Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Янтарный звездопад
Шрифт:

Кувабара Мизуна

ЯНТАРНЫЙ ЗВЕЗДОПАД (книга 4)

Перевод с англ.: Кана

Глава 7: Пламя, опаляющее небеса

– Охраняйте дорогу к храму! Не давайте ни единому человеку приблизиться к Зуиходэну! Пусть даже муравей не проползет незамеченным!

Войны собрались на дороге к Зуиходэну и загородили ее, чтобы не пропустить приближающуюся к Кегаминэ толпу. Во главе стоял Катакура Кодзюро Кагецуна.

Масамунэ с каменным лицом спросил:

– Что будем делать? Мы не должны причинять вред здешним людям.

– Надо искать заклинателя

и заставить его освободить их. И если мы не справимся заклинаниями, я собственными руками убью Есиасу. И когда я сделаю это, Дакинитэн-хо развеется!

– Да что ты! Они скоро будут здесь! Ты разве справишься вовремя? Пускай ты найдешь его, но будет весьма непросто приблизиться к нему в лагере Могами!

– Тогда надо связаться с Уэсуги-доно…! Пускай ударят по Есиасу их силой тебуку, доно!

– А есть ли у нас время ждать их?!

И в этот момент с криками: “Вот они!” люди, контролируемые лисами, бросились к защитникам мавзолея.

– Тсс…!
– мрачно цыкнул Масамунэ.

– Доно!
– громко окликнул Кодзюро.

Люди, потрясая оружием, взбирались на холм, на дорожку, ведущую к каменной лестнице. Масамунэ оглянулся на Зуиходэн: ритуал продолжался, но пока ему не было видно конца.

Юзуру застывшими глазами смотрел на платформы гома. Масамунэ заскрипел зубами.

“Поспеши, Нарита-доно: сокруши Есиасу…!”

Люди подошли к лестнице. Масамунэ резко остановил воинов, уже обнажающих мечи:

– Нельзя поднимать руку на этих людей! Верните мечи в ножны.

– Но, доно…

– Защитный барьер! Никого не пропускайте!

В ярости скрежеща зубами, воины Датэ сконцентрировали волю - и вокруг Кегаминэ выросла невидимая стена.

Уууууаа!

Стена полыхнула в сторону нападающих, раздалось несколько криков. Но все равно никто из горожан не остановился. Все наткнулись на стену: то там то здесь проскальзывали яркие искры.

“Так больше не может продолжаться…!”

Постоянные столкновения ослабляли барьер, и Масамунэ прокричал:

– Больше! Вложите в него больше силы!

– Доно!

Люди давили на стену все сильнее и сильнее, не оставляя попыток прорваться. Сыпались искры. Слишком много народу!

Аааа!
– взвыла толпа и врезалась в барьер. И всем скопом нападающие ввалились внутрь.

– Отступайте, доно! Мы задержим их!

– Кодзюро!

Толпа захлестнула их, как цунами. Войны в едином порыве выхватили мечи.

– Не пускайте их! Не давайте им пройти!
– прорычал Кодзюро.

Горожане бросились вверх по ступеням, и было их столько, что битва казалась бессмысленной. Солдат в момент поглотила толпа, и воцарился полный хаос.

– Нет, не пускайте их в Зуиходэн!

Аааааа…!
– надрывались обезумевшие люди. У каждого из них было оружие: защита Датэ пала в момент под перехлестывающим через край натиском.

– Он кири каку ун соака!

– Он кири каку ун соака!

Над каждым горожанином танцевала лисья энергия, и те в упоении своем пронзительно кричали и бесновались.

Не позволю!
– в конце концов, и Масамунэ обнажил меч.

– Здесь опасно! Отойдите, доно!
– закричал Кодзюро.

– Ни за что! Я буду защищать это место до последнего! Не отступлю ни на шаг!

– Доно!

Толпа , словно огромная волна, надвигалась на них. Единственный глаз Масамунэ остро блестнул:

– Я их не пропущу!

И только горожане изготовились напасть, как случилось неожиданное.

*

– !

Есиасу глотнул воздуха, и мантра оборвалась.

Шшарп

Острое лезвие с глухим звуком вошло в тело Есиасу. Он издал короткий стон, повернулся - только для того, чтобы увидеть кинжал, глубоко вонзившийся в его тело. А держал кинжал…

– А…а…а…

Косака Дандзе.

– Ты…

Есиасу, будто не веря глазам, взглянул на Косаку, а тот со скучным лицом выдернул кинжал. Есиасу повалился с платформы; одежды священника залила кровь.

– Аааа…! Ааа…!

Косака холодно смотрел на скорчившегося на полу Есиасу. Раненый протянул к генералу окровавленную руку:

– Зачем…зачем…ты…!

Косака стряхнул руки Есиасу со своей щиколотки, и на губах его расцвела бледная усмешка:

– Никогда больше не доверяй так человеку из эры Сенгоку.

– …!

– Тебе бы надо стать похитрее в следующей жизни…!

Едва Есиасу добрался до татами, Косака вонзил кинжал в тыльную сторону его ладони.

– АААА!

С жутким воплем дух Есиасу, в попытке избежать агонии, рванулся было покинуть тело, но в этот момент…перед ним предстали двое яростных Королей Мудрости - Гозанзэ Мео и Дайтоку Мео. Силы, призванные в Кегаминэ, немедля обернулись против Есиасу, стоило ему прервать заклинание. Грозно взревел индийский буйвол, Гозанзэ оскалил зубы и всеми четырнадцатью руками вцепился в душу Есиасу.

П-пустиииии…! Неееет!

Король Мудрости вершил жестокое возмездие: оторвал Есиасу руки и вспорол живот - хлынула кровь, кости трещали и ломались. В ужасе душа Есиасу выкрикнула:

БАТЮШКА!

Предсмертные вопли звенели в воздухе. Перед двумя Королями Мудрости душа Могами Есиасу, корчась в муках, растаяла, оставив лишь отзвуки смертельного ужаса. Будто смакуя эти остаточные чувства, Косака расплылся в улыбке:

“Упокойся с миром, Есиасу.”

*

Нападавшие начали валиться на месте, будто марионетки с оборванными ниточками.

– Что это…?

Датэ недоверчиво смотрели, как над людьми, атаковавшими Масамунэ и его войско, исчезает энергия лисиц: миг - и Дакинитэн хо Могами Есиасу пропало.

– Ч…что…?

Люди неподвижно лежали на земле. Масамунэ и его люди ошарашенно таращились на происходящее. В мгновение ока цепь горожан рассыпалась.

– … - только сейчас Масамунэ заметил, что сзади подошел Юзуру.
– …Нарита-доно…

– Масамунэ-доно, заклятие Могами Есиасу полностью снято, - безмятежно проговорил он.
– Коко больше не появятся, будьте спокойны.

Поделиться с друзьями: