеться. Омма притащила из магазина продукты, очевидно, по пути зашла. Сейчас что-то делает на кухне. Онни держится за голову. Спрашиваю, что с ней. Она удивлённо поднимает на меня глаза, и говорит:

— Что-то меня знобит…

— Термометр есть?

— У оммы спроси.

Бегу на кухню. Получаю в руки электронный термометр в виде ленты. Приношу его Джен Ни. Она наклеивает его на лоб, и через десять секунд тот выдаёт ответ — 38,2. Ого!

— Ложись, открой рот, посмотрю, может у тебя там что-то, снаружи ничего не видно.

— А ты, с каких пор, врачом заделалась?! — Хрипит онни. — Лучше вызови скорую.

— Это я и так сделаю, пока они приедут, хоть выясним, может это инфекция?

Онни нехотя открывает рот. Только взглянула, и сразу всё стало понятно. С такими симптомами я встречалась во время работы врачом:

— У тебя скарлатина!

— Ооох! — Джен Ни не может поверить, что тонсен что-то знает:

— Не может быть…

Тут из кухни появляется омма:

— Что с тобой, дочка?

— Не подходи к ней, омма! У неё скарлатина! Я вызову скорую помощь!

— Ты меня специально пугаешь? — Недоверчиво смотрит на меня Сара. Но я не отвечаю, произнося в микрофон телефона:

— 1339! — Это номер скорой медицинской помощи в Корее.

— Назовите ваш адрес и симптомы больного. — На экране телефона довольно красивая кореянка в белом халате.

— Высокая температура, больше 38 градусов, красные пятна на языке. Болит голова, скорее всего, больному трудно глотать. Предположительно, скарлатина.

— Вы, что врач? — Удивляются на другом конце линии связи. Женщина ведь видит, что с ней говорит девочка-подросток.

— Нет, я школьница, но готовлюсь поступить на медицинский факультет СНУ, поэтому и немного знаю о болезнях.

Краем глаза вижу вытянувшееся лицо оммы. Ну, да, она ведь впервые слышит, что младшая дочь собралась поступать в ВУЗ.

— Сейчас приедет специалист, и проверит, правильно ли ты, хубэ, поставила диагноз! — Улыбается тётка в белом халате. В её взгляде читается насмешка, неверие. Конечно, я простая школьница, а не дипломированный врач. Пока не врач…

Скорая

прибывает минут через двадцать.

— Где больная?

— Вон, на диване.

— Нам сказали, что возможно инфекционное заболевание. Кто поставил диагноз?

— Я.

Мужчина с чемоданчиком и стоящий рядом с ним санитар хмыкают. Ясно, не верят. Да и кто из взрослых, а тем более, медиков, поверит в Корее несовершеннолетней девчонке?

Врач садится рядом с лежащей Джен Ни, и начинает свои манипуляции. Брови у него внезапно поднимаются вверх, и он с интересом смотрит в мою сторону.

— Ты не ошиблась, хубэ! — Затем поворачивается к санитару:

— Пакуй больную, её надо перевезти в инфекционное отделение ближайшего госпиталя. Это уже седьмая за сутки.

Он достаёт блестящий баллончик, распыляет какой-то газ.

— Так, обеззараживание проведено. Мы позвоним тебе, хубэ, куда уложили твою сестру. Родственникам вместе с ней ехать запрещается.

Омма в слезах, машина скорой помощи уезжает, забирая онни. Потом узнаём, что Джен Ни находится в инфекционном отделении СНУ. К ней пока доступа нет. Так невесело, кончается этот день…

Глава 7. Поиски дяди и визит в лэйбл

Всю неделю я, фактически, жила в квартире одна. Омма взяла какие-то положенные ей дни за неиспользованный ранее отпуск, и бегала в больницу к дочке, пропадая там сутками. Как будто от её присутствия Джен Ни сразу выздоровеет. Тем более, что в инфекционный блок никого не пускали.

Занятия в школе шли своим чередом, и больше ничего такого до субботы не случилось.

Я пыталась добиться от соседки по голове информации, в какой стране находится наш дядя. Но она всё время путалась, называя то Англию, то США (она что, географию не знает?). Я решила поискать по имени и фамилии. Сказала в микрофон телефона:

— Пак Дон Вук, бизнесмен, страна.

Сразу выскочило двадцать строчек. Приказала, убрать найденное с тегом «Корея».

После этого количество строк уменьшилось до четырёх. Смотрю, где находятся оставшиеся Дон Вуки. Так, один в Гонконге, пара в Европе, последний — в Новой Зеландии. Фотографии (голографии), этих бизнесменов прилагаются. Показываю, школьнице. Своего, а вернее, нашего дядю, она узнаёт в Пак Дон Вуке, который живёт в Бельгии. Адрес и номер телефона, местный Интернет не даст, уже проверено. Решаю пойти кружным путём. Влезаю на сайт «Предприятия корейцев в Европе». Даю задание, найти завод (компанию) в Бельгии, производящий микропроцессоры для телефонов. Выскакивает три наименования, одно из которых и указывает на нашего дядю: «Д. В. Пак индастри». У других прямо написано, что это филиалы «Самсунга» или «Даеву», да и там нет никаких Дон Вуков.

Ага, значит, компания дяди находится в Льеже. Лезу дальше, и выхожу на сайт самого предприятия. Мда, ни фига себе заводик! Рассматриваем с кореянкой фото.

Завод дяди в бельгийском Льеже.

«Тут написано, что площадь предприятия составляет несколько футбольных полей!» — Поражается школьница, читая одним моим глазом статью. Она написана на корейском языке, поэтому перевода не требуется. Но меня интересует не это, а телефон секретаря директора завода. Начинаю искать, но меня останавливает соседка по голове. Оказывается, дядя владелец предприятия, а директор — американец. С нами он говорить точно не будет, хотя, телефон Дон Вука ему известен. Поиски заходят в тупик…

Поделиться с друзьями: