Я стану Императором. Книга III
Шрифт:
Выбранный мной провал находился от нас примерно в километре, организованно передвигаясь к новой цели я изучал окружающую обстановку. К чести имперской Армии, паники не было. После первого шока, войска скоординировались и заняли оборону, согласно указаниям с орбиты и приказам выживших командиров.
Основной потерей была как раз потеря штаба с большинством офицеров, однако оставшиеся в живых были уже опытными ветеранами, сражавшимися на планете с войсками Хаоса уже не первый месяц. И то, что они выжили уже говорило в пользу их адекватности.
Из двадцати
И это у нас! Около космодрома — в месте максимальной концентрации наших войск. Что же твориться в двух другим местах «прорыва»? Об этом даже не хотелось думать.
Вой входящих в атмосферу штурмовиков заставил меня на секунду задрать голову. Адмирал решил, что «летуны» отработают более аккуратно, чем артиллеристы? Я, за секунду прикинул расстояние до ближайшей «бесконтрольной» точки выхода. Далековато… Нас точно не накроют, хотя… Чёрт бы побрал этих Хаоситов!
Управляемые ракеты «воздух-земля» сорвались с пилонов внешней подвески аэрокосмических истребителей и яркими штрихами понеслись к земле. Вспучились взрывы среди «мясной толпы» одержимых. Удар был нанесен очень компактно, и исключительно в три места, каждое из которых не превышало площадью пару сотен метров. Комья земли, металла и куски тел одержимых полетели в разные стороны.
Оценив ситуацию, я про себя попросил извинения у старого адмирала. «Летуны» не стали глушить вырвавшуюся на волю волну измененных, рискуя задеть своих. Они точечно отработали по месту выхода тех из-под земли, обрушив своды тоннелей тварям на голову.
Имперские войска воспряли духом и усилили огонь по находящимся на поверхности хаоситам, без «подпитки» из-под земли делать это было не в пример проще. В эфире раздавались резкие окрики командиров, перемешанные с обычным матом и проклятиями сражающихся мужчин и женщин, однако в интонациях начали преобладать торжество и толика облегчения…
— Мне стыдно признаться, но летуны сегодня, на удивление, молодцы! — хмыкнул Андерсен, провожая взглядом выходящие из пике космические штурмовики.
Рядом пренебрежительно хмыкнула Райли, которая бежала в «обычной форме», экономя и накапливая силы. Я, глядя на этих двоих, покачал головой. Откуда пошло это нездоровое соревнование?
— Стоять!!! — раздалось откуда-то спереди. Ван Дассел «моргнула», переходя в боевое состояние, Андерсен дёрнулся, вскидывая винтовку, я автоматически положил руку на рукоятку меча.
Издавшим такой грозный приказ оказалась молодая женщина с погонами прайм-лейтенанта, выросшая как из-под земли и властно поднявшая руку в запретительном жесте открытой ладонью.
Капитан чертыхнулся и опустил винтовку.
— Тебе жить надоело, дура?! Ты чего выскакиваешь,
как чёрт из табакерки?! — заорал он сходу. Но, к чести девушки, это её мало смутило.— Господин капитан, дальше хода нет! Работает 357-й гвардейский! Приказ исполняющего обязанности командира майора Игнатьева!
Я достал из-за пазухи чёрный жетон Инквизиции, переданный мне на прощанье Командором Ласло.
— Инквизиция, мадам! Прошу посторониться!
Девушка на секунду побледнела, но тут же вскинула руку к виску. Она с ужасом смотрела даже не на жетон в моей руке, а на крайне недовольную ван Дассел, которая только что вернулась в «обычный мир».
— Простите, Ваше Святейшество!
Рядом заржал Андерсен.
— Всё-таки, Святейшество…
— Заткнись! — буркнул я и повернулся к девушке. — Где майор?
— Во-о-он там! — ткнула пальцем в передовой отряд гвардии девушка. Она явно, чувствовала себя не в своей тарелке. И я её понимал. Про Инквизицию ходило много слухов, и пехота с удовольствием их муссировала, но вот желания встретиться с кем-то из инквизиторов не горел никто из солдат. А тут еще Одарённые!
— Пожри тебя Хаос, прайм! — выругалась Райли, которая явно чувствовала себя неудобно из-за «холостого» перехода. — Что ты пальцем тыкаешь?! Доложи майору, что мы идём! И выдели сопровождающего!
— Д-да… мэм! — тут же ответила перепуганный гвардеец женского пола. — Кастелло! Ко мне!
Тут же откуда-то из расщелины показался гвардеец-капрал и быстро подбежал к нам.
— Проводишь, господ… — она замялась, окидывая нас взглядом и пытаясь подобрать правильное определение, но закончить ей не дал запыхавшийся Смирнов, который, наконец, нагнал нас.
— Господ, короче, проводи уже куда-нибудь! — прохрипел он, выплевывая лёгкие. Он посмотрел на меня и скорчил жалостливую физиономию. — Давайте уже всех замочим и отдохнем немного?
Здоровяк Андерсен при виде Одарённого, страдающего одышкой неодобрительно покачал головой, но промолчал. Он просто вопросительно посмотрел на меня, ожидая распоряжений. Я утвердительно кивнул.
— Вперед! — крикнул капитан, дублируя быстрым жестом направление движения. Наблюдать за «беретами» было одно удовольствие. Все знали что делать, без дополнительным приказов и распоряжений. Сейчас они быстро поднялись с земли, где заняли позиции после нашей неожиданной остановки и невозмутимо двинулись дальше.
Оборона «провала» была организована грамотно, эшелонами. Огневые точки с тяжелым оружием, щедро разбросанные по периметру, прикрывали гвардейцы с лёгким вооружением, отстреливающие шальных одержимых, кто прорывался через волну огня, созданную гвардией. Находящаяся неподалёку миномётная батарея деловито выплёвывала мины, запуская их внутрь воронки, особо не целясь. Среди рвущегося из-под земли потока одержимых, мины легко находили себе цели.
Невысокий майор с закопчённым лицом, приподнялся из траншеи и приглашающе махнул рукой, приглашая нас в что-то типа блиндажа, «на скорую руку», собранного из остатков строительных конструкций.