Ярар. Начало
Шрифт:
Барон ненадолго задумался. Потом вокруг него образовался небольшой вихрь.
— Вы можете лететь. Я вас не задерживаю. — После чего он поднялся в воздух и улетел.
Граф выдохнул после того, как мы поднялись в воздух.
— Инесса, — обратился он к ней, — в следующий раз молчи. В твоей юной и, без сомнения, красивой головке, появляются мысли, которые могут нам всем навредить.
— А что я такого сказала? — спросила она, не понимая чем её идея с магическим контрактом могла навредить.
Я улыбнулся.
— Граф, Вы сами взяли её с собой, теперь Вам и расхлёбывать.
Удаляясь от этих двоих я краем
— Инесса, ты что тупая? Начнём с того кто такой Ярар, кто ты такая и в конце концов я с Зесом. Мы все имеем тайны… — дальше мне было сложно разобрать, и я пошёл к Зесу. Он снова взял клинки, приглашая меня потренироваться.
***
— Я Граф Монти! Как вы смеете мне отказывать?! Вы хоть знаете, кто мой отец? Я получу доступ на корабль или спалю его к Бездне! — кричал на невозмутимого Ля Фисто парень не старше двадцати лет.
Известие о том, что на первой прогулке воздушного судна будет император со своей семьёй, вызвало большой ажиотаж. Люди, желая попасть на борт корабля вместе с императорской семьей, шли на разные изощрённости. Подкуп, угрозы, шантаж стали чем-то обыденным. И главное, что очередь таких идиотов не заканчивалась.
Граф создал в руке огненный клинок, после чего спесь с Ля Монти сошла на нет. Он поклонился и покинул борт корабля.
Вместе с вестью о посещении императора, Ля Фисто был передан список угодных личностей, которые полетят вместе с императором. Когда граф нам сообщил эту новость, я спросил у него.
— Анри, почему ты светишься, как начищенный золотой?
— У нас есть карт-бланш на двадцать человек. С нас только списки этих людей, и допуск на корабль пятерых людей из императорской службы безопасности. А также, в связи с высоким спросом, нам позволено провести аукцион.
— Ахах-хах, — засмеялся Зес, — никогда бы не подумал, что ты торгаш! «Твой благородный брат» чурается таких действий. Что тебя так изменило?
— Всё верно. Аристократы сами не проводят аукционов. Они в них участвуют! Поэтому ты, мой друг, возьмёшься за это. Но не один, — и остановил возмутившегося египтянина, — тебе поможет Ерби. Да и я тоже не оставлю вас. Но продавать билеты будете вы сами.
— Не проще продавать, билеты тем, кто пришёл первым? Так будет честно.
— Нет, Зес. Это вопрос престижа. Чем дороже мы распродадим эти билеты, тем дольше к нам будут идти люди. И тем сильнее распространяться слухи о нас.
Инесса и Ерби внимательно слушали о чём говорят мужчины. И Ерби спросила.
— Граф, а не получится так, что интерес к нам пропадёт после первого раза?
Ля Фисто будто ждал такого вопроса, и без промедления ответил.
— А для чего вы раскидывали листовки о нас? Для чего мы проплатили газетчиков? — И сам же ответил на свои вопросы: — Чтобы мы были на слуху. А после посещения венценосных особ мы будем НА СЛУХУ У ВСЕЙ ИМПЕРИИ. И самое главное, когда мы долетим до твоих земель, Ярар, у нас будет самая лучшая легенда. Ведь для всех станет понятно, что нас проверяла Императорская служба безопасности, раз Его Величество и его семья летали на этом корабле.
— А мне всё-таки кажется, Анри, что ты просто решил подзаработать! — улыбаясь сказал Зес.
— Если бы я думал о деньгах, то есть более легкие способы заработать. Из самого простого, купить опиума в Арабском Халифате и с ним долететь до Колониальной Империи Бриттов в Австралии. Наша легенда тем и хороша, что никто в здравом уме этого не сделает.
— Ты
имеешь ввиду ни одно государство? — спросил я.— Именно, — улыбнулся граф. — Теперь вы понимаете мою радость. Ладно, поговорили, пора действовать. У нас ещё много дел.
После чего граф распредели обязанности, оставив Ерби за старшую. А сам уехал к газетчикам. Ему было нужно договориться о статье, в которой будет говориться о том, что через два дня на воздушном судне получит императорская семья.
***
Когда стало вечереть, к нам на борт поднялся мужчин. Я сначала подумал, что это очередной проситель. И направился к нему, чтобы выпроводить его.
— Здравствуйте, вы заблудились? — спросил я.
— Думаю, что я нахожусь там, где нужно, — сказал он, не отводя от меня взгляда. У меня появилось ощущение, что на меня смотрит Эдвард Ка Дель. Такой же пронизывающий и изучающий взгляд.
«Определенно особист», — подумал я. Но до этого люди из «конторы» приходили и сразу представлялись. И объясняли цель их прибытия, а этот явно пришёл по другому поводу.
— Давайте я позову вам старших, — предложил я, — как мне Вас представить?
— Князь Орлов. — ответил он. И когда я отходил от него, он выразил благодарность. Но сделал это так, что я чуть было не споткнулся. — Благодарю Вас, юный Де Тьер. — И если до этого у него и были сомнения насчёт моей личности, то моя реакция была самым красноречивым ответом.
Следующие действия происходили слишком быстро. В руке князя появился предмет, похожий на пистолет. Он вытянул руку вперед и в сторону моря полетела небольшая вспышка. Сразу после этого на корабль забежали несколько десятков людей. Меня и Зеса сразу повалили на пол. За эти дни я уже видел такую форму и понял, что по наши души пришли ГРУ СИ (Главное разведывательное управление Славянской империи).
Нас с Зесом прислонили к борту. Тем временем сотрудники разведки сновали по всему кораблю.
Сначала я услышал, а потом увидел, как из коридора, за которым находятся каюты, выводят кричащих Ерби и Инессу. Зес было дернулся, но Орлов спокойно сказал.
— Не сопротивляйтесь. Считайте, что это простой визит вежливости, — сказал, обращаясь к Зесу, князь. — Им ничего не грозит. У нас к вам появилось несколько вопросов. И если ответы нас устроят, уже завтра вы будете свободны.
Когда я поднял голову, то почему-то прочитал отвращение в глазах Орлова. И что больше всего вводило меня в недоумение, он смотрел прямо мне в глаза. В стороне от кают снова послышался крик, и последовавший за ним звук борьбы. Из двери вылетели двое сотрудников Орлова, а вслед за ними появился Ля Фисто. На его лице читалось неподдельное удивление. Видимо он только сейчас понял, кто находится на корабле.
— Кто Вы и что делаете на моём корабле? — попытался под дурачка закосить Ля Фисто.
— Граф Ля Фисто, я полагаю? — вышел ему на встречу Орлов. — Предлагаю не терять много времени. Приглашаю Вас к себе в гости.
— Ваше предложение слишком дурно пахнет, — ответил граф.
— Увы, но отказа я не приемлю, — сказал князь и на наших глазах у него из рук появился синий огненный клинок.
Де Орлов специально продемонстрировал свою силу, чтобы граф не оказывал сопротивления. Если у водников был лёд, как следующая ступень владения магией, то у огневиков было синее пламя. И граф, понимая проигрышное положение, поднял руки, признавая поражение. К нему сразу подбежали несколько человек и надели наручи.