Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Ройэл, – раздраженно проговорил он, – река очень быстрая, и если ты плохо плаваешь, тебя может подхватить течение. У меня нет настроения пускаться вплавь, чтобы вызволить тебя из беды!

Она сдержанно улыбнулась, а потом вдруг нырнула под воду, работая руками и ногами. Однажды летом в Чисвике Алиса научила ее плавать, и с тех пор Ройэл достигла в этом занятии больших успехов.

Деймон напряженно ждал, когда девушка покажется на поверхности, но она все не выныривала. Тогда он ринулся в воду как был – в сапогах и одежде. Нырнув, он стал

шарить в воде. Поднявшись на поверхность, чтобы глотнуть воздуха, он обнаружил Ройэл рядом. Она веселилась и хохотала над ним.

Он так удивился, что все его раздражение мигом испарилось.

– Ах ты, маленькая плутовка! Я думал, что ты утонула! – воскликнул он.

Она подплыла к нему и шаловливо хлопнула по плечу.

– А ты немножко мокрый! – со смехом заметила она.

Он нахмурил темные брови и сурово сказал:

– А тебе, непослушной девчонке, нужно преподать хороший урок!

Она снова рассмеялась и поспешно ушла под воду в надежде улизнуть от него. Но он успел схватить ее за платье и подтащил к себе.

– Ах так! – снова рассердился он. – Я вижу, тебе еще не надоело играть со мной!.. Что прикажешь делать с такой непослушной девчонкой?

Она откинула назад голову и задорно взглянула на него.

– Все что пожелаете, сэр, – вырвалось у нее. – Вы мой господин и повелитель…

Она прикусила язык, но поздно: что сказано, то сказано.

Впрочем, Деймон и правда казался ее господином и повелителем.

Его темно-янтарные глаза вдруг сделались золотистыми. Он пристально посмотрел на нее и сказал:

– Я знаю, чего я хочу… – Его рука коснулась ее волос, и он притянул ее поближе. – Я хочу, чтобы ты помучилась из-за меня, как я мучился из-за тебя. Чтобы я преследовал тебя в снах, как ты преследовала меня…

Солнечные блики играли на воде и искрились в голубых глазах Ройэл.

– Мне кажется, что я… – начала она смущенно, не решаясь признаться в любви.

Всеобъемлющее чувство словно лишило ее дара речи. Он с силой сжал ее плечи.

– Ты любишь Престона? – спросил он.

– Да, но…

Деймон, не отрываясь, смотрел на нее, и она смущалась все больше.

– Из чего ты сделана, Ройэл? – воскликнул он. – Из камня или из плоти и крови?

Она взяла его руку и приложила его ладонь к своей щеке, прекрасно сознавая, что искушает его.

– Как видишь, я сделана из того, из чего сделаны все женщины, – тихо сказала она.

– Черт тебя побери! – воскликнул он и, подхватив ее на руки, понес на берег. – Неужели ты не знаешь, как следует себя вести с мужчинами?

Он поставил ее на ноги и снова взглянул ей в глаза.

– Неужели ты так невинна, что даже не осознаешь того, что делаешь? – удивился Деймон.

Когда она отвечала, ее голос звенел от страсти, а в глазах горело желание.

– Я понятия не имею, как мне вести себя с тобой, Деймон! Ты распоряжаешься всей моей жизнью. Когда я попросила тебя найти Престона, ты это сделал, хотя рисковал собственной жизнью. А когда меня похитил Мэрдок, ты явился освобождать меня

и был похож на разгневанного ангела… Как после этого прикажешь вести себя с тобой?

Он потащил ее к охотничьему домику.

– Не пойму, – произнес он, – если под этим подразумевается, что ты испытываешь ко мне благодарность, то тебе достаточно сказать «спасибо» и больше ничего!

Он тянул ее за собой так стремительно, что ей приходилось бежать. Заметив, что он нахмурился, Ройэл расстроилась. Ну вот, он опять рассердился!.. Неужели она способна вызывать у него только гнев?

В доме он указал ей на спальню.

– Пойди переоденься во все сухое. Пока твое платье сохнет, надень рубашку…

– Мне хочется есть, – сказала она, задержавшись на пороге спальни.

– Когда ты переоденешься, мы сможем поесть и поговорить, – кивнул он. – Мне нужно кое-что с тобой обсудить…

По выражению ее глаз он не мог понять, о чем она думает.

– Тогда поговорим прямо сейчас, – предложила она, сгорая от любопытства, о чем же таком он желает с ней побеседовать.

– Иногда ты кажешься мне взрослой женщиной, а иногда – маленькой девочкой, – вздохнул Деймон. – Может, сначала все-таки снимешь мокрое платье?

Вечером Ройэл сидела перед камином. На коленях у нее стояла тарелка с жареной форелью.

– Как вкусно! – воскликнула она, облизывая пальцы. – Я бы ела это каждый день.

Деймон сидел, привалившись спиной к стене.

– Очень вкусно, – кивнул он. – Когда я был маленьким, мы с отцом охотились и ловили рыбу, а вечером приходили сюда, чтобы приготовить из нашей добычи ужин…

Она встала и подошла к столу.

– Теперь у тебя нет возможности заниматься этим? – проговорила она, погружая грязный поднос в мыльную воду.

Он протянул ей свою тарелку, а сам взял кухонное полотенце.

– Увы, – сказал он, – но здесь все содержится в полной готовности. За этим следит Эзекиль. Когда мир уж очень меня донимает, я убегаю сюда. Здесь мое убежище.

– А мир часто тебя донимает? – поинтересовалась Ройэл.

Деймон улыбнулся.

Рубашка, которую надела Ройэл, была слишком длинна для нее. Она перехватила ее в талии ремнем и закатала рукава до локтей. Ройэл сразу стала похожа на маленькую девочку, которая решила поиграть в переодевание.

– С тех пор как ты появилась в наших краях, – сказал он, – меня частенько трясет.

– Я принесла тебе немало неприятностей, да?

Он снял кончиком пальца мыльную пену с ее носа.

– Да уж не без того.

Его руки коснулись ее волос, и он повернул к себе ее лицо.

– Женщина с такой внешностью волей-неволей заставляет мужчин мучиться…

В ее глазах промелькнуло недоумение.

– Ты и правда думаешь, что я красивая?

Он запустил пальцы в ее золотистые волосы и глухо проговорил:

– Ты чудо как хороша…

И вдруг, осознав, что обнимает ее, встряхнулся и, отстранившись, шагнул назад и постарался принять равнодушный вид, хотя в душе у него все клокотало.

Поделиться с друзьями: