Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

На первом собрании Всемирного съезда астрономов шло обсуждение всех возможных вариантов предотвращения глобальной катастрофы. Их было очень мало. А тех, которые вполне можно было использовать, было еще меньше. До самых страшных событий оставалось всего-навсего пять-шесть дней. Что можно было успеть сделать за это время? Мало чего. Оказался только один действительно реальный способ остановить конец света, и успеть сделать это в течение последних пяти суток.

Нужно было установить генератор супермощного боевого лазера на фюзеляж самолета, поднять самолет на максимально возможную высоту и выстрелить лучом лазера по главному астероиду, когда тот будет уже внутри орбиты Луны. Теоретически фиксирование луча суперлазера в одной точке на теле астероида в течение нескольких минут могло привести к разрушению цели как минимум на две части, которые разлетятся

в стороны и не рухнут на Землю. Такого еще никто никогда не делал, а подобная лазерная установка испытывалась только в земных условиях, успешно поражая цели на расстоянии лишь в несколько тысяч миль. Здесь же необходимо было поразить цель, которая окажется, в лучшем случае, в пяти-шести десятках тысяч миль от излучателя лазерного луча! Вероятность того, что луч потеряет часть своей мощности на столь большом удалении от излучателя, подтверждалась математическими вычислениями. Были и другие проблемы, препятствовавшие реализации этой идеи, например, как удержать луч в одной точке на поверхности астероида. И все же было бы неразумно не попытаться воспользоваться суперлазером. Тем более армия США имела в своем распоряжении три установки этого оружия и могла запросто пожертвовать одной ради спасения человечества. А если потребуется, то и двумя.

– Сомневаюсь, что у нас что-то выйдет с этим лазером,- вяло проговорил Кларк.- От судьбы не уйдешь. То, что заготовлено нам свыше, не отвратить. Знаете, Дик, мне звонил один священник из местного католического храма. Отец Фарелл. Он сказал, что неудачи, произошедшие с кораблями, которыми мы хотели сбить астероиды, – это воля Господа нашего, ибо недолжно нам вмешиваться в естественный ход Космических событий. Если нам суждено сгинуть, а нашей планете опустеть, значит так угодно Богу. Я уже готов в это поверить, хотя всегда являлся атеистом.- Он сделал паузу и продолжал.- Хочу кое в чем тебе признаться, Дик. Меня все больше одолевает чувство вины! Мне кажется, что во всем – в катастрофе "Созвездия", в неудачных запусках ракет с ядерными зарядами, в потере коммуникационных спутников и даже гибели "Звездной" – повинен я!

– Но ведь это не так!- воскликнул тот.- Как можно винить себя в этом. Мы прекрасно знаем, из-за чего все случилось!

– Да, но… я ничего не могу с собой поделать.

Дик сидел не менее хмурый, чем Кларк, но ему все же хотелось верить в лучшее, и он продолжал надеяться, что все еще может закончиться не так плохо, как обещают прогнозы. Но спорить с начальником насчет этого он все же не стал, только осторожно поинтересовался:

– А откуда священнику известно о приближающейся катастрофе? Мне казалось, все, что связано с КМО-2020, засекречено, и…

– Уже нет, похоже,- перебил его руководитель НАСА.- Каким-то образом информация все же просачивается в общество. Мир уже знает. Что ж, с этим, думаю, ничего не поделаешь.

– Да…- только и смог выговорить тот.

Серебристый микроавтобус с эмблемами Национального управления по аэронавтике и исследованию космического пространства медленно выехал задним ходом со стоянки перед главным административным зданием Управления. Затем водитель переключил передачи, и автомобиль двинулся по неширокой дороге к выезду с закрытой территории. В пассажирском салоне микроавтобуса находились Уильям Блэк и Флорио Мирро. Они направлялись в аэропорт Хьюстона, чтобы специальным вечерним рейсом вернуться на Пуэрто-Рико и продолжить свою работу в Аресибо. Вместе с ними в Аресибо в качестве независимого специалиста отправился и Сэм Катферт. Он собирался там заниматься выяснением природы возникновения КМО-2020.

Садясь в машину и трогаясь с места, они даже не думали, что на выезде с территории Агентства столкнуться лицом к лицу с журналистами и астрономами-любителями, особо озабоченными по поводу странных космических объектов, приближающихся к Земле. Прямо перед пропускным постом стоял фургон одного из местных телевизионных каналов, окруженный несколькими репортерами и интересующимися происходящим энтузиастами. Все они хотели попасть на закрытую территорию, но получили отказ. Чтобы открыть ворота и выпустить автомобиль НАСА с учеными, двум военным пришлось выйти на дорогу и следить за тем, чтобы ни один из незваных гостей не пробежал в них.

– Вот и начинается,- сказал Блэк, посмотрев на телевизионщиков сквозь тонированное стекло окна, у которого сидел.- Им уже что-то известно. Скоро сюда повалят сотни журналистов и просто любопытных. А ведь мы именно этого и опасались.

– Необходимо связаться

с президентом,- сказал Труман.- Мы должны сделать официальное заявление по телевидению, чтобы хоть сколько-нибудь притормозить развитие паники в обществе.

Дик Харлоу стоял рядом и наблюдал за тем, как глава Аэрокосмического агентства разбирает электронную почту, пришедшую и на имя НАСА, и на его личное имя. На нескольких электронных ящиках, принадлежавших организации, обнаружилось, в общей сложности, более ста писем от различных астрономических обществ и кружков, редакций газет и даже простых граждан, пришедших со всех концов Соединенных Штатов. При таком положении дел заявление было уже необходимо.

ГЛАВА XX

Солнце садилось за горизонт, позади корабля разгорелся многокрасочный яркий закат. Лучи погружавшегося в океан светила пробивались сквозь несколько небольших облаков, застывших на небосклоне, и те от этого словно пылали изнутри.

Освещенный закатом и собственными огнями, начавшими зажигаться к этому времени,

"Плавучий город" продолжал свое кругосветное путешествие.

– Скорость в 24 узла позволила нам пройти первую половину пути значительно быстрее, чем предполагал изначальный график движения,- проговорил капитан, находясь на смотровом балконе мостика вместе со штурманом Питером Хайдом, начальником охраны Норманом Норком, старшим помощником Батом и хозяином судна Норманом Никсоном.

Томас Хайнлайн и штурман держали перед собой чашки с кофе, время от времени делая по глотку из них, и любовались видом, открывавшимся с балкона на носовую часть лайнера и океан впереди по курсу.

– Да,- согласился с капитаном Уоллас Батт.- Мы здорово разогнались после того, как прошли нулевой меридиан и вышли на прямую трассу, ведущую к Австралии.

– В таком случае, когда мы подойдем к Сиднею?- спросил глава компании, построившей "Амбассадор".

– Мы будем там на двое с лишним суток раньше изначального срока,- ответил Хайнлайн.- Подойдем к месту стоянки рано утром 26-го июля, мистер Никсон.

– Превосходно!- улыбнулся тот, явно, довольный положением дел.- Как насчет того, чтобы это отметить? Приглашаю всех к себе в ресторан через два часа.

– Я бы не отказался,- вымолвил Питер Хайд и покосился на капитана.

Томас Хайнлайн заметил вопросительный взгляд штурмана и не сдержал улыбки.

ГЛАВА XXI

В течение тех 22-х дней, сколько "Амбассадор" уже находился в пути, на нем не произошло ни одного чрезвычайного происшествия, а сам он по-прежнему был в отличном состоянии. Гигантское океанское судно, возвышавшееся на 25 этажей над водой и имевшее в длине 4 тысячи футов, двигалось на максимально высокой для себя скорости. Уже предстоящей ночью оно должно было максимально сблизиться с австралийским континентом и начать движение вдоль его берегов. Затем ему предстояло пройти между мысом Отуэй и островом Кинг и уже по Бассову проливу выйти на малом ходу в район бухты Сиднея.

На открытых прогулочных палубах корабля было не менее людно, чем на закрытых стеклянными панелями. В некоторых местах, где было наибольшее скопление пассажиров, смешивались десятки голосов беседующих, шутящих и веселящихся людей, слышались веселые возгласы и смех детей. Многие пассажиры к вечеру заполняли лучшие рестораны и кафе так, что в них яблоку негде было упасть. Возобновлялись старые, завязывались новые знакомства, обсуждались самые разнообразные темы. В четырех главных ресторанах "Амбассадора" играли духовые оркестры или пианисты, и там царила особенная атмосфера. Никто здесь и слыхом не слыхивал ни о каких метеорных облаках и астероидах, способных уничтожить всю Землю.

Кристофер Катферт отправился в ресторан "Куб" на носу корабля задолго до начала заката и, оплатив один из столиков на втором этаже заведения, заказал вино. В "Кубе" народа почти не было, в залах было тихо и уютно. Пассажиры суперкорабля незаслуженно обделяли его своим вниманием, но, возможно, это было вызвано тем, что в нем к спиртным напиткам подавали только легкие закуски и больше ничего. К тому же все было исключительно для вегетарианцев.

Потягивая из высокого фужера красное сухое вино, парень слушал музыку, доносившуюся из скрытых от глаз посетителей динамиков акустической системы, и любовался видом из окна.

Поделиться с друзьями: