Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Я за твоей спиной
Шрифт:

– Все верно.

– Я погуглила, сколько зарабатывают механики в Манчестере. Если бы ты просто работал в гараже, ты бы даже в Нью-Йорк не переехал.

Гэри чувствует, что не может сдержать улыбку. Она даже не представляет, насколько права.

– Может, мы копили.

Пайпер неодобрительно качает головой.

– Ты не хочешь об этом говорить? Хорошо, не рассказывай. Но давай не будем притворяться, что вы в гараже накопили на уставной капитал?

– Мы могли выиграть в лотерею.

– Покажи газету со счастливыми лицами.

Гэри смеется

и тянется к ней за поцелуем.

– Твоя взяла. У меня больше нет объяснений.

Он замолкает и укладывает ее ноги на себя. Тянется за пультом от телевизора – теперь, когда ее ноутбук лежит закрытым, он тоже может позволить себе расслабиться.

– Можно я задам один вопрос? – останавливает его Пайпер.

– Давай.

– Почему ты никогда об этом не говоришь? Я не буду выяснять, конечно. Не хочешь – твое право. Но мне интересна причина.

– Тебе не понравится эта история.

– То есть история про то, как вы с Джеком подрались за гаражами, когда вам было по восемь, мне должна нравиться?

– Она приятнее.

– Ты боишься, что я тебя… сдам? – с сомнением уточняет она.

– Нет, – Гэри поворачивает к ней голову, – я просто думаю, что тебе будет сложно смотреть на меня, как сейчас.

– Почему?

– Помнишь, ты говорила, что я твой герой?

– Это и сейчас так.

– Пусть так и остается. В этой истории я нихера не герой.

– Про мои страшные тайны ты спросил, – упрямится Пайпер, – и я рассказала. Про Саймона. Про мои глупые мечты. Даже про стримы. И что, ты начал смотреть на меня по-другому?

Гэри удивляется тому, насколько странно и одновременно правильно это звучит.

– Если я узнаю о твоем прошлом и перестану ценить настоящее, – говорит она тихо, но уверенно, – зачем тебе тогда такие отношения?

Ее взгляд становится жестким, и Гэри впервые хочется поверить настолько заманчивым словам. Он уже уничтожил одни отношения секретами, и повторять упражнение не хочется.

Да, Пайпер вряд ли попытается выведать у него это любыми путями. Откажи он ей, и она больше никогда не поднимет эту тему.

Но Гэри смотрит в огромные глаза, которые отливают зеленым, и сказать «нет» не получается.

– Ладно, – решается он. Поднимается и протягивает ей руку. – Пойдем на кухню.

– Почему на кухню?

Гэри включает чайник и усаживает Пайпер на стул напротив себя.

– Рассказ будет долгим. Так что тебе понадобится чай. А мне – виски.

– А мне виски не понадобится? – с интересом спрашивает она.

– Не исключено. Но сначала – чай.

Он рассматривает ее лицо, надеясь, что когда закончит рассказ, ее взгляд не изменится. Или что он хотя бы его запомнит.

– Я не смогу раскрыть тебе все. Часть истории касается не только меня, и она не моя, чтобы рассказывать.

– Мне нужна только твоя.

Чайник закипает. Через пару минут Гэри ставит на столешницу кружку с чаем и двигает ее к Пайпер. Себе он наливает немного виски.

– Мы выросли с Джеком, помнишь? – начинает он. – Нас вырастила моя ба. А когда нам было по пятнадцать, мы познакомились

с Тыковкой и Леоном. Здоровенные уже были лбы, все думали, как бы заработать.

Он делает первый глоток виски и наблюдает за тем, как Пайпер устраивается поудобнее.

– Тыковка уже тогда был бешеным фанатом машин. Всех машин в мире, понимаешь? Даже из самых затрепанных, самых редких, самых старых каждую мог назвать. А уж про «Формулу 1» и говорить нечего.

– Представляю.

– Да, это как раз в нем мало изменилось. В общем, Тыковка любил машины, а у Леона была рабочая схема. Единственное, чего им не хватало, – это гаража.

– Который имелся у вас.

– Именно. Вернее, он был у моего деда-покойника. Ба не занималась им совсем, но и продать не решалась. Поэтому мы ключ взяли и пошли туда. В целом к нашей идее восстановить гараж все хорошо отнеслись, думали, мы наконец за ум взялись. Даже заезжать к нам начали.

– А как вы научились ремонтировать машины?

– Тыковка. – Тепло от воспоминаний медленно разливается внутри, заставляя невольно улыбнуться. – Он бы сам это делал, но ты же его видела – дрыщ дрыщом. В этой работе нужна сила, вот я и впрягся. Только, Пайпер, мы их не особенно ремонтировали.

– Разбирал, но не собирал. – Ее лицо светлеет. – Ты разбирал угнанные машины!

– Да, – кивает Гэри, – схема работала безупречно. Джек угонял – он до сих пор может тестировать сигнализации, а тогда любую вскрывал. Тыковка знал, что нужно гнать и что в первую очередь забирать. А я, собственно, разбирал.

Вот как Пайпер смотрит «Доктора», так же она сейчас слушает его историю. Внимательно, с интересом, обнимая ладонями кружку с чаем. Гэри рассказывает ей все: и как избегали полиции, и как он чуть не отъехал, когда в одиночку попытался поднять новый движок «Тойоты».

Годы, которые все это время были страшными и темными, теперь почему-то кажутся наивными. Тогда ведь все было просто: принял машину, отогнал за фальшстену, разобрал и отдал. Увидел копа – свали. Спросят – соври.

Хотя многое ему тогда было недоступно. Такой дом – и чтобы никто не задумывался, где он взял на него деньги. Спокойный сон, когда уверен, что полиция не постучит в дверь. Девчонка, номер которой не нужно терять.

Когда рассказ подходит к той чертовой «Альфа-Ромео», Гэри прикусывает язык. Все остальное еще куда ни шло, но как рассказать о той ночи?

– Мне на сегодня хватит, – пользуется Пайпер возникшей паузой. – И у меня чай закончился.

– Виски? – спрашивает он.

– Нет. – Она задумчиво поджимает губы и трясет головой. – Мне надо подумать.

– Ты сама хотела знать.

– Помню.

Гэри смотрит на нее внимательно, а сердце сжимается в тревоге. Рассказать – рассказал, но как она теперь отреагирует? Пайпер задумчиво разглядывает дно своей кружки, и в воздухе повисает тягучая тишина.

Что если сейчас она уедет? Он испортил одни отношения молчанием, принимает этот факт и даже не жалеет, но… Вдруг эти отношения он испортит откровенностью?

Поделиться с друзьями: