Японская мифология. Энциклопедия

ЖАНРЫ

Поделиться с друзьями:
Шрифт:

Предисловие

«МИР ИНОЙ, НЕПОХОЖИЙ И СТРАННЫЙ…»

Итак, друзья, скорей в страну Ямато,

Туда, где сосны ждут на берегу!

В заливе Мицу,

Где я жил когда-то,

О нас, наверно, память берегут! [1]

Яманоэ Окура

До XVI века, когда острова Японского архипелага были нанесены на карту португальскими мореплавателями, Европа и не подозревала о существовании Страны восходящего солнца. Впрочем, «открытие» Японии оказалось кратковременным: уже в начале XVII столетия немногочисленные европейцы были изгнаны с островов, а сама Япония вступила в период «блистательной изоляции», замкнувшись в собственных границах. Лишь с наступлением эпохи Мэйдзи Япония снова сделалась «доступной» для остального мира; в этот период и началось изучение японской культуры, продолжающееся по сей день. Весьма своеобычная, абсолютно не вписывающаяся в привычный европейский контекст, эта традиция в восприятии европейцев встала в один ряд с не менее «экзотическими» и «чужеродными» традициями Индии и Китая; на основе европейской интерпретации

этих традиций (с присовокуплением тибетской) сложилось столь популярное до сих пор представление о сказочном Востоке, бесконечно ином, бесконечно древнем и мудром, несущем «свет истины» погрязшему в алчности и бездуховности евроатлантическому сообществу.

1

Перевод А.Е. Глускиной.

Впрочем, в этом ряду «азиатских львов» Япония стояла и продолжает стоять особняком. Позаимствовав в IV в. из Китая через Корею письменность и ряд обычаев, страна Ямато (древнее название Японии) в дальнейшем следовала своему собственному пути, уже ни на кого не ориентируясь — наоборот, сама создавая ориентиры для других. Не в последнюю очередь это связано с изолированным, островным положением Японии: водная преграда затрудняла все потенциальные влияния географических соседей. В сочетании же с искусственными преградами экономическому и культурному взаимодействию в период «блистательной изоляции» географическая отделенность Японии привела к возникновению того самого феномена, который сегодня довольно расплывчато именуется «японским менталитетом».

Одним из проявлений этого феномена является японская мифология — уникальная система мифологического мировоззрения. Как писал видный отечественный японист В.Н. Горегляд, «географическое положение страны и стечение исторических обстоятельств предохранили японские мифы от подавляющего влияния китайских идей. Странный, ни на что не похожий мир открывается перед нами».

Как известно, всякая мифология — плоть от плоти и кровь от крови народа, ее создавшего. Поэтому, прежде чем приступать к знакомству с мифами Японского архипелага, остановимся вкратце на истории заселения Японских островов.

Считается, что еще сто тысяч лет назад Японский архипелаг на севере примыкал к Сибири, на юге — к Корейскому полуострову, а еще раньше, возможно, соединялся с Филиппинами и Индонезией. Именно столь давней эпохой датируются находки останков древнего человека и костей давно исчезнувших в Японии животных — слонов, тигров и леопардов. Однако активное заселение островов началось лишь около десяти тысяч лет назад, о чем свидетельствует характер неолитических находок.

По словам известного отечественного япониста А.Н. Мещерякова, «в эпоху плейстоцена Япония была связана с материком сухопутными мостами. Считается, что во время максимального оледенения вюрмского периода уровень океана был на 140 метров ниже нынешнего. Это позволяло проникать на архипелаг переселенцам из разных частей Азии — как с юга (через территорию нынешнего Кюсю), так и с севера (через Хоккайдо). Следует также иметь в виду, что территория современного Японского архипелага не была разделена на острова, т. е. представляла собой единый массив суши. Формирование архипелага в конфигурации, приблизительно соответствующей современной, относится к концу оледенения вюрмского периода, т. е. случилось это за 17–18 тысяч лет до наших дней. Поскольку в древности никакого архипелага не существовало, то и наиболее ранняя культура обитателей Японии образовывалась в результате тесного взаимодействия различных культурных и антропологических компонентов. И после того, как появились острова, миграции с материка продолжали играть очень большую роль в формировании японской культуры».

Ныне преобладает та точка зрения, что первые поселенцы пришли на архипелаг в основном из Юго-Восточной Азии через Филиппины и острова Рюкю. Произошло это на рубеже палеолита и неолита. Вероятно, это были предки аборигенов Японии — айну, когда-то заселявших все острова. Принято относить первонасельников Японии к аустронезийцам — у них были густые волосы, окладистые бороды и широкие носы, но кожа при этом была светлой, а черты лица монголоидными (результат более позднего смешения с мигрировавшими на Хоккайдо охотниками и рыболовами из северных районов Сибири).

Около III в. до н. э. в Японию через Корейский полуостров начали проникать выходцы из Китая и Кореи. Миграция шла и южным путем — с юга Китая, через Тайвань, острова Рюкю и Кюсю. Можно предположить, что на архипелаг попадали и переселенцы с островов Тихого океана, чьи лодки приносили сюда мощные океанские течения. В японской мифологии и фольклоре обнаруживается множество сюжетов, говорящих о связи с культурой Полинезии и Юго-Восточной Азии. Так, по замечанию японского исследователя Обаяси Таре, в рассказе о сотворении мира из первоначального хаоса, упоминающем бога Амэно-минака-нуси-но ками (Бог Правитель Священного Центра Небес), «прослеживаются общие характеристики с традицией Творца, обитающего на небе, известного как Тангала в Полинезии (Самоа, острова Общества) и как Тангандава в Индонезии (остров Целебес). С другой стороны, Тэнгри (или Тангри, Тангара, Тянгара, Тагара), божество, почитаемое кочевниками Центральной Азии, языки которых принадлежат к алтайской семье, имеет более тесное сходство с Амэ-но Минакануси в том, что также является верховным божеством, пребывающим на небесах в окружении подчиненных ему богов. Полагают, что культ Тэнгри проник в Японию через Корею и достиг Полинезии через Индонезию и Восточную Азию».

Переселенцы из Кореи и Китая принесли в Японию рисосеяние и технику производства металла. Как писал А.Н. Мещеряков, «их смешение с коренным населением и привело к созданию культуры, которую мы называем японской. И если на севере (Хоккайдо и север Хонсю), куда переселенцы не дошли, благополучно продолжался каменный век, то в центре Хонсю сформировалась государственность».

Карта

древней Японии.

Неолитическая культура Японии делится на два периода — Дземон и Яей. Первый (X–III вв. до н. э.) назван по типу узора, наносившегося веревкой на керамические изделия. Второму (III в. до н. э. — III в. н. э.) дал название район Яей в Токио, где впервые были найдены образцы материальной культуры этого периода. По археологическим исследованиям неолитических стоянок, культура Дземон принадлежала людям, напоминающим современных айну. Наиболее старые находки этой культуры имеют возраст до десяти тысячи лет. Керамика этого периода (сосуды и особенно глиняные фигурки, изображающие людей и животных, — догу) представляют собой настоящие шедевры древнего искусства. Широко известны и оригинальные терракотовые фигурки ханива, чаще всего встречающиеся в погребальных курганах III–V вв. Технику их изготовления удалось восстановить: влажную глину раскатывали в длинный цилиндр, затем резали на куски, вынимали сердцевину, а полученные кольца ставили в столбик и затирали швы. Из готовых цилиндров мастера создавали разнообразные скульптуры. Из фигурок ханива делались изгороди курганов, служившие магическим оберегом захоронений.

Обитатели островов в период Яей получили в литературе наименование «протояпонцев», а их культура, соответственно, — протояпонской. Вероятно, именно к протояпонцам восходит миф о смерти богини пищи Оо-гэцу-химэ-но ками (Девы-Богини Великой Пищи): бог Сусаноо попросил у нее еды, и богиня достала из различных отверстий своего тела всевозможные яства и поднесла Сусаноо. Однако тот решил, что богиня своими действиями осквернила пищу, и убил ее. «И вот то, что в теле убитой богини родилось — в голове шелковичные черви родились, в обоих глазах рис-рассада родился, в обоих ушах просо родилось, в носу фасоль родилась, в тайном месте пшеница родилась, в заднем месте соевые бобы родились». Все эти растения, как установлено сегодня, появились на Японских островах в период Яей.

Приток населения из Китая и Кореи продолжался вплоть до VII в. Скорее всего, именно эти «эмигранты» и принесли в Японию буддизм, столь успешно прижившийся на японской почве. А первые упоминания о Японии встречаются в китайских исторических хрониках I в. до н. э.; самая ранняя документально подтвержденная дата японской истории — 57 г., когда посольство одного из племенных объединений посетило двор ханьского Китая. Согласно китайским хроникам, на территории Японии существовало множество таких «государств в миниатюре». Два века спустя, в период Троецарствия в Китае (220–265 гг.), на Японском архипелаге насчитывалось до сорока отдельных владений.

Китайская хроника III в. «Вэй Чжи» называет японцев «восточными варварами» или «Ва» — карликами. Согласно этой хронике, варвары «живут в домах, едят сырые овощи, еду подают на бамбуковых подносах, умерших хоронят в гробах. Гадают на костях, любят выпить, важные сановники имеют по пять жен, менее важные по две-три, в стране нет воровства. Страна Ва лежит на юго-востоке от юга Кореи в середине океана и состоит из множества островов. Там находится более сотни царств. Со времени завоевания императором У-ди страны Чосон (Северной Кореи, 108 г. до н. э. — Ред.) более тридцати царств поддерживали связь с Китаем посланниками или посланиями… Они знают ткачество… Их воины вооружены копьями и щитами, деревянными луками и бамбуковыми стрелами, наконечники которых иногда сделаны из кости. У всех мужчин на лицах татуировки, и их тела украшены рисунками. Размеры и место рисунков определяют разницу в положении. Они пользуются розовым и алым, чтобы раскрасить свои тела, подобно тому, как в Китае пользуются рисовой пудрой».

К концу I в. некоторые кланы на Кюсю, добившись превосходства над соседями или объединившись с ними, начали распространять свою власть на восток и, продвигаясь вдоль побережья Внутреннего моря, достигли провинции Ямато (центральная часть острова Хонсю), где создали централизованное государство; они постепенно распространяли свою власть, насколько было возможно, во всех направлениях. К началу VII в. в Ямато было создано государство, которое в определенной степени контролировало запад и центр Японии, а также север и восток, вплоть до современного города Сэндай. «Создаются министерства, — писал А.Н. Мещеряков, — аристократы становятся чиновниками, народ начинает платить регулярные налоги. Отдавая себе отчет в том, что она создает политическую систему, основанную на новых принципах, правящая элита решила также сменить название государства, во главе которого она стояла. Если до VIII в. японцы называли свою страну Ямато, то в 702 г. мы впервые встречаемся с топонимом „Присолнечная страна“. Именно так назвал свою страну Авата-но Махито, отправленный послом в танский Китай и произведший там большое впечатление своей образованностью. Китайская хроника отмечала: „Япония — другое название Ямато. Эта страна находится там, где восходит солнце, и поэтому ей дали название Япония“». [2]

2

При этом первое употребление самоназвания «японцы» встречается лишь в литературном памятнике XII–XIII вв. «Удзи сюи моногатари»: в этом тексте японцем (нихондзин — «люди из Нихон», т. е. из Японии) называют человека, приплывшего в Корею с архипелага. Впрочем, широкого распространения это самоназвание не получило. Только в эпоху Мэйдзи, когда обитатели Японских островов непосредственно столкнулись с представителями других национальностей (американцами, англичанами, немцами, русскими), произошло своего рода «национальное осознание». «Ведь для того, чтобы назваться „японцами“, нужно было от чего-то отталкиваться: в сознании должны были присутствовать другие национальности, контакты с которыми в реальности были сведены к минимуму начиная с XVII века, когда из страха перед европейцами, их христианством и пушками военные правители страны (сегуны из дома Токугава) сочли за благо закрыть страну как для въезда, так и для выезда. А до этого на вопрос „Откуда ты?“ обитатель архипелага отвечал, что он происходит из такой-то деревни такого-то уезда такой-то провинции» (Мещеряков).

Комментарии: