Я - ведьма!
Шрифт:
Карамазова аккуратно высвободилась из объятий Могилевой. И та вдруг поняла: Иванна лишь терпела ее ласки — ее нежность причиняла ей боль, как причиняют боль выставленные в витринах желанные вещи, которые ты никогда не сможешь себе позволить.
— Я была уверена, что ты, именно ты непременно осудишь меня за убийство человека, — отчужденно сказала она.
— Так ты таки убила его? — ахнула певица. Она помолчала, пытаясь представить себе, как Иванна — ее подружка Иванна! — отдает мрачный приказ выбить табуретку из-под ног Артема. И не сумела.
— А где, интересно, ты могла взять трех охранников? — подозрительно поинтересовалась она.
— Разве это проблема? — удивилась
— Но это дорого.
— А я, между прочим, зарабатываю до хрена! — резко вскрикнула ведьма.
В ее голосе звенели слезы, но глаза оставались безжизненными и сухими.
— Ко мне ж не только романтичные девицы ходят, но и бизнесмены, олигархи, политики… С тех пор как я изобрела «Qui vivra verra» [22] , от них отбоя нет. Все хотят знать, чем обернутся их сделки, контракты, проекты… На такие средства я могла бы нанять целый взвод!
22
Поживем — увидим; будущее покажет (фр.).
— Но впоследствии исполнители могут свидетельствовать против тебя.
— Не могут, — опротестовала ведьма. — Достаточно опоить их белладонной, и они забудут то, о чем не должны помнить. Видишь, я могу практически все. Кроме одного…
— Любить?! — воскликнула Могилева. — Да за это его убить мало!
И осеклась… Снова замолчала, взяла в руки мохнатый «дождик», стала накручивать его на палец. Ее пожелание «убить» было кастрированным — теоретическим. Не зря же все цивилизованные страны отменили смертную казнь… А с другой стороны, разве он не заслуживал смерти?
— И все же, Иванна, может, не стоило его убивать? — спросила она, сомневаясь.
Сомневаясь, сможет ли она любить Иванну теперь, узнав, что ее подруга убила человека. Оправдать, понять — да. Но сможет ли она любить ее?
— Нет, — ответила за нее Иванна.
Могилева вздрогнула: было очевидно — Карамазова прочла ее мысли. Впрочем, возможно, они были написаны у нее прямо на лбу.
— Откуда ты знаешь? — смутилась она.
— Знаю по себе.
Бабушка Ева оказалась права, ей не удалось забыть об Артеме. Хотя, поначалу, удавалось не вспоминать о нем. Ее второе рождение и новая жизнь — неизведанная и волшебная жизнь ведьмы — надолго похитили Иванну у реального мира. Она съехала от родителей и поселилась в их фамильной квартире № 33.
— Здесь жила еще твоя прабабка-ведьма. Теперь я отдаю ее тебе… — сказала старая колдунья.
Она перебралась за город, где, как оказалось, у нее был собственный трехэтажный особняк.
— Ведьмы зарабатывают немало.
— А что они могут?
— Настоящие — все. Но это не означает, что мы делаем все, о чем нас попросят. Не забывай, совершая зло — мы стареем.
— Значит, делать зло все-таки нельзя? — обрадовалась Иванна.
— Ты должна уяснить главное: ведьма — не человек Мы живем по иным законам. Кошка не совершает зла, убивая мышь, ибо Господь сотворил ее хищницей, а не травоядной. А нас ведьмами, а не великомученицами, — осклабилась бабушка Ева. — Он просто хотел, чтобы добро и зло в колдовском мире было столь же уравновешенно, как в Его мире.
— А ты уверена, что нас сотворил именно он?
Бабушка Ева привычно пожала плечами.
— Он наказывает нас. Но ведьма есть ведьма… Сама подумай, что будет, если ты станешь вершить одно добро?
— Что?
— Ты помолодеешь настолько, что
вернешься в утробу матери! — презрительно фыркнула ее наставница. — Но это невозможно. За всю историю ведовства такого не случалось ни разу. Хотя некоторым из нас удавалось, убавляя себе годы, прожить более пятиста лет…— А есть какой-нибудь прейскурант? — упорствовала ученица. — Снять сглаз — молодеешь на месяц, снять порчу — на год, снять порчу на смерть — на десять…
— Может, и есть, — засмеялась колдунья, — но только в руках у Всевышнего. И еще… Постригаясь в монастырь, люди принимают иное имя. Монашество и ведовство роднит отказ от собственного «Я». Дай название своей новой сути.
И Иванна отказалась от фамилии Зацерковная (уж не ради этой ли утешительно-религиозной фамилии мать вышла замуж за отца, открестившись от колдовства, которое считала родовым проклятьем?) и стала Карамазовой, в честь своего тезки — среднего из трех братьев Достоевского, с которым всю жизнь отождествляла себя саму.
— Не лучший выбор, — неодобрительно покачала головой бабушка Ева. — Ты обрекла свою душу на вечные сомнения [23] .
Едва успев закончить институт, Карамазова вновь оказалась в положении первокурсницы, заваленной книгами и конспектами. Ей предстояло постигнуть сотню новых наук, выучить наизусть миллион народных примет (в которых, как утверждала бабушка, больше истины, чем в большинстве научных трудов), познать магию камней и металлов и страшную силу кладбищенской земли, вызубрить заговоры и заклятия, научиться хиромантии, астрологии, спиритизму… Почти полгода ей никак не удавалось наловчиться снимать свой собственный любовный приворот, а духи усопших упрямо отказывались разговаривать с ней, только злобно шипели, когда, вызвав их из небытия, Иванна обращалась к ним с важным вопросом. Зато благодаря медицинскому образованию целительные свойства трав, формулы и приготовление зелий, отваров и эликсиров дались ей без труда. А знание человеческой психологии помогало успешно работать с клиентами даже при минимальных колдовских навыках, а зачастую благополучно обходясь и без них.
23
Иван Карамазов — герой романа Ф. Достоевского «Братья Карамазовы» — сошел с ума, не в силах разобраться в понятиях добра и зла, Бога и Дьявола.
Правда, раза три она напортачила такое, что в сумме постарела лет на пять, а потом, оказав, казалось бы, незначительную услугу, с ходу помолодела на тринадцать. И была вынуждена месяц отсиживаться взаперти, отказываясь от приемов (как прикажете работать с людьми, будучи четырнадцатилетней девчонкой?), и наращивать себе годы с помощью мелких пакостей…
Но прошло время.
И как только словосочетание «Я — ведьма» превратилось из заморского платья в повседневную домашнюю одежду, Иванна вспомнила про Артема. И боль-ненависть-смерть проснулись в ней и зашипели трехглавым драконом.
Став ведьмой, Карамазова получила пожизненное здоровье — не могла ни заболеть, ни умереть от людской болезни. Ее кожа была чистой, как первый снег, волосы не секлись, не ломались ногти, лицо не знало морщин, а тело — целлюлита, оставаясь таким же юным и нежным. Но какой смысл быть вечно красивой и молодой, если ты не женщина и даже не человек, а моральный уродец, способный приворожить любого и не способный любить никого?
Женское и человеческое, сентиментально-теплое сопротивлялось стерильному холоду ведьмачества и судорожно рыдало по ночам о невозможности женского и человеческого счастья.