Янычары
Шрифт:
Дверь, тамбур, коридор, лифт. Везде мягкое покрытие, заглушающее звук шагов. Приятный, романтический полумрак. Стены в пастельных тонах, без каких либо табличек, только указатели со стрелками и цифрами. Постороннему не понять, а знающему — достаточно. Еще один тамбур, резкий, ослепляющий свет в глаза, оставивший после себя красные круги.
— Предупреждать надо…
— Извини. Положено по процедуре. Органика восстановится, а оптика, если была, накрылась.
— Ультразвуком тоже ударите?
— Уже… — в голосе Антонины послышалась едва заметная насмешка. — Проходи… Тебе сюда.
Инспектор Левинсон посторонилась, пропуская Веста
— Пыточная?
— Да, что-то вроде…
Комната примерно в шестнадцать квадратов. Освещение яркое, но не как операционной. Свет льется из потолка, ламп не видно. Слева — мягкий диван. Пара кресел. Журнальный столик. Справа, за дверью — вместительный металлический шкаф. Судя по характерному звуку, десять к одному — холодильник. Противоположная стена — одно огромное зеркало.
— Располагайся.
— А вы на меня из зазеркалья любоваться станете? — Вест указал подбородком на стеклянную стену.
— Не бери в голову, Вест, — отмахнулась Антонина. — Там только технический персонал. Не маленький. Должен понимать. Все фиксируется. Мало ли какие нюансы?.. Отвечать никому не охота. Независимо от величины звезд и ширины лампасов.
— Уже не беру. А если в туалет приспичит?
— Вот им и озвучишь свое желание. Как и любое другое.
— Здорово. Всегда мечтал иметь личную прислугу…
Девушка неопределенно хмыкнула. То ли соглашалась, что о таком многие мечтают, то ли — не одобряла.
— А пива можно заказать? — Вест намеренно ерничал, как бы нащупывая степень гостеприимности.
— Пива? — похоже, ему таки удалось удивить бывшую подругу.
— Да. Что-то постоянно во рту сухо. Не замечала? Наверное, чего-то в атмосфере недостает или, наоборот — в избытке. Я имею в виду, для человеческого организма.
— Не хитри, Климук, тебе это никогда не удавалось, — улыбнулась девушка. — Ведь ты сейчас пытаешься узнать откуда я родом, да?
— Факир был пьян и фокус не удался.
— Не совсем. Присядем?
Девушка первой подошла к дивану и грациозно опустилась на мягкие подушки. Мичман сделал лицо кирпичом и занял место напротив нее, в кресле.
— Вест, ты по-прежнему неправильно истолковываешь ситуацию.
— Да?
— Да. А все потому, что продолжаешь считать себя разведчиком во вражеском тылу.
— И что не так?
— Все… — Антонина непринужденно рассмеялась.
— А-а, — Вест демонстративно вытаращил глаза и огляделся. — Так я на пикнике среди друзей? Прости, обознался.
— Увы, не на пикнике, — глаза девушки посерьезнели. — А вот по поводу друзей — в самую точку. И тебе совсем не надо хитрить, чтобы что-то узнать. Просто спроси…
— Хм, — Климук дернул плечами. — Давай проверим, Тоня. О возрасте больше не уточняю, моветон. А вот с каких краев будешь, хочу полюбопытствовать?
— Здешние мы, господин хороший. С деда-прадеда… — в тон Весту ответила девушка. — Могу метрику показать, если надо. Устраивает?
— Даже и не знаю… — честно ответил Климук.
— А теперь что смущает?
— Не могу решить, что хуже: завербованные эннэми предатели из людей, или они сами под личинами имперцев. Ведь мы о вас только-только первые сведения получили, а вы — как я теперь понимаю, живете среди нас годами.
— Десятилетиями…
Инспектор Левинсон не шутила.
Вест помотал головой.
— Но ведь это ж… Это ж…
— Погоди с выводами. Я думаю, ты изменишь мнение, когда узнаешь все
полностью, — Антонина поднялась с дивана и шагнула к Климуку.— Инспектор, спасибо. Вы свободны! Дальше я сам.
Властный мужской голос заставил девушку остановиться и сделать нечто напоминающее книксен [21] , а Веста оглянуться.
— Добрый день, Ваше Высочество, — неброско одетый мужчина среднего возраста, кого-то неуловимо напоминающий Весту, изобразил самый изящный поклон, который мичману только приходилось видеть. Лучшие актеры в фильмах и те показались бы увальнями на его фоне. — Если позволите, то дальнейшую беседу мы продолжим с вами вдвоем.
21
Книксен — Это женский эквивалент мужского поклона в Западной культуре. Женщина чуть сгибает ноги в коленях и делает лёгкий кивок. Приседание в книксене не столь глубокое, как в реверансе, и выполняется быстро. Такой вид приветствия обычно используют по отношению к человеку, имеющему более высокий социальный статус
Климук ощутил некоторый шок, но закалка янычара позволила ему совладать с нахлынувшими чувствами. Более того, он даже попытался нанести пробный укол.
— Мне лично инспектор Левинсон не мешает. Как-никак, в отличие от вас, мы с Тоней давние знакомые.
— Воля Вашего Высочества закон для подданных, — без тени неудовольствия еще раз поклонился мужчина. — Инспектор, можете остаться. И, раз вы уже здесь, соблаговолите представить меня принцу.
— Ваше Высочество, — реверанс [22] Антонины был не менее безупречен, чем поклон незнакомца. — Позвольте представить Вам графа Арктурианского, пэра Империи и главу СВВИБ.
22
Реверанс — (фр. Reverence — глубокое почтение, уважение) — традиционный жест приветствия, при котором женщина сгибает ноги, отводя колени в стороны и отодвигая одну ногу немного назад, одновременно выполняется наклон головы. В европейской культуре женщины традиционно выполняют реверанс перед членами королевской семьи
— Для Вас, мой принц, просто мэтр Ник-кита, — третий поклон носил толику фамильярности, которую в общении с августейшими особами могут позволить себе только самые близкие друзья или — проверенные слуги.
— Приятно познакомиться, — Вест отвечал что-нибудь, только б не молчать и более-менее соответствовать моменту, а сам напряженно размышлял, что за подвох ему приготовили? И почему такой нелепый. «Принц! Какая нелепость и бессмыслица!» — Не могу сказать, что весьма рад, все-таки в гости так не приглашают… Я же именно у вас в гостях, метр? Верно?
— Ошибаетесь, Ваше Высочество, — на сей раз поклон уже был чисто символическим. Оно и понятно, в обстоятельном разговоре не до церемоний, голова отвалится кланяться при каждом слове. — Наследный принц в любом уголке Империи у себя дома. В Ирии нет другого хозяина, кроме Его Императорского Величества и его сына.
— Хозяин… — проворчал Вест, по-прежнему ничего не понимая, но подстраиваясь под игру. — Когда еще пиво пообещали, а до сих пор не принесли.
Мэтр Ник-кита непонимающе посмотрел на Антонину. Видимо, эту часть разговора он пропустил.