Я жизнью богат
Шрифт:
Lord Byron
She walks in beauty, like the night
Of cloudless climes and starry skies;
And all that’s best of dark and bright
Meet in her aspect and her eyes:
Thus mellow’d to that tender light
Which heaven to gaudy day denies.
One shade the more, one ray the less,
Had half impair’d the nameless grace
Which waves in every raven tress,
Or softly lightens o’er her face;
Where thoughts serenely sweet express
How pure, how dear their dwelling-place.
And on that cheek, and o’er that brow,
So soft, so calm, yet eloquent,
The smiles that win. the tints that glow,
But tell of days in goodness spent,
mind at peace with all below,
A heart whose love is innocent!
Of cloudless climes and starry skies;
Мы
Лорд Байрон
перевод с английского
За нами ходит красота,
Как ночью звёздной бродит лето.
Она в глазах, живёт в мечтах,
Её не трудно всюду встретить;
Чей образ с нежным светом схож,
С небес спускается, мерцает.
Луна блеснет, как медный грош,
Но красоту не отрицает.
Вдруг тень упала на лицо
От дум, пронёсшихся стрелою.
Я вспомнил маму, дом с крыльцом
детство, ставшее золою…
И боль, и нежность той поры,
Как мягкий свет, сияют нимбом.
За те бесценные дары
Тебе, Господь, за все спасибо!
Пусть жизнь не в благости прошла,
Я сохранил покой душевный.
Невинность в сердце, жар тепла
Снискали мир тот совершенный.
21.07.2019 г.
– РАСПРОСТЁРТЫЕ ПАРУСА –
* * *
Паруса, распростёртые паруса,
Облаками летят в небеса;
Или ангелов волоса
Белым шлейфом парят в океане;
Их призыв бесконечно желанный,
Словно юность шальная моя
На волнах вдаль уносит меня.
Забери меня, детство
Забери меня детство, забери меня юность,
Я останусь навеки в тех счастливых местах.
Там, где искренность чувств,
где и кротость, и буйность
Несказанностью слов на горячих устах.
Где весеннее поле цветущих ромашек,
И тропинка в лесу, что на речку ведёт.
Я с разбегу нырну и по глади в размашку
Шумно «саженками» уплыву от забот.
На другом берегу на цветущей поляне
Средь берёз и ракит упаду я в траву,
Буду в небо смотреть, сердце чуткое ранит
Ширь и глубь высоты, засмотрюсь в синеву.
Боже, как ни крути, никуда мне не деться,
И однажды, как все, я навеки уйду…
Верю, что не умру, а вернусь в своё детство,
На поляну за речкой в траву упаду.
Упаду в синеву канители безбрежной,
Буду сверху смотреть на берёзы весной
Буду слёзно томиться о родине
нежной,Тосковать лишь о ней – неохватной, родной…
30.04.2019 г.
Весеннее пессимистическое
Весна недоброго гонца
Нам занесла – коронавирус…
Наполнив ужасом сердца,
Зараза всюду расплодилась.
И косит по миру людей
В айтишный век, век глобалистский.
Настанет ли конец беде?
Смерть не щадит родных и близких.
Расплата, может, за вражду?
За то, что род людской – мятежный?
Намек – пора кончать нужду,
На счастье ближним дать надежду!
Не устает нас убивать,
Плодится вирус, что «в короне…»
Смерть мы смогли короновать
И посадить ее на троне…
Восторжествует пусть любовь,
Давайте, коронуем братство!
Без фарисейства, лживых слов,
Забвенью предадим коварство.
Жизнь – дар божественный сберечь,
Ведь жизнь одна, она – бесценна!
Пусть детский смех, людская речь
Звучат повсюду непременно!
Я верю в разум и в людей.
Мы победим коварный вирус.
Господь, за нас вновь порадей,
Прости нам зло, смени на милость…
31.03.2020 г.
Весеннее оптимистическое
Пришла весенняя отрада,
зов неясный вновь в груди.
И сердцу вдруг чего-то надо:
То бросит в жар, то холодит.
Подснежник-март отцвел. И тут же
Явился миру франт-апрель.
Деревья зацветают дружно,
И жаворонка слышна трель…
Солдат становится поэтом,
Влюбленность жмет из всех щелей…
В груди восторг кипит при этом,
И разливается елей.
А мир – все краше и светлей!
31.03.2020 г.
Жизнеутверждающее
Весна и карантин –
Достал коронавирус.
Грущу, сижу один,
Как одинокий фикус.
На улице – апрель,
Деревья, как невесты,
Цветенья акварель
Разлита повсеместно.
Бушует всюду смерть,
Весна же – символ жизни,
Сошлись, как прах и твердь,
Из мрака лезут слизни…
Ползут и мерзкий след
На теле оставляют.
Мы смерти скажем «Нет!»,
Весна нас вдохновляет.
За жизнь и за любовь
Сражается планета…
Мы выиграем бой,
е брошено на это!
Встают гонцы весны,
И гимн трубят победный,
Идут весны сыны,
(Им вирус – хоть бы хны),
Сверкают шлемы медью.
И солнца луч разит,
COVIDа побеждает,
Отступит паразит,
Жизнь это утверждает!
24.04.2020 г.
Сказ про коронавирус
Родился королевский сын,
Малюточка Коронавирус.
И в мире тысячу «гусынь»
В его Величество влюбились.