Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Окружение эпизода подчеркнуто драматическое: в главке, предшествующей ему, рассказано о гибели последнего, что осталось, - проекта, в двух главках, следующих за ним, - о болезни (подозревается чума). Вторая главка кончается так: "Он понял, что не существует", После гибели главного дела, после того, как "ничего больше не сохранилось. Ушло, пропало", начинается пир. Пир идет в карантине, во время чумы. На пиру - изменники, предатели и мерзавцы. Пьяные сползают под стол, попахивает дракой и дуэлью. Тогда Грибоедова вызывают из палатки. Одна сцена отбита от другой пейзажем. Пейзаж Тынянов пишет такой: "Звезды были старые, как женщины после дурной ночи". И сразу - эпизод с вюртембергским сектатором. Эпизод закончен, и Грибоедов возвращается в палатку. В палатке - пир. А кругом война и чума. Эпизод выделен перенесением места действия (из

палатки на воздух). После того как гибнет главное дело, человек начинает думать, что все на свете прах, пустота, смерть и всечеловеческое непонимание. Люди, не понимающие друг друга, не понимают бога, и бог не понимает их.

Пустяк и шутка - немец не знает по-еврейски, а бог - по-немецки превращаются у Тынянова во всеобщее, всечеловеческое непонимание. В другом романе это бы и осталось пустяком и шуткой (в "Кюхле" история с сектаторами и была обычным анекдотом о знаменитом полководце), но в этом, одном из точнейших романов русской литературы, с его повышенной взвешенностью слова, с его подчеркнутой многозначительностью, шутка превращается в трагедию всечеловеческого непонимания.

Эпизоды с вюртембергскими сектаторами, рассказанные в "Кюхле" и в "Смерти Вазир-Мухтара", построены на одном материале, но сходства у них не больше, чем у разных вещей, сделанных из одного материала, - автомобиля и ведра, станции метро и мраморной Афродиты.

На одном и том же материале в разных романах Тынянов строит ряд эпизодов. Делает он это часто, и это естественно, потому что во всех его романах много общих действующих лиц и действие происходит в одно время (кроме "Смерти Вазир-Мухтара" и "Пушкина"). Главные действующие лица одного романа в другом становятся второстепенными, второстепенные - главными. Особенно это заметно при сравнении "Кюхли" с "Пушкиным", в которых совпадают уже не отдельные эпизоды, а целые периоды жизни героев. Но сходство общих эпизодов в "Кюхле" и "Вазир-Мухтаре" часто исчерпывается лишь общностью материала - явлением, не имеющим непосредственного отношения к стилистическим решениям. Стилистическая общность "Кюхли" и "Смерти Вазир-Мухтара" в другом.

Функция и конструкция эпизода в "Кюхле" иные, нежели в "Вазир-Мухтаре". В первом романе эпизод эмпиричен и служит почти всегда не теме, а характеру. (В "Кюхле" вообще преобладает характер над темой.) Большое количество вводных эпизодов романа связано с выявлением черт характера действующих лиц. Вводный Эпизод существует как локальная повествовательная единица и развития не получает. Им выявляется какая-то черта характера. Характеры действующих лиц представляют собой сумму черт, накопленных в эпизодах. Так эпизод встречи царя с медвежонком в Царскосельском саду должен показать царя, кокетничающего храбростью, трусом; встреча Кюхли с великим князем - рассеянность Кюхли и надменность великого князя и т. д. "Был в лицее дядька Зернов Александр Павлович..." Идет портрет Зернова Александра Павловича - "редкого урода". "И вот по всему лицею ходила эпиграмма..." Следует пушкинская Эпиграмма "Двум Александрам Павловичам". Это "случаи", "истории", "картинки быта", "колоритные подробности". Эпизод в "Кюхле" представляет собой простейшую одноклеточную новеллу. Новеллы связываются друг с другом героями носителями новелл. В "Вазир-Мухтаре" эпизод обобщен, развит в серию, связан с другими. Он превращен в символ и провиденциальный знак.

Развитие сюжета в первом романе построено на сцеплении случаев, от случая к случаю. Однажды встретились Кюхельбекер и Одоевский... Раз Грибоедов сказал Кюхельбекеру... "Однажды" и "раз" рассыпаны по всей книге, они повторяются через каждые несколько страниц, их десятки. Почти всегда они начинают новый эпизод, и поэтому в большинстве случаев стоят в начале абзаца. "Капитан рассказал раз..." "Раз Грибоедов сказал Вильгельму..." "Однажды Вильгельм и Александр..." Это подряд на трех страницах. "Лист однажды сказал Вильгельму..." "Выезжая однажды, Вильгельм встретил..." Это на одной странице. "Раз Пушкин спросил у Жуковского..." "Однажды у Рылеева Кюхля застал Пущина..." "Однажды его зазвал Дельвиг..." "Однажды пришел к Вильгельму Пущин..." "Однажды Вильгельм встретил у тетки Брейткопф Дуню Пушкину..." "Раз заехал

он к тетке Брейткопф..." И так далее. Сюжет первых глав романа в значительной степени организован на незатейливой поэтике "Жил-был Кюхля".

Стилистические решения близких по материалу эпизодов в двух первых романах не похожи, но это доказывает только то, что первая половина "Кюхли", из которой взят эпизод с вюртембергскими сектаторами, не похожа на "Смерть Вазир-Мухтара". На "Вазир-Мухтара" похожа вторая половина романа, точнее - четыре центральных главы: "Декабрь", "Петровская площадь", "Побег", "Крепость".

В конце "Кюхли" все настойчивее появляются мотивы и темы, в которых угадываются истоки "Смерти Вазир-Мухтара". Связи романов очень скоро выходят за пределы только общности материала и расширяются до сходной стилистической разработки. В то же время стилистическая разработка еще остается в ограниченных нормах "Кюхли", и все, что из первого романа потом попадет во второй, претерпит серьезные изменения. Изменения окажутся связанными с повышением смысловых значений, случай из "Кюхли" станет в "Вазир-Мухтаре" событием, реальная мотивировка превратится в общий закон, эпизод будет развит в тематическую линию и закономерность, факт потеряет связь с реальным местом и временем и станет внеисторическим знаком, роль и количество действующих лиц, враждебных главному герою, повысятся, недоразумение с человеком, похожим на героя, разовьется в таинственную тему двойника.

Стилистическая общность романов связана с темой восстания и поражения. Стилистическая общность не в бытовом, а тематическом материале, интонировании речи, замедленности повествовательного темпа, моделированности описания и настойчивого проведения темы революции, которая должна освободить человека, а художник - это только свободный человек.

Первая половина "Кюхли" полна людьми, описанными подробно, с портретами и адресами. Люди входят в роман, как в гостиную. Автор докладывает о них:

"С Булгариным разговаривали двое каких-то незнакомых. Один был прекрасно одет, строен, черные волосы были тщательно приглажены, узкое лицо изжелта-бледно, и небольшие глаза за очками были черны как уголь. Говорил он тихо и медленно. Другой, некрасивый, неладно сложенный, с пышно взбитыми на висках темными волосами, с задорным коком над лбом, с небрежно повязанным галстуком, был быстр, порывист и говорил громко...

– Кондратий Федорович...

– Александр Сергеевич Грибоедов..."

"Рылеев жил у Синего моста, в доме Российско-Американской торговой компании, секретарем которой он был".

"Якубович... мрачный, громадный, на своем черном карабахском жеребце напоминал Вильгельму какой-то монумент, виденный им в Париже".

"Якубович жил у Красного моста на углу Мойки в просторной роскошной квартире".

Сразу же после разгрома восстания количество людей, окружавших Кюхельбекера, начинает быстро убывать.

В последний раз о большом количестве людей упомянуто в связи с конфирмацией приговора 10 июля 1826 года, за три дня до казни вождей. В романе об этом сказано глухо. Подчеркнуто, что воспоминание приходит во сне, в бреду. Потом - десять лет в одиночке и еще десять лет в Сибири.

Это вторая половина романа, и люди в ней появляются редко и помалу, и только в дни, отмеченные особым значением: когда он женится и когда умирает. "Нет друзей. В могиле Рылеев, в могиле Грибоедов, в могиле Дельвиг, Пушкин".

Во второй половине романа он одинок. Люди редеют, и портреты утрачивают подробности. В портрете прописаны лишь седина и морщины, которые провело по человеческому лицу время.

"У избы стоит высокий, сухой человек в нагольном тулупе и сгребает снег. Лицо у него изможденное и суровое. Борода с проседью... Высокий человек - Миша (брат.
– А. Б.).

– Эх, борода у тебя седая, - говорит Миша Вильгельму".

Как постарели люди и как постарел роман.

Но одиночество в "Кюхле" не то же самое, что в "Вазир-Мухтаре", и разница ощутима из-за отличности мотивировок.

Об одиночестве Кюхельбекера сказано еще в начале романа - о будущем одиночестве. Сказано Пушкиным: "Ни друга, ни подруги не знать тебе вовек"*

Пушкинские слова производят удручающее впечатление на Вильгельма, и помнит он их долго. Накануне отъезда из России, где поэт не нашел себе пристанища, он вспомнил: "Ни подруги, ни друга не знать тебе вовек".

Поделиться с друзьями: