Я вышла замуж за сатану
Шрифт:
— Нет, господин, — она нехорошо прищурилась. — Вы же сами сослали меня в отдел закупки…
— А он, между тем, рвётся искупить свою вину жертвой. И почему-то говорит, что это велел ему я. Странно, не правда ли?
— По-моему, это очень мило с его стороны. Так я могу идти? Мне нужно куда-то пристроить незапланированную душу.
— Кстати, — Миктиан заинтересованно взглянул на Астарту. — Что там с ней?
— Разве Лара вам не говорила? — притворно удивилась девушка. — Она начала мстить за свою сестру.
Глава 13
Два огромных книжных шкафа
В щель между закрывавшими окно тяжёлыми шторами были видны кружащие за прозрачной преградой снежинки, подсвеченные с улицы оранжевым.
Сидящий возле низкого журнального столика Карро был почти неподвижен. Взгляд широко раскрытых глаз не отрывался от похожей на крепостную башенку кадильницы, установленной на столике, из которой поднимался густой жирный дым. Шевелились только его что-то беззвучно произносившие губы. Тяжёлый сладковатый запах дыма, наполнявшего комнату, казался почти осязаемым.
Остановившаяся в дверях комнаты Саша закашлялась и едва не выронила серебряный пятиугольный поднос с тремя высокими серебряными же кубками. На их звякнувших друг о друга гладких стенках были изображены странные знаки, состоящие из ломанных и изогнутых линий с кружочками на концах.
Карро медленно отвёл глаза от клубов дыма и поднял неодобрительный взгляд на жену. Та, смущённо опустив глаза, быстро направилась к столику и опустила на него поднос. Круглые настенные часы-тарелка показывали без пяти полночь.
Карро поднялся на ноги и медленно подошёл к Саше. Его взгляд равнодушно скользнул по короткому вечернему платью.
— Сними, — негромко приказал он.
— Но… — попыталась было возразить девушка.
Он не стал спорить. Резким движением он сорвал с её плеч бретельки и дёрнул платье вниз. Саша инстинктивно подняла руки, прикрывая грудь.
— Сними, — повторил Карро. Платье упало на пол к ногам девушки. — Не бойся. Я знаю, что делаю, милая, — чуть мягче добавил он и улыбнулся. — Принеси коробку.
Оставшаяся в одних туфельках Саша скрылась в коридоре и почти сразу же вернулась с небольшой обувной коробкой, из которой доносилась какая-то возня.
Не говоря ни слова, Карро указал на пол возле столика, и девушка покорно опустилась на колени.
Когда она сняла с коробки крышку, внутри обнаружились три пушистых котёнка нескольких недель от роду. Два зверька спали, уткнувшись друг в друга мордочками, а ещё один, опершись передними лапками о край коробки, сосредоточенно принюхался, обозревая окружающую обстановку печальными, как у всех котят, голубыми глазами.
Поднятый в воздух нежными девичьими руками, любопытный зверёк коротко встревожено мяукнул. Больше ему не было суждено издать ни звука. Взяв с подноса треугольный обоюдоострый нож, Карро одним точным движением рассёк горло котёнка и поднял истекающее горячей кровью тельце над одним из кубков.
Вскоре вслед за первым зверьком последовал и второй, так и не успевший толком проснуться. Второй кубок наполнился кровью. Третий, почувствовав неладное, проснулся и,
не обнаружив рядом братьев, хотел выбраться из коробки, но было поздно. Мгновение — и красная влага потекла в последний из трёх кубков.Губы Карро вновь беззвучно зашевелились. Он перестал шептать только когда услышал сдавленный вскрик Саши.
Теперь в комнате их было трое.
— Кланяйся, Александра, кланяйся нашему господину, — едва слышно проговорил Карро, больно стискивая запястье девушки.
Мужчина и женщина коснулись лбами пола и выпрямились вновь, по-прежнему не поднимаясь с колен.
Саша испуганно смотрела на высокого мужчину в строгом чёрном костюме, неизвестно откуда взявшегося в их квартире.
— Это дьявол, милая, — прошептал Карро.
— Он поможет нам? — поражённая Саша не отводила глаз от Миктиана, всё так же неподвижно стоявшего перед ними.
— Поможет, — уверенно произнёс Карро. Он поднёс к губам сжатую в кулак левую руку и, разжав пальцы, дунул в сторону девушки.
Мелкие искры, сорвавшиеся с его ладони, окутали Сашу тонким сверкающим облаком. В следующую секунду сияние погасло. Из густой плотной стаи мелких коричневых бабочек, в которые превратились искры, раздался пронзительный крик. На мгновение снаружи показалась лишённая кожи и значительной части мяса рука, но она почти сразу же спряталась обратно. Туча бабочек начала уменьшаться. Последние насекомые исчезли уже у самого пола, на котором осталось только не очень большое кровавое пятно.
— Впечатляет, — без малейшего следа эмоций сказал Миктиан. — И зачем тебе это понадобилось?
— Ты требовал доказать тебе мою верность… — сжав губы, как от сильной боли, Карро говорил отрывисто и коротко. В ответ Баст весело расхохотался.
— А ты меня ни с кем не перепутал? — с улыбкой поинтересовался он.
— Выпьем за примирение, — будто не услышав его слов, Карро поднялся с колен и подал Миктиану серебряный поднос с тремя наполненными кубками. Тот взял один из них и задумчиво взглянул на его содержимое, потом проводил взглядом вновь опустившийся на стол поднос и вдруг резко выплеснул кровь в лицо Карро.
Стекающие вниз красные капли словно потянули за собой лицо колдуна: его кожа, как мокрая бумага, натягивалась и рвалась, глаза, словно сдавленные кем-то виноградины, с едва слышным хрустом лопнули и вытекли из глазниц, мышцы, будто расслоившись на отдельные нити, повисли бахромой на лбу, скулах и щеках.
— Как же ты одичал среди людей, Карро… — вздохнул Миктиан, опуская бокал на поднос. — А я так надеялся, что изгнание научит тебя благоразумию…
Лишённый лица колдун, не шевелясь, стоял перед Бастом.
— Если ты не требовал жертвы… То кто тогда?! — послышался голос Карро, в то время, как кровавая маска на его лице оставалась неподвижной.
— Я! Твоя повелительница! — прозвенел в тишине торжествующий голос Лары, появившейся по левую руку от Миктиана.
Не обратив на её появление внимания, Баст поднял с подноса второй кубок и, как и раньше, выплеснул кровь на Карро. Там, где только что стоял колдун, на пол обрушился частый дождь красных капель, образовавших на паркете довольно большую лужу, в которой плавали какие-то белесые плёнки.