Юрисдикция Такаши Сайто
Шрифт:
Время летело незаметно. Мы подшучивали друг над друга, смеялись над общими промахами, и впервые за долгое время я чувствовал себя по-настоящему счастливым. Тревожное ощущение слежки растворилось без следа, словно его и не было.
Стоя в очереди на очередной аттракцион, мы затеяли шуточный спор на тему нашей меткости.
– И все же я лучше стреляю! – заявила Хикари. В целом это была правда, девушка уверено попадала в десятку там, где я не мог даже попасть в мишень, но сдаваться я не собирался.
– А толку, нам даже пистолеты не выдают, - я махнул рукой, - Зато, ты вряд ли сможешь победить меня в рукопашною!
– Да тебя даже девчонка побьет! – со смехом возразила девушка.
Я же, изображая уличного грабителя,
В эту же секунду я почувствовал злость, но она исходила не от Хикари, а от кого-то за моей спиной. Похоже за нами все-таки велась слежка! А сейчас происходило нападение. Задвинув девушку за спину, резко развернулся, заметив, как какой-то мужик в темной куртке наносит удар мне прямо в лицо. Увернувшись, я сделал хук правой, ударив мужика прямо в лицо от чего тот резко отступил от меня. Я приготовился отражать нападение врагов, однако, рядом не было никого, кто мог бы на меня напасть,
Именно в этот момент, я почувствовал удар правую голень и боль затопила мое сознание.
– А ну не трогай папу и тетю Хикари! – на меня закричала какая-то девочка лет десяти.
Я же, держась за ногу, ничего не мог понять. Какой, к чертовой бабушке, папа и тетя Хикари!
– Кенджи, придурок! – голос Ватанабе, - Ты что творишь?
Она что знает кто за нами следил? Я вообще ничего не понимаю.
Неожиданно между мной, разъяренным мужиком и маленькой фурией, наградившей меня пинком по голени, возникла Хикари. Очередь к аттракциону замерла, наблюдая за нашим представлением как за уличным театром. Я-то готовился к появлению наемных убийц, а тут развернулась самая настоящая семейная драма. Оказывается, в парке развлечений мы были не одни - здесь же гулял старший брат Хикари, Кенджи Ватанабе, со своим семейством. Его жена Мидори пыталась успокоить четырехлетнего Харуто, который пытался броситься на помощь сестре и тете, а их старшая дочь Аяка, уже готовилась нанести мне новый удар. Увидев, как какой-то подозрительный тип (то есть я) пытается что-то выхватить у их обожаемой тети Хикари, семейство Ватанабе ринулось на защиту родственницы. Ситуация была бы комичной, если бы не пульсирующая боль в ноге. У малышки Аяки определенно было большое будущее в боевых искусствах.
Когда недоразумение разрешилось, наша компания увеличилась вчетверо. День пролетел как один миг, и к вечеру мы всей толпой завалились в какой-то семейный ресторан. С явным облегчением сплавив вымотавших нас детей в игровую комнату, взрослые наконец смогли расслабиться.
Мы с Кенджи практически сразу нашли общий язык. Он, как и Хикари, работал в полиции, но не в простом подразделении, а в управлении внутренних расследований главного управления полиции Токио. Если по-русски, Кенджи работал в управлении собственной безопасности. Как рассказала мне сегодня Хикари, традицией ее семьи была работа в полиции.
Кенджи, работая в главном управлении, конечно, был осведомлен о создании специальной следственной группы, и даже был наслышан о моем участии в ней, и моих последних подвигах. С подачи Хикари я рассказал свои мысли о вражеском информаторе в наших рядах. Что ж, этот вопрос как раз по линии Кенджи. Думаю, подозревать брата своей девушки в двойной игре, попахивает паранойей.
– Кого ты видишь наиболее вероятной фигурой, кто мог бы быть предателем? – задумчиво спросил Кенджи.
– Это может быть хоть кто, на самом деле, даже не член нашей группы, учитывая вовлеченность сотрудников управления - ответил я, после чего злорадно добавил – Но, надеюсь, им окажется Камимура! – после моих слов Хикари цыкнула и закатила глаза.
– Полагаю, что здесь нужно инициировать операцию нашего подразделения. Надеюсь, пока что вы никому ничего не рассказали?
–
Нет конечно! – возмутилась Хикари.Вечер плавно перетек в уютные семейные посиделки. Мы с Кенджи, обменявшись понимающими взглядами, заказали пива под неодобрительное цоканье наших дам. Вот только я не учел один существенный нюанс - теперь я азиат. А у азиатов с алкоголем отношения, мягко говоря, сложные. Я когда-то читал про недостаток фермента, расщепляющего спиртное, но одно дело читать, а другое - испытать на собственной шкуре. Может, в других вселенных действуют иные законы биологии, но в этой мы с Кенджи после пары бутылок не самого крепкого пива отправились в путешествие по волнам алкогольной нирваны.
Момент, когда девушки приняли стратегическое решение развозить наши бренные тела по домам, полностью выпал из моей памяти. Впрочем, судя по блаженной улыбке Кенджи, из его тоже. Очнулся я уже в машине Хикари, несущейся сквозь неоновые огни вечернего Токио. Девушка думала, что я сплю, поэтому хранила молчание. В салоне негромко играло радио, а я украдкой любовался её профилем, подсвеченным городскими огнями. Интересно, в какой момент умудрился продиктовать ей свой адрес?
Но всё хорошее когда-нибудь заканчивается. Отчаянно зевая, я выбрался из салона, Хикари последовала за мной. День выдался насыщенным, но определённо стоил каждой минуты.
– Спасибо, за чудесный день, - сказала мне Хикари, после чего поцеловала меня. Я ответил ей взаимностью.
Мы стояли у входа в жилой комплекс, где находилась моя квартира. И тут я снова почувствовал чужие эмоции, направленные в наш с Хикари адрес. Я не стал оглядываться, чтобы не выдать своей осведомленности.
– Уверен, что сможешь подняться до квартиры в таком состоянии?
– в её голосе слышалась забота.
– На что вы намекаете, Ватанабе-сан?
– ехидно поинтересовался я, размышляя, что её присутствие было бы идеальным решением. И дело было не в моих фривольных планах, а в том, что наблюдатели вряд ли рискнули бы что-то предпринять.
– Шут! – со смехом ответила мне Хикари, после чего села в автомобиль и умчалась в ночь, увозя на заднем сиденье своего автомобиля непонятного плюшевого мутанта и букет подаренных мной роз.
И тут я понял, что допустил ошибку. Всё это время считал, что слежка связана с «Иггдрасилем», но целью был не я. Они следили за Хикари. Как только она тронулась с места, невзрачный серый "Ниссан" включил фары и выехал на дорогу. Нужно было дать ей фору.
Изображая мертвецки пьяного, я вывалился на дорогу прямо перед их машиной. Когда они попытались объехать, я, пошатываясь, добрался до задней двери и плюхнулся внутрь.
– О, такси, в бар меня!
Сидевшие впереди мужчины молча выволокли меня из салона автомобиля и швырнули на асфальт. Машина рванула с места, увозя мой телефон, который я незаметно подложил под переднее сиденье. Перед этим я поставил смартфонв беззвучный режим и включил геолокацию.
Я поднялся, отряхнулся и посмотрел вслед исчезающим габаритным огням. Нужно было спешить домой - проследить маршрут, пока не сел аккумулятор, и предупредить Хикари.
Кажется, наше первое свидание получило неожиданное продолжение.
Глава 17. Не по плану.
Посмотрев на удаляющий автомобиль, я запомнил его номер, несколько раз повторив его про себя. Дождавшись, когда он скроется за поворотом, я со всех ног рванул в свою квартиру. Находясь в холле, я матерился на всех известных мне языках, торопя спускающийся с верхних этажей лифт, но понимая, что пешком не успею подняться в квартиру быстрее, чем меня доставит на нужный этаж механизм. Добравшись до своей квартиры, я включил ноутбук, зашел в мессенджер, откуда позвонил Хикари. Несмотря на известную широкому кругу моих соотечественников истину о том, что первым делом – самолеты, я занялся в первою очередь своей девушкой. Местоположением моего телефона я займусь после.