«З» - значит злоба
Шрифт:
— Его должно было интересовать хоть что-то.
— Он был подонком, чистым и простым. Он никогда пальцем не пошевелил для кого-нибудь, кроме себя. Типичный нарциссист. Девчонки от него с ума сходили. Вы об этом узнаете.
— Послушайте, Беннет. Мне понятна ваша враждебность, но я могу обойтись без обобщений.
Гай должен был для вас что-то значить, хоть когда-нибудь.
— Конечно, — сказал он мягко, отводя взгляд. — Но это было до того, как он стал головной болью для всех нас. Кроме того, я его не видел долгие годы. Наверное, на каком-то уровне,
— С тех пор, как он ушел, никто из вас ничего о нем не слышал?
Его глаза снова встретились с моими.
— Я могу говорить только за себя. Он никогда мне не звонил и не писал. Если он связывался с кем-нибудь другим, мне об этом не говорили. Может быть, Пол что-нибудь знает.
— Чем он занимается?
— Он торгует редкими книгами. Покупает и продает афтографы, письма, манускрипты. Что-то такое.
Он закрыл рот и мимолетно улыбнулся, не предлагая ничего, пока я не спрошу прямо.
Толку от этого было мало, и, наверное, настало время двигаться дальше.
— Как насчет Джека? Мог Гай откровенничать с ним?
— Вы сами можете у него спросить. Вон он.
Беннет показал на окно, и я проследила его взгляд. Я увидела Джека, который пересекал газон, направляясь от дома, в сторону холма слева.
Солнца, попадавшего на заднюю половину участка, хватало только на то, чтобы выросла жесткая, неровная трава, часть из которой в это время года была сухой.
Подмышкой Джек небрежно держал пару клюшек для гольфа, а в другой руке — ведро и сетку в голубой пластиковой раме.
К тому времени, когда мы подошли к нему, и Беннет нас представил, Джек использовал клюшку с наконечником для песка, чтобы швырять мячики в сетку, которую он установил в семи метрах. Беннет удалился, оставив меня смотреть, как Джек практикуется в своих бросках. Он размахивался, и я слышала тонкий свист, с которым клюшка рассекала воздух.
Потом следовал удар мячика о сетку, с безошибочной точностью. Иногда мяч задевал траву и подскакивал, но в большинстве случаев попадал прямо в цель.
На Джеке был козырек от солнца с надписью PEBBLE BEACH. У него были светло- русые волосы, торчавшие из-под застежки козырька сзади. Он был одет в легкие узкие брюки и рубашку-поло. Джек был стройнее своих братьев, его руки и лицо покрывал загар. Я заметила, что он на глаз измеряет траекторию полета мяча. Он сказал:
— Надеюсь, это не кажется невежливым, но у меня скоро соревнования.
Я пробормотала что-то, не желая его отвлекать.
Свист. Удар. — Вас пригласили, чтобы найти Гая, — сказал Джек, когда мячик приземлился.
Он нахмурился и слегка изменил положение. — Как успехи?
Я улыбнулась. — Пока что у меня есть только дата его рождения и номер социального страхования.
— Почему Донован сказал вам поговорить со мной?
— А почему бы нет?
На время он забыл обо мне. Я наблюдала, как он подошел к сетке и наклонился, собирая бесчисленные мячики, которые складывал в пластмассовое ведерко. Потом вернулся к
месту, где я стояла, и начал все сначала. Его удары выглядели точно такими же, без вариаций.Замах, удар, сетка. Кладет следующий мячик. Замах, удар, сетка. На одном ударе он покачал головой, запоздало отвечая на мой вопрос.
— Я не особенно уважаю Донована. Он пуританин. Для него есть только работа, работа и работа. Ты должен быть продуктивным — выполняй работу. Давай-давай. Как он считает — гольф не стоит серьезного внимания, если не дает тебе ежегодную прибыль в пол-миллиона баксов.
Он замолчал, чтобы взглянуть на меня, слегка опираясь на свою клюшку, как на трость.
— Я понятия не имею, куда отправился Гай, если вы это хотите узнать. Это был мой последний год в колледже, так что я узнал обо всем по телефону. Позвонил отец и сказал, что велел Гаю убираться. Они серьезно поссорились из-за чего-то, и дело кончилось этим.
— Когда вы его видели последний раз?
— Когда я приезжал на похороны мамы, в январе. Когда я снова приехал, на весенние каникулы, его не было, наверное, дня три. Я надеялся, что все обойдется, но нет. Когда я закончил учебу и вернулся домой в июне, никто никогда об этом не говорил. Не то, чтобы нам не разрешалось упоминать Гая, но мы просто этого не делали. Наверное, ради отца.
— И вы больше ничего не слышали о Гае? Ни звонка, ни открытки за все эти годы?
Джек помотал головой.
— Это вас не огорчает?
— Конечно, огорчает. Я им восхищался. Я видел в нем бунтаря, настоящую личность. Я ненавидел школу и был несчастлив. Я плохо учился по большинству предметов. Все, что я хотел — играть в гольф, и не понимал, зачем мне нужно заканчивать колледж. Я бы не задумываясь ушел вместе с Гаем, если бы он сказал мне, что происходит. Что вам сказать?
Он никогда не позвонил мне. Никогда не написал. Никогда ничем не показал, что я для него что-то значу. Вот такая жизнь.
— И никто из посторонних никогда не рассказывал, что встретил его?
— Где, на встрече выпускников? Вы действительно хватаетесь за соломинку.
— Вы думаете, что услышали бы об этом?
— Почему? В смысле, что за проблема? Люди, наверное, делают это постоянно. Уходят, и никто больше о них не слышит. Нет таких законов, что вы должны общаться с людьми только потому, что вы родственники.
— Ну да, — сказала я, думая о том, как сама избегаю своих родственников.
— Вы не знаете еще кого-нибудь, кто мог бы помочь? У него была девушка?
Джек издевательски усмехнулся.
— Гай был таким парнем, о которых мамаши предупреждают своих маленьких девочек.
— Донован говорил, что женщины находили его привлекательным, но я не поняла. Что они в нем находили?
— Это были не женщины. Это были девчонки. Мелодрама соблазнительна, когда тебе семнадцать.
Я подумала немного, но это казалось очередным тупиком.
— Хорошо. Если у вас появится какая-нибудь идея, можете со мной связаться?
Я вытащила из сумки визитку и передала ему.