Юность подарит первые шрамы
Шрифт:
– Как же ты воняешь… Шоно, когда ты его мыл в последний раз?
– Мисс Дилэйн, его очередь в воскресенье. Поймите, у меня двадцать коней и всего две руки.
– Шоно, о Деймосе можешь не беспокоиться. Я сама буду за ним ухаживать, – сказала Диана.
– Отлично. Мисс Дилэйн, вы бы взяли пример со своей подруги.
– Что? Конюх будет давать мне советы?!
Диана прижалась щекой к гладкой шкуре Деймоса.
– Я тоже тебя люблю, – прошептала она.
– Ой, какая идиллия. Диана, твой конь, конечно, классный, но не пора ли тебе найти
– Никки, ты тоже, пожалуйста, воздержись от советов.
– Ну ладно, извини. Ты чего такая вспыльчивая?
– Просто терпеть не могу, когда кто-то вмешивается в мою жизнь.
– Да я просто пошутила!
Теодор занервничал, стал бить копытом по деревянной перегородке, что разделяла секции. В соседней секции заволновался Фобос – конь Элеттры, начал пыхтеть и ходить взад-вперед.
Лишь Деймос сохранял спокойствие в объятиях хозяйки.
– Диана, все хорошо? – спросила Калли. – Ты какая-то мрачная уже целую неделю.
– Да, Калли права, я тоже это заметила, – подключилась Джел.
Диана отошла от коня. Больше молчать она не намерена. В конце концов, они ее подруги. Они должны знать о том, что творится в ее душе.
– …Я вас обманула. Я не ездила в Италию.
– А где же ты была? – спросила Джел.
– Я не выезжала из Глэнстоуна. У меня было ужасное настроение все лето.
– Странно. Когда я тебе звонила, у тебя был счастливый голос.
– Калли, я умею притворяться…
– Так что произошло? – не выдержала Никки.
– Потрясающая паста, – сказала Крейна Патридж.
– Рамона наполовину итальянка. Она как никто другой знает, как правильно готовить пасту, – ответила Аннемари.
Диана вышла из особняка семейства Брандт – Чамбресс Хаус, что больше был похож на музей, – и направилась в сад, где обедали ее мать с отцом и чета Патридж, давние знакомые родителей: Роберт, Крейна и их сын Джулиан.
– Диана, неужели ты решила почтить нас своим присутствием? – недовольно высказался Алэсдэйр Брандт.
– Прошу прощения. Здравствуйте, – сказала Диана и села рядом с матерью.
На улице было пасмурно, летний зной в этот день уступил место долгожданной прохладе.
– Какая красавица! Просто невозможно глаз оторвать, – восхитилась Крейна.
– Спасибо, миссис Патридж.
– Диана, а ты помнишь, как гостила у нас в Вандевере в детстве? – задал вопрос Роберт.
– Конечно, помню, – улыбнулась Диана. – Мне тогда было лет шесть, кажется?
– Да. Ты была такой славной малюткой. И Джулиан обожал с тобой возиться. Правда, Джулиан?
– Да. У нас было много общих тем.
Диана взглянула на Джулиана. Когда она его видела в последний раз, он был тощим, несуразным, белокурым мальчишкой со скрипучим голосом и широкими бровями. Впрочем, спустя столько лет он несильно изменился. Только голос наконец-то стал благозвучным и брови теперь еще шире.
– А тебе было пятнадцать, если я не ошибаюсь?
– Все верно.
– Интересно, какие же у нас с тобой
могли быть общие темы? – удивилась Диана.– Рамона, налей, пожалуйста, еще вина! – затрезвонила миссис Брандт.
– Диана, мы были бы рады видеть тебя этим летом у себя в поместье, – сказала Крейна.
– К сожалению, я не смогу. Хочу подтянуть за лето некоторые предметы, так что мне не до развлечений.
– Дорогая, ты чересчур строга к себе, – вмешалась Аннемари. – Ты и так одна из лучших учениц «Греджерс».
– На мой взгляд, Диана – самая лучшая ученица «Греджерс», – сказал отец.
– Точно, Алэсдэйр. А еще ей нет равных в конном спорте, – добавила мать.
Диана вдруг почувствовала себя каким-то продуктом, которому делают рекламу.
– А Джулиан, между прочим, закончил медицинский факультет и совсем скоро станет резидентом, – сказала Крейна.
Что ж, теперь настала очередь Патриджей кичиться успехами своего отпрыска.
– Поздравляю! Врач – это потрясающая профессия, – отметил мистер Брандт.
– А на какую специальность ты претендуешь? – спросила Диана.
– Мне нравится кардиохирургия. В процессе учебы я познакомился со многими талантливыми профессорами, и один из них готов взять меня под крыло.
– Чудесно! Давайте выпьем за это, – предложила Аннемари.
– Диана, а ты уже определилась со своей профессией? – поинтересовалась Крейна.
– Я тоже склоняюсь к медицинскому факультету. Над направлением пока не задумывалась.
– Что ж, желаю тебе удачи. Это очень ответственно.
– Спасибо.
– Но на мой взгляд, – продолжила Крейна, – женщина и работа – это несовместимые вещи. А ты как считаешь, Аннемари?
– Я с тобой полностью согласна, Крейна. Женщина не должна работать. Ее долг – следить за домом и заботиться о семье. И Диана придерживается того же мнения.
– …Вообще-то нет.
– Нет? – Аннемари едва не поперхнулась вином.
– Я считаю, что женщина никому ничего не должна. Если она хочет построить карьеру, то пусть строит. Если же ей угодно заниматься только домашними делами, да будет так.
– Диана, ты хочешь посвятить свою жизнь карьере? – серьезным тоном спросила Крейна.
– Да. Я хочу стать независимой.
Ее ответ поразил всех присутствующих. Кажется, погода стала еще мрачнее в этот момент.
– А как же муж? Дети? – недоумевал Роберт.
– Мистер Патридж, одно другому не мешает. Уверена, я построю блестящую карьеру и стану прекрасной женой и заботливой матерью.
– Это нереально, – рассмеялся Джулиан. – Блестящая карьера требует жертв. И жертва – это личная жизнь.
– Но почему же мужчинам удается и то и другое? – спросила Диана.
– Потому что они способны на это, а женщины, увы, нет.
– Вот как?
– Это не я решил, это природа так решила за нас. Мужчины всегда были добытчиками, а женщины – хранительницами очага. Я не допущу, чтобы моя жена работала. Она должна создавать уют и воспитывать детей. Это ее роль. Это роль каждой женщины.