Ябеда
Шрифт:
Кохтин, а за ним Добров уходят.
Бульбулькин
Ну, над проклятым сим мы делом попотели!Кривосудов
Так можно отдохнуть.Все встают.
Паролькин
(смотря
Явление 3
Те ж и Хватайко.
Хватайко
Желаю здравствовать. Не потревожу ль вас?Кривосудов
Никак, любезный гость! спокойно ль ночевали?Хватайко
Я думаю, как все: как улеглись – не знали.(Вполголоса)
В передней Праволов своей судьбины ждет.Вы не забыли ли его?Кривосудов
Нет, милый, нет!Уж дело всё с концом: согласно мы решили.Хватайко
Ай, да спасибо вам, вот прямо удружили!Бульбулькин
Когда б скорей журнал…Кривосудов
Да я ведь уж велел.Паролькин
А вот и секретарь.Явление 4
Кохтин
(отдавая бумагу Кривосудову)
В минутную поспел.Бульбулькин
Ну, впрямь спроворил вмиг.Кривосудов
(подписывая)
Итак, перекрестяся.Бульбулькин
(подписав)
Эк, живо подмазнул!Атуев
(подписывая)
И я, благословяся.Паролькин
(Радбыну, который, взяв, хочет читать бумагу)
Да ну, пожалуй, нас читаньем не смеши:Еже писах, писах.Радбын
(подписав, Паролькину)
Так на ж ты пи-пиши.Паролькин
(подписав, отдает бумагу Кривосудову)
Вот подчеркнул и я.Кривосудов
Бумага и готова.(К Кохтину)
Возьми.Хватайко
Так можно уж позвать к вам Праволова?Кривосудов
(Кохтину, который отворяет дверь)
Охотно, прикажи.Хватайко
Ну, как же эта вестьОбрадует его! Судя как ни на есть,А дело тысяч в сто.Явление 5
Те ж и Праволов.
Праволов
Слуга ваш всенижайший.Кривосудов
И мы усердные.Бульбулькин
(потрепав Праволова по плечу)
И скромны слуги ваши.Хватайко
(Праволову)
Какой тебе, мой друг, сегодня снился сон?Праволов
К чему вопрос такой?Атуев
Ты знаешь ли, ведь онСнотолкователем недавно учинился.Хватайко
Вчерашним пуншевым ты чаном окатилсяВо сне, наверное?Праволов
А может быть, и так.Паролькин
А это, говорят, хороший будто знак.Праволов
Я благодарен вам за доброе значенье.Бульбулькин
За потерпенье ведь дает бог и спасенье.Явление 6
Те же и Добров.
Добров
(несет два пакета и отдает их Кривосудову)
С почтамта лишь сейчас они принесены.Кривосудов
Посмотрим, нет ли то какой в них новизны.(Распечатывает и отдает Хватайку)
Судебно око ты: пожалуй, потрудися.Хватайко
От «приказали» ведь?(Читает)
«А как в Сенат стеклисяИз разных главных мест, правлений и судовРепорты, коими асессор ПраволовВ поносных ябедах, злодейственных беспутствах,В разбоях, грабежах и даже душегубствахДовольно приличен…»