Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Все девушки, впрочем, общение с бароном почетом не считали, а справедливо принимали его за обычную 45-минутную пытку, и когда он на свою зловредную вечеринку выбирал кого-то из них, то подруги смотрели на жертву сочувственно, а девушка считала, что для нее сегодня день пропащий. Но вскоре после того, как Виолетта приступила к своим обязанностям, у остальных девушек появился реальный шанс избегать общения с аристократическим идиотом, ибо он стал всем прочим хостессам предпочитать именно Виолетту, что, конечно, было неудивительно. Ему особенно хотелось посмотреть, как будет напиваться и ерзать новенькая русская красавица. Полного удовлетворения барон однако не получил ни в первый раз, ни на следующей неделе. Виолетта с обаятельным вниманием спокойно выслушивала баронский бред все его 45 минут, и это его приводило почти в ярость. Она была выносливее прочих, но к тому же иногда умела (совершенно непроизвольно!) внушить барону, чтобы он несколько умерил свой джентльменский пыл и не подливал ей так часто и много.

И там, где у других девушек не обходилось без трех литров слабоспиртных напитков, у нее выходило полтора-два, а такая доза для нее была почти пустяком. То был единственный случай, когда Вета прибегла к своим необычным способностям, да к тому же вполне непринужденно, играючи. Барон не понимал, что происходит. Почему не пьянеет, не ерзает? – терзался он вопросом, а затем разочарованно покидал помещение. Досадная растерянность читалась на его благородной физиономии, обрамленной плешивыми бакенбардами, но попыток барон не оставлял и продолжал упрямо заказывать Виолетту к своему приходу. Пытки-попытки барона-извращенца были явным доказательством вырождения бельгийской аристократии. Бард тоже удивлялся стойкости русского характера и начинал подозревать, что его затея измучить девушку, а потом все-таки женить на себе начинает потихоньку проваливаться.

Ну а что же легкомысленная подруга Лена? Лену тоже не следует оставлять без внимания, ибо Виолетта волей-неволей участвует в ее судьбе. Этот патронаж, это вынужденное опекунство временами сильно напрягают нашу героиню, потому что в силу специфики своего характера Лена все время попадает в зону риска, а проще – вляпывается во всякие ситуации, которые возникают постоянно из-за неверного представления Лены о смысле ее жизни: о том, что ей нужно, а что не нужно, что выгодно для нее, а что нет. Вот например, Лена вдруг решила подзаработать в свои выходные дни, в субботу и воскресенье, не чем иным, как все той же проституцией в соседней Голландии. К слову сказать, выходные были только для Лены, Виолетта такого уик-энда не имела вот уже несколько недель. Бард додавливал ее как только мог, ну а Лена без знания языка мало кому из клиентов была нужна, и даже пресловутый барон, который требовал полного молчания хостессы, Леной не заинтересовался, а предпочел Виолетту. Наверное, ему нужно было, чтобы молчали, но при этом понимали, о чем говорит он, а у Лены с французским языком оставались все еще большие проблемы. Лене, конечно, было тоскливо на ее первой пробной работе, а к проституции ее тянуло, эта профессия манила властно. И заманила-таки. Гонорар от пятисот долларов до тысячи за ночь приятно освежал Ленин бюджет, а что на основной работе узнают и выгонят, того она не опасалась: она же все-таки подальше поедет, в соседнюю страну, а там ее никто не застукает. И Лена стала ездить, ездить до тех пор, пока не влипла в то, чего и следовало ожидать, потому что иногда попадались в Голландии клиенты страшные. Лена однажды обнаружила, что у нее начала гнить нога.

– Что с тобой? – с подозрением спросила Виолетта, бесполезно возражавшая поначалу против очередной авантюрной затеи подруги.

Лена некоторое время скрывала злополучный недуг, думала, пройдет, но не прошло, а стало только хуже. Пришлось признаться, что в одну из рабочих ночей в Голландии ее… укусил клиент.

– А чего это вдруг укусил? За что? – логично поинтересовалась Виолетта.

Но логика здесь была ни при чем. В свободной демократической Голландии, оказавшейся при личном знакомстве поистине «загнивающим Западом» (так же, как и Бельгия, вспомним хотя бы барона), обычный секс уже давно никого не волновал, нужны были дополнительные искусственные стимуляторы, и пресловутый кусачий клиент возбуждался только тогда, когда кусался своими, по всей вероятности, ядовитыми (а иначе, с чего бы это нога начала гнить) зубами. Хорошо, с грудью пока было все в порядке, хотя он кусал и грудь Лены, но не до крови, поэтому можно было надеяться, что его голландские токсины в эту область не проникли. А в ногу проникли, и вот результат.

– А чего ж ты терпела? – возмутилась Виолетта.

– Да-а, – плача поясняла Лена, – ты вон какая, ты и так зарабатываешь, тебя все хотят, все платить тебе хотят, ты только и делаешь, что отказываешься. А я… – Лена опять всхлипнула, – не нужна тут никому-у-у, – она глухо завыла, поглаживая нарывающую ногу.

Основания для горькой печали, надо сказать, у Лены были, ее Генрих недавно выбросил на помойку свои чудесные плавки, вышитые Леной с любовью и надеждой на семейную жизнь. Он все больше охладевал, появлялся все реже, пока не исчез вовсе, и тогда Лена запоздало поняла, что ее попросту бросили. Впрочем, Вета предупреждала, она пыталась научить ее правильной тактике поведения тогда, когда опаленный страстью немец был настолько готов, что из него можно было сделать что угодно – хоть тряпку, хоть мужа, но Лена не послушалась, ее темперамент значительно превышал разум, и все кончилось так, как Вета и предсказывала. А теперь еще хуже; скатилась в результате от ласкового и доброго Генриха до какого-то доморощенного голландского вампира.

– Куда он еще-то тебя кусал, покажи, – потребовала Виолетта.

– Да всюду кусал, сволочь, – и Лена показывала следы от неровных зубов даже на ягодицах.

– Да он тебя практически ел! – ахнула Виолетта. – И как

же ты терпела? – повторила она вопрос.

– Терпела, – рассудительно ответила Лена, – потому что на фоне бедности развивается жадность.

Такой, почти философский постулат в устах Лены прозвучал так же удивительно, как если бы заговорила макака-резус, но Лена погасила изумление подруги, сказав, что эту фразу ей подарил не кто иной, как все тот же клиент-людоед. Наутро, неспешно одеваясь, застегивая ширинку и степенно упрекая ее же (!) в непристойной по его мнению терпеливости, он сказал:

– Все вы, русские бабы, такие. Терпите все, что с вами ни делают.

– А у тебя были еще русские? – не нашла ничего лучшего, чем искренне удивиться Лена.

На этом уровне по-английски она уже научилась объясняться. Фразы типа «иметь русскую бабу» она могла понимать, а стоимость ночи в цифровом эквиваленте она уже могла произнести. Слово «терпеть» голландец объяснил мимикой и жестами, показав, как терпят за деньги русские бабы, скрестив руки на груди и состряпав на морде дебильно-равнодушную гримасу.

– А наши, holland women, голландские женщины, – с гордостью за свою нацию объяснял он, – уже давно бы, – и тут он опять показал на себе, что, мол, оттолкнули бы, даже ударили (и он шлепнул себя по щеке) или потребовали за такие дополнительные услуги еще 500. – Или так, – он опять шлепнул себя по морде, – или так, – он показал пальцами характерный международный жест. – More money, for it, you understand? Больше денег за это, поняла?

Лена поняла, но опять поздно. Слово «stupid», то бишь «дура», сказанное напоследок голландцем, не дошло, к счастью, до ее сознания.

Что поделаешь, надо было лечиться, деньги на врача Вета, конечно, даст, но с одним условием, что та бросит свое опасное для жизни занятие. Даст, поскольку жалеет свою взбалмошную, нелепую, глупую подругу, но ведь она – единственная здесь подруга, и без нее совсем было бы тоскливо. Вета в Москве никогда не вникала даже в слово «ностальгия», никогда не понимала, как это можно тосковать по кислой клюкве и пыльной смородине, когда рядом бесконечные ананасы, манго и шампанское, но недавно с удивлением стала осознавать, что, оказывается, можно.

Клюква – клюквой, однако жизнь в Бельгии следовало продолжать и своей цели, иначе говоря, крупного улова, все ж таки добиться. А для этого надо было как-то продлевать просроченные визы – что для нее, что для Лены. И надо было продлевать без благодетеля Барда, который ничего с визами так и не сделал, и теперь только того и ждал, чтобы его попросили, и тогда вопрос о женитьбе опять немедленно возникнет. А пока Вета – нелегал, вместе с Леной, свалившейся ей на шею. Правда, есть карточка – право на работу, единственный документ, который ей с Леной Бард достал. А достал потому, что все-таки ждал окончания испытательного срока для Веты, о котором они договорились. Без такой карточки вообще существовать в Бельгии нельзя. А так пока можно было жить. Но хотя бы попытаться продлить визы в обход Бардовского внимания было необходимо, месяц истекал, и скоро надо будет давать Барду окончательный ответ: выходит за него Вета замуж или нет. И если нет, то они обе окажутся в жутком положении – без денег, без планов, без жилья и без всякой помощи. Тогда свидание с Родиной-смородиной окажется неизбежным и близким. А они пока еще не настолько соскучились, хилые импульсы ностальгии не в счет… Надо было что-то предпринимать…

Саша

Вскоре к их столику в ресторане подошел поляк и, обращаясь к Даше, надменно произнес: «Пани, прошу до танцу».

Даша не менее надменно смерила пана с ног до головы взглядом, в котором при желании можно было бы прочесть пренебрежение ко всей польской нации, и, лениво помахивая влево-вправо соломинкой от коктейля, ответила: «Я не танцую».

Поляк поклонился и отошел. Но на этом его притязания не кончились. Он дождался следующего музыкального номера в исполнении стандартного ансамбля, состоящего из двух исполнителей – синтезатора и певца, и подошел снова.

Требовательно взглянув в Дашины пустые глаза, он опять произнес все ту же фразу, вполне понятную и по-русски:

«Пани, прошу до танцу». Но Даша сделала вид, что не расслышала: она ведь уже один раз ему отказала, а он снова пристает.

– Че он хочет от меня, этот поляк вонючий? – громко спросила она сидящего рядом с ней Дарека, партнера Александра Капитанского, который обеспечивал с польской стороны прием всех пятерых вместе с Сашей.

Дарек, будучи по национальности тоже отнюдь не эфиопом, а все тем же поляком, а значит, будучи равноценно оскорбленным, сидел с белым лицом и остекленевшей полуулыбкой. После Дашиной реплики можно было уже навсегда забыть о светских манерах в обращении с женщиной, как с дамой. Но Дарек, понимая всю политическую недальновидность русской стороны в лице Даши, все-таки из последних сил пытался сохранить лояльность к обоим участникам переговорного процесса. Сделав знак Даше, чтобы она помолчала хоть несколько секунд, он стал торопливо объяснять соотечественнику, что девушки, мол, из России, только что приехали, устали с дороги, и пусть он извинит Дашу за неизбежный после трудного пути нервный срыв. Но теперь приглашающий и оскорбленный пан принципиально желал получить сатисфакцию в виде танца, и он упрямо и уже с угрозой повторил свое «Пани, прошу до танцу» – и протянул руку в сторону Даши.

Поделиться с друзьями: