За чертой
Шрифт:
79
…pozole с фруктами… — Посоле — мясной суп с кукурузой и с добавлением резаных овощей и фруктов.
80
Кровь скоро впиталась в землю, и… стаей набежали собаки, рылись там носами, набирали полный рот пропитанной кровью грязи, глотали ее… — Вероятно, очередная аллюзия на сочинения Гурджиева. Ср.: «Я думаю так: если эта пустыня — бывшее морское дно, тогда пески должны состоять из различных слоев и зон, как и любой живой организм, и содержать органические вещества. Следовательно, мы должны найти средство превратить эту органическую материю в вещество, которое может быть усвоено человеческим организмом, и таким образом обеспечить себя энергией, необходимой для жизнедеятельности. Если же пески этой пустыни являются наносными отложениями горного происхождения, тогда тем более оказывается, что, вне всякого сомнения, почва большинства крупных оазисов Туркестана, а также областей, примыкающих
81
Опера-купе— двухдверный автомобиль с откидным передним сиденьем и местами еще на двоих сзади.
82
…американскую музыку хиллбилли, которую передавала станция в Акунье, что у самой границы с Техасом… — Город Сьюдад-Акунья (штат Коауила) расположен на реке Рио-Гранде, которая в том месте именуется Рио-Браво. По ней и проходит граница. С американской стороны к границе примыкает город Дель-Рио. Радиостанцию в Акунье с характерным названием XER-AM, лет десять передававшую музыку в стиле хиллбилли, построил доктор Джон Р. Бринкли — врач-шарлатан, которого выгнали из США за эксперименты по пересадке мужчинам козлиных семенников: этим он якобы лечил от импотенции. Для рекламы своей сомнительной деятельности он и завел себе радиостанцию. Однако правительство Мексики ее в 1939 г. закрыло.
83
…вынул жестяночку с висмутом, к нему добавил два ляпис-карандашика… — Некоторые соединения висмута применялись как обеззараживающее и подсушивающее средство. Ляпис-карандаш — сплав нитрата серебра с нитратом калия, отлитый в виде палочек; применялся как антисептик.
84
…питье из ромашки с арникой и корнем эуфорбии макулаты… — Ромашка успокаивает. Арника повышает свертываемость крови и усиливает сердечную деятельность. Эуфорбия макулата оказывает антисептическое, противосудорожное и отхаркивающее действие.
85
Пульке— похожий на молоко алкогольный напиток из забродившего сока столетника, известен в Мексике со времен ацтеков; до сих пор по популярности не уступает пиву.
86
Тамалес— что-то вроде маисовых варенных на пару пельменей, только поверх теста их еще заворачивают в листья или обертки от кукурузных початков; листья не едят.
87
…предал и Сокорро Риверу… продавшись «Белой гвардии» из Ла-Бабикоры. — «Белой гвардией» называлась частная охранная структура, охранявшая владения У. Р. Херста в Мексике. Сокорро Ривера — это борец с системой латифундий, который вел пропаганду среди крестьян, за что и был убит «Белой гвардией» Херста 14 апреля 1939 г.
88
Гора Гиллеспи— гора в округе Идальго, Нью-Мексико, высотой 2200 м.
89
Джон Слафтер— Джон Хортон Слафтер — ветеран Гражданской войны, техасский рейнджер, скаут и т. п. Служил шерифом в округе Кочиза (штат Аризона) в 1887–1894 гг. Будучи мужчиной хилого телосложения
и к тому же заядлым игроком, он тем не менее стал знаменитым на весь Дикий Запад борцом с преступностью. А заодно и владельцем целой скотоводческой империи, охватывавшей Западный Техас, Нью-Мексико, Восточную Аризону и север Мексики.90
Апачка Мэй.<…>Это год тысяча восемьсот девяносто пятый, девяносто шестой.<…>На ней было платье, сделанное из предвыборного плаката… Но долго-то она у них не прожила — погибла во время пожара. — Это подлинный случай, происшедший в мае 1896 г. Погибла Апачка Мэй в 1898-м. С ее гибелью история темная, как это иногда бывает, когда что-то случается с приемными детьми. На ней загорелось именно это платье, сделанное из плаката. Якобы она играла слишком близко к печке.
91
Работать пошел к «Хэшнайфам», хоть это были уже и не те «Хэшнайфы». — Хэшнайф — особый нож для нарезания мяса и овощей мелкими кубиками. Имеет выгнутую поперечную рукоять (как у штопора), перпендикулярно которой торчит стержень сприваренным к нему серединой опять поперечным лезвием. В 1884 г. в Аризоне начало действовать предприятие под названием «Ацтек лэнд энд кэттл кампэни», эмблема которого (этакая очень широкая буква «Н» с короткой и загнутой концами вправо левой вертикалью) была похожа на хэшнайф. Компанию и работавших на нее ковбоев в просторечии так и называли. Гигантское скотоводческое ранчо, угодья которого простирались на 650 миль, было печально знаменито буйством своих ковбоев, многие из которых были просто беглыми преступниками. Они угоняли скот и устраивали перестрелки в поселках. Доходило до грабежей на железной дороге. Хотя к концу XIX в. с этим справились, сама компания в первоначальном виде существовала недолго: в 1901 г. из-за серии засух разорилась. Угодья и остатки скота перекупили братья Бэббитт, но самоназвание работавших в тех местах (особенно на реке Малое Колорадо) ковбоев сохранилось.
92
К весне третьего года войны чуть ли не во всех домах страны в окне красовалась золотая звезда. — Традиция военного времени, зародившаяся еще в Первую мировую: семья, в которой сын или муж ушел в армию, вывешивала в окне дома голубую звезду. Если кто-то из членов семьи погибал в бою, звезду меняли на золотую.
93
Стайнов перевал. — Так перевал назван в честь майора армии США Иноха Стайна, который стоял на нем лагерем в 1856 г., обследуя только что присоединенные к стране территории. Потом тамбыла железнодорожная станция и городок, который теперь заброшен.
94
Убили его. На атолле Кваджалейн. — Бои за атолл Кваджалейн (Маршалловы острова) происходили в конце января 1944 г.
95
Но теперь ее мужа услали за моря, а она так и сидит в Росуэлле… — Имеется в виду, видимо, что муж перед отправкой на фронт проходил обучение на военно-воздушной базе Уокер в городе Росуэлле (штат Нью-Мексико): той самой, на которой впоследствии (1947) якобы расследовали катастрофу летающей тарелки инопланетян.
96
…на спине вьючной лошади укрепил грузовое седло… — Вьючное седло — это простенькие неказистые козелки с навесными рамами для крепления груза и подкладками под них в виде плоских мешочков с сеном.
97
Тако— кукурузные лепешки с начинкой.
98
…участвовал в битве при Торреоне и при Закатекасе… — Первая битва при Торреоне произошла 1 октября 1913 г. Город Закатекас был взят Северной дивизией Панчо Вильи в июне 1914 г. Это послужило причиной свержения Викториано Уэрты (15 июля).
99
Менудо— острый суп из свиных ножек и требухи с перцем чили и куриным горохом. Традиционное местное средство от похмелья.
100
…биплан «вако»… — Сокращение от «Weaver Aircraft Со of Ohio». Эта компания производила гражданские одномоторные бипланы с 1920-х гг. и вплоть до окончания Второй мировой войны.
101
…поселке имени Игнасио Сарагосы… — Игнасио Сарагоса (1829–1862) — генерал мексиканской армии, национальный герой, разбивший вторгшихся в страну французов. Сразу после своей победы умер от брюшного тифа.
102
…вынул револьвер. Откинув большим пальцем дверцу барабана, покрутил его, проверяя наличие патронов в каморах. Придерживая пальцем, опустил курок с полувзвода… — Дверца барабана («дверца Абади») — характерная деталь «Кольта М1873 сингл-экшн арми» (он же самый-самый знаменитый на Диком Западе «Peacemaker» — «Миротворец»), Она представляет собой подпружиненный щиток, расположенный справа позади барабана. В повернутом вниз положении он открывает доступ к каморе, куда можно вложить патрон, а затем, поворачивая барабан, последовательно зарядить все остальные. А в поднятом (закрытом) положении она не дает патрону из барабана вывалиться. Вторая характерная особенность этого револьвера состоит в том, что барабан свободно вращается, когда курок поставлен на полувзвод.