Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

СКАМЕЙКА – Лошадь.

СКОК – Дом. Скок с серьгой – дом на замке.

СКОКАРЬ – Квартирный вор. Он же – слесарь.

СКРИП – Корзина. Скрип с прицепом – корзина с чем-то к ней привязанным.

СКУЛА, СКУЛЕНКА – Внутренний нагрудный карман пиджака.

СКУРВИТЬСЯ – Испортиться. Только по отношению к человеку, а не к вещи. Также – отойти от воровского закона. Но если связь с администрацией, то применяется определение более резкое – ссучился.

СЛЯМЗИТЬ, СПУЛИТЬ – Украсть.

СМОЛА – Табак.

СМЫКАТЬ – Вариант – трухать. Онанировать.

СОННИК –

Квартирная кража ночью через окно.

СВЕТЛЯК – В квартире спят при свете.

СОРМАК ВЯЧИТ – Деньги есть.

СОХАТЫЙ – Он же фанера, копыто, олень. Глупый, недотепа.

СОЦКИЙ – Десятник.

СРОК – Мера наказания в годах заключения. Также степень изношенности вещи. Первый срок – новое. Третий срок – тряпье, рванина. Баба первого срока – девушка.

ССУЧИТЬСЯ – Перейти из чесноков в суки. Отказаться от выполнения воровского закона.

СТАРШАК – Начальник тюремного или лагерного корпуса.

СТАРШИЙ МУСОР – Старший надзиратель. Вообще – ответственный чин в администрации (но не заключенный придурок, как бы ни было высоко его положение).

СТРЕМА – Своя охрана. Стоять на стреме – находиться на страже во время воровской операции. Наблюдать за обстановкой, следить за чем-то подозрительным. Варианты стремы – вассер, шухер, Адана, атас, – но в них больше чувствуется подозрительность и опаска.

СТИРАЛО – Шулер из блатных, но не вор. Специальность более высокая, чем обычное воровство.

СТУК – Донос. Стучать – доносить.

СТУКАЧ – Доносчик.

СУКА – Антипод чесноку (чесняку). Вор, связавшийся с милицией и тем нарушивший воровской закон. Отличается от чесноков свободой поведения занимает лагерные административные должности, может не уплачивать карточные долги и т. п. Вместе с тем суки стоят один за другого корпоративно. Когда нашего коменданта зарезали чесноки и мы подбежали к нему, он прохрипел на последнем дыхании: «Передайте нашим – умираю как честный сука».

СХЛЕЩИТЬ – То же, что выкупить: украсть. Схлещил шмелишко вшивенький украл кошелек, но денег в нем мало.

СШИБИТЬ РОГА – Переломить, напугать, заставить делать по-своему. Рога посшибаю – угроза, которую говорят лишь фрайеру или иному черту.

СЯВКИ – Молодые неопытные воры.

Т

ТАРОЧКА – Папироса.

ТЕЛЕГА – Автомобиль.

ТЕМНАЯ – Краденая вещь.

ТЕМНИЛО – Человек, который числится на работе, но ничего не делает. Умело наводящий тень на плетень.

ТЕМНИТЬ – Врать, обманывать. Не исполнять обещанного.

ТЕМНОТА – Он же чернушник. Враль, свист, надувало.

ТЕМНЯК – Свет в квартире потушен.

ТЕСТО – Подушка.

ТИХАРЬ – Шпик в штатском.

ТИХУШНИК – Вор, промышляющий утром, когда передняя открыта, а хозяева в комнате.

ТОРБА – Изолятор, ШИЗО, карцер. Иногда, но редко – трюм.

ТОРБИТЬСЯ – Сидеть в изоляторе.

ТОРГОВАТЬ – Стараться украсть.

ТОРОПЛЮСЬ, АЖ ВСПОТЕЛ – Плевал на твое предложение (или просьбу). Говорится, не шевеля ни одним членом.

ТОТ – Чрезвычайно многозначное

и распространенное словцо в лагере. Утверждение высшей степени какого-либо свойства – удали, ухарства, ловкости, пронырливости, злости и т. п. Похвала, утверждение, усиление. Тот парень, понял? – человек высокого качества обсуждаемых свойств. Употребляется больше порчаками, а не блатными. Словцо, вводящее в воровской жаргон, а не из него.

ТРЕХМЕСТКА, ТРОЙКА – Тридцать рублей (три червонца).

ТРЕХСОТКА – Штрафной поек за невыполнение норм или отказ от работы. Триста граммов хлеба.

ТРУДИЛО – Прораб.

ТРУХАТЬ – Онанировать.

ТРЯПКИ – Одежда.

ТУЗ – Он же гудок. Задница.

ТУФТА – Подделка, обман. Заправлять туфту – обманывать. Туфтач обманщик.

ТУШЕВАТЬ – Эквивалент – тормозить. Отвлекать внимание для облегчения кражи.

ТУЧА – Рынок. Преимущественно вещевой.

ТЯНУТЬ – Орать, брать на хапок.

ТЯНУТЬ ФАЗАНА – То же, что тянуть резину, но с издевательством. Почти явное пренебрежение обещания, приказа, обязательства.

У

УГОЛ – Чемодан.

УПАСТЬ – Влюбиться. Я на тебя упал – я в тебя влюблен.

УРКА – Он же уркаган. Вор.

УТЮГ – Вор, грабитель инкассаторов.

Ф

ФАЛУЕТ – Уговаривает женщину идти к нему. Вероятно, от фала – веревки, при помощи которой тянут предметы.

ФАНЕРА – Дурак, глупец, недотепа.

ФАРМАЗОН – Крупное мошенничество. Фармазонщик – крупный мошенник.

ФАРТ – Счастье, удача. Фартовый, удачливый.

ФАРЫ – Они же шнифты, буркалы, гляделки и т. д. Глаза.

ФЕНЯ – Воровской жаргон. По фене ботать, – говорить по блатному.

ФИГУРА – Пистолет, наган. Также – волына, шпалер.

ФИКСЫ – Вставные зубы.

ФИЛОН – Уклоняющийся от работы, хотя формально не отказчик. Филонить хитро увиливать от труда.

ФИТИЛЬ – Доходяга.

ФОМИЧ, ФОМКА – Ломик. Железный предмет, годящийся для взлома замка.

ФОРТ – Форточка.

ФОФАН – То же, что фанера. Остолоп.

ФРАЙЕР, ФРЕЙ – Вольный – преимущественно из интеллигенции. Но и заключенный из интеллигентов. Порода «чертей», отличающаяся особенной наивностью. Кто самой природой приспособлен к тому, чтобы его бессовестно облапошивали.

ФРАЙЕРНУТЬСЯ – Допустить промах.

ФРЕЙ ШУРУЕТСЯ – Фрайер чувствует, что его обворовывают. Беспокоиться.

ФРЕНЧ, ФРЕНЧИК – Пиджак.

X

ХАВАЛО, ХАВАЛЬНИК – Рот.

ХАВАТЬ – То же, что шавкать. Есть, кушать.

ХАЙЛО – Оно же мурло, харя, морда. Лицо. Оттенок пренебрежения и недоброжелательства.

ХАЛЯВА – Эквивалент – шалава. Воровка.

ХАНА – Конец. Гибель. Хана нам – пропали!

ХАНОЧНИК – Алкоголик из безнадежных.

ХАТА, ХАЗА – Квартира.

ХЕВРА – Компания людей. Преимущественно «своих в доску»

ХЕЗАТЬ – Оправляться «по большому».

ХИЛЯТЬ – Идти, брести. Прихилять – придти, явиться.

Поделиться с друзьями: