Яга и Горыныч. Дракон в деле
Шрифт:
– Спасибо, Яга, – запоздало сообразил он поблагодарить меня за заботу. – И за помощь, и за богатый стол. Честное слово, давно так вкусно не ел. Да и досыта, если честно, с прошлой зимы не наедался. Ты, кстати, замужем?
– Мя-а, – немедленно заворчал устроившийся у меня на коленях кот, а я тихонько фыркнула.
– С чего вдруг такие вопросы?
– Ну ты молодая, красивая, – на удивление рассудительно заметил змей, отставляя в сторону мешающийся кувшин и доставая из-за него блюдо с заморскими фруктами. – Живешь в собственном доме. Владеешь магией. Готовишь вкусно. Неужели у такой умницы-красавицы до сих
– А если бы был, то что? – прищурилась я, почесывая недовольного Базилевса за ушком.
– То я бы ему позавидовал.
– А если бы я сказала, что завидовать пока некому?
– Почему это некому? – удивился Горыныч, закинув в рот целую горсть винограда. – Ты что, мужчин не любишь?
Я притворно вздохнула.
– Люблю, но кто ж меня замуж-то позовет? Королям и императорам не пристало иметь такую партию, а простой люд меня боится. Как за помощью прийти, это еще можно, а вот все остальное – увы.
Горыныч аж жевать от изумления перестал.
– Чего тебя бояться? Ты что, людей ешь? Может, младенцев по ночам воруешь?!
– Типун тебе на язык, – неуловимо нахмурилась я, а кот у меня в руках сердито встопорщил шерсть на загривке. – Сказала же: я – ведунья, а не ведьма. Гадостей никому не делаю, прочь никого не гоню. Наоборот, помогаю, если попросят. Людей и зверей лечу, лес оберегаю. А уж если обидят, то да, отомщу, но это будет за дело и непременно по справедливости.
Горыныч наклонил голову, продолжая с каким-то новым интересом изучать меня янтарными глазами.
– И как это выглядит на практике, если не секрет?
Я пожала плечами.
– Ну вот, например, повадились в том году мужики в моем лесу деревья рубить. Лес-то тут заповедный, древний. Многие деревья я сама сажала и растила еще из семечек. Так что позволить их срубить лишь для того, чтобы растопить печь или приготовить еду, было бы кощунством. Они ведь живые, боль не хуже нас чувствуют и к тому же будут помудрее многих. Хотя и мужиков я тоже понять могу, им все-таки дома обогревать надо, а их жены должны кормить детей, поэтому для начала я их просто напугала, а потом отправилась во дворец к королю. Только и того, что хотела договориться и заранее указать, какие деревья можно рубить, а какие трогать не следует. В лесу же и буреломы есть, и старые, уже больные, уставшие от жизни чащи. Всего-то и требовалось дорогу к ним указать, но это я взяла бы на себя.
Горыныч нетерпеливо поерзал.
– И что же король?
– Ну… его величество оказался не слишком сговорчивым, поэтому, когда я явилась во дворец, меня туда для начала не пустили. Стража на воротах была со мной крайне невежлива, поэтому большая ее часть до сих пор возмущенно квакает в королевском пруду.
Змей радостно хрюкнул.
– Внутри меня тоже встретили неласково, – продолжила я, не утерпев и утащив со стола небольшую красную ягодку. Вернее, слевитировав ее, чтобы не вставать и лишний раз не тревожить и без того насупленного кота. – Придворным не понравился мой внешний вид, а королевский камердинер даже сделал замечание по поводу моего сарафана… мол, так уже только деревенские простушки и замарашки-нищенки одеваются. Остальные над этим посмеялись. Поэтому теперь вместо придворных у его величества по дворцу шмыгают мыши, а на месте камердинера стоит замечательный соляной столбик. Что же касается
самого короля…Я засмотрелась в окно.
– Когда я вошла в его покои, он изволил на меня накричать. Якобы я помешала его обеденной трапезе. Причем его величество был до крайности груб и несдержан, поэтому с тех пор он молчит. Очень, надо сказать, вежливо молчит и поневоле слушает собеседника. Тогда как его подданные, прежде чем войти в мой лес, теперь дань лешему оставляют, ходят исключительно там, где я разрешила, и рубят только те деревья, которые я пометила.
– А придворным ты нормальный облик-то потом вернула? – почему-то шепотом поинтересовался змей.
– Тех, кто поумнел и раскаялся, я уже через месяц освободила. А остальным придется побыть в шкуре мыши или лягушки еще два года.
– Мя, – одобрительно мяукнул Базилевс. Мол, так им и надо, дуралеям невоспитанным.
– Справедливо, – оценил мое решение Горыныч и неожиданно подмигнул. – Ничего, Яга. Негоже такой красотке одной оставаться. Хочешь, я помогу тебе найти жениха?
Я аж закашлялась.
– Нет, спасибо. Мне пока и одной неплохо.
– А что такого? – не понял Горыныч. – Ты – девушка видная, симпатичная, юная… к слову, а сколько тебе лет?
– Да немного. Всего-то без пяти годков двести, – не стала скромничать я.
– Ск-колько?! – поперхнулся змей и уставился на меня во все глаза. – Да ты… ты, получается, уже не девушка, а бабушка?!
Я снова фыркнула.
– Какая я тебе бабушка?
– Какая-какая… бабушка Яга… Ягуся, – вдруг прыснул Горыныч, а потом и в голос загоготал. – Ха-ха! Бабуся-Ягуся!
Я недобро прищурилась, а кот на моих руках тихонько зашипел.
Насмехаться? Надо мной? Да еще и столь непочтительно?
– Бабуся-Ягуся… ой, не могу… Ик! – неожиданно громко икнул дракон и тут же замер, словно его иголкой кольнули. – Как же это смешно… Ик! Ик! Ой!
Он охнул и схватился здоровой рукой за бок, в котором снова ощутимо кольнуло.
– В чем дело, соколик ты мой ясный? – участливо поинтересовалась я.
– Да, я просто… Ик! – снова вздрогнул Горыныч, а улыбка с его лица стремительно сползла. – Похоже, я малость обожрался, и теперь меня икота… Ик! Замучила!
Я безмятежно улыбнулась.
– А не надо было лишний раз тревожить раны. Теперь они будут болеть, пока не успокоишься.
– Это что, твоя работа?! – на удивление быстро сориентировался Горыныч. – Тогда ты точно ведьма… Ик! Ик! Да что ж это такое?!
– Перестань думать обо мне всякие гадости, и икота пройдет, – спокойно пообещала я. – А если извинишься, то я сниму и боль. Насовсем. Я не злопамятная.
Он в ответ лишь скривился и решительно встал.
– Еще не хватало. Настоящие мужчины пощады у женщины не просят!
– Уверен?
– Ик! – гордо икнул дракон и, задрав подбородок, решительно потопал к выходу. – Никогда ни перед кем не извинялся и не буду! Вот!
Я только головой покачала и ничуть не удивилась, когда он на полпути неожиданно побледнел, закатил глаза и, пошатнувшись, грохнулся на пол.
Кажется, зелье все-таки выдохлось… к сожалению, раза в три быстрее, чем у обычного человека. Но упасть Горынычу я, конечно же, не позволила. Просто аккуратно подхватила его заклинанием и, постаравшись лишний раз не травмировать больные ребра, вернула обратно в постель.