Я женюсь на лучшей девушке королевства
Шрифт:
– Хоть бы какую тряпку бросили, – тоскливо пробормотала Мона. Мира снова попыталась прикрыться собственным коленом.
Я смотрела на Темрана.
Кусачие чертики в его глазах скакали, вырастая в ненасытных свирепых чертей.
Игра продолжалась. Я осталась в бассейне одна.
Зеркала на дне красиво бликовали, и, собственно, терять мне было нечего – вода была иллюзорной защитой.
Мира, Мона и даже Лисабет уже сидели за столом рядом с Ауророй. Каждая из них вышла из бассейна добровольно; каждая вознаграждена была
Лисабет – я видела – одеревенела от стыда и сидела, не поднимая глаз от скатерти.
Мона пьянела со скоростью несущейся лавины. Глаза ее отражали свет наравне с хрустальными подвесками люстры – во всяком случае, столь же осмысленно. Она порывалась петь; ее милостиво выслушивали и даже поощряли аплодисментами.
Мира прикрывалась горстями и жалобно хихикала. К плечу ее прилепился одинокий лавровый листок.
Аурора сидела, будто шахматная фигура, только в глазах ее нарастала, приближаясь к апофеозу, тихая истерика.
Пирующие бросали в бассейн объедки, кости и корки апельсинов, и они плавали около бортиков, а я стояла в центре этой огромной помойной ямы, будто гипсовая русалка в городском фонтане.
Наконец Темран встал со своего места и направился к бассейну. Я поняла, что сейчас он узнает меня, и мне захотелось нырнуть на зеркальное дно и никогда больше не подниматься на поверхность.
Он остановился на краю, на самой кромке. Усмехнулся; я встретилась с ним взглядом.
– Чего же ты ждешь, Аллисандра? – спросил он кротко. – Вылезай. Повеселимся.
…И тогда игра окончилась.
Наверное, она слишком уж истончилась, игра. Я и заметить не успела, как она лопнула, будто мыльная пленка, и вместе с ней лопнуло что-то еще, чему я не знала названия и о чем не успела даже пожалеть.
Чужой человек стоял на краю бассейна. С таким я не села бы играть даже в крестики-нолики.
Было ли мне стыдно? Было ли мне обидно?
Нет, я испытала, скорее, облегчение. Все-таки она слишком затянулась, эта бестолковая мистификация.
Я никогда не была хорошей ученицей. Но кое-чему меня сумели научить.
Капли воды с шипением испарились с моих ладоней. И по выражению Темрановых глаз я поняла, что до сих пор он понятия не имел, где и чему я училась. Слышал ли он когда-нибудь, что у Белой Башни есть скрытый факультет?
А, вот оно. Теперь Темран меня по-настоящему узнал.
Он стоял, сверкая наготой, щуплый, с волосатыми ногами, с животом бледным и впалым, с мужскими принадлежностями, выставленными на всеобщее обозрение. Тишина расползалась по залу, как узор по стеклу в морозный день, и те, кто вслед за другими оборачивались к бассейну, замирали, будто схваченные за язык.
Темран смотрел на меня, я глядела на него, а все, кто был в зале, меня не замечали. Голый король стоял под сотней взглядов; вот он выпрямил спину. Развернул плечи, всем своим видом показывая, что монарх и в наготе своей величественен. Что короля нельзя унизить. Что веселый розыгрыш идет своим чередом.
Поглядел на своих придворных, кивнул
музыкантам, предлагая играть…В эту секунду предмет его мужской гордости зримо съежился, будто от холода. И, не удержав инстинктивного движения, король прикрылся горстями, будто крестьянин в бане.
– Привет, Темран, – сказала я. – Я вернулась.
Он смотрел на меня. С глаз его будто содрали пленку, ту самую, что так бесила меня, ту самую, сквозь которую я виделась ему одной из многих сентиментальных дурочек, пожелавших стать королевами. Глаза сделались настоящие и живые; будто там, за пыльным стеклом, на мгновение появился прежний Темран…
Решающее испытание, ожидавшее невест на следующий день – а кто знает, какой была бы эта шутка? – не состоялось. Его величество король Темран изволили отменить испытание – и заодно свадьбу; последние невесты были осыпаны подарками и распущены по домам.
Хорошо, что Темрану хватило ума не предлагать подарков мне.
( – Я непроходимая тупица. Можно выучить магии, но нельзя добавить ума… Скажите, ваша бдительность, когда он все-таки меня узнал? Сразу? Или потом?
Ригодам усмехнулся. Не ответил).
Шлюпка прыгала, потираясь бортом о причал. Я уселась под тентом. Последнее, что связывало меня с этим берегом – толстый просоленный канат – оказался в руках матроса.
(– Не надо жить иллюзиями, Аллисандра. Они хрустят, когда на них наступают, – складки вокруг Ригодамовых губ собрались печально и поучительно.
– Вы знали, что так будет?)
Шлюпка ныряла носом и заваливалась на корму. Корабль приближался. Тяжелее всего было поднять на борт мои сундуки, хорошо, что их всего два…
(– Приключение пойдет ему на пользу, – сказал Ригодам. – Ребенок, привыкший отрывать крылышки мухам, однажды может накрыть ладошкой осу…
– Значит, вы все-таки знали заранее, – сказала я.
Его бдительность улыбнулся; складки вокруг его рта образовали незнакомый мне мягкий узор).
Я стояла у борта. Внутри меня было пусто – как на причале, который отодвигался все дальше и дальше, и чем шире делалась полоска воды между мной и берегом, тем глубже становилась эта пустота.
Нагло кричали, преследуя корабль, большие желтоглазые чайки. Облака то прикрывали солнце, то выпускали его на свободу.
Над морем высился, утопая в зеленых кронах, дворец; по мере того как корабль отходил, крыши и стены его прятались в зарослях, будто тело улитки в раковине. Только башня оставалась на виду, ветшающая башня с высоким пустым балконом.
Что-то скрипело, палуба раскачивалась, я знала, что никогда не вернусь к этому берегу. Во всяком случае, в ближайшие двадцать лет.
Переговаривались за моей спиной матросы; отставали чайки. Возвращались к берегу.
Я повернулась, чтобы идти в каюту, но не удержалась – глянула через плечо.
Фигурка на балконе была почти неразличима. Все, что я могла рассмотреть – что человек был в белой рубашке.
Облака разошлись, и солнечный луч лег мне на голову, как золотая корона.