За гранью лжи
Шрифт:
– Я не делал ничего дикого.
– То есть, по-твоему, это было нормально?
– Разве тебе было плохо?
– Мне было слишком хорошо. Но мы в самолёте, а если бы кто-то вошёл, это же… просто…это…
– Тише, mia bella, тише. Сюда никто бы не вошёл, потому что я приказал нас не беспокоить. А теперь ты можешь пройти в спальню и переодеться, для тебя там уже все готово,— он легко поцеловал мне в нос и подтолкнул к двери.
На ещё дрожащих ногах я скрылась в полумраке комнаты. Найдя ванну, я наскоро привела себя в порядок и подошла к кровати, на которой лежало шифоновое короткое платье без рукавов персикового цвета и в тон ему нижнее белье в коробочке,
Я сняла серьги и кулон и положила их на покрывало. А где мой набор? Я сняла его в Нью-Йорке и положила в шкатулку. Да, наверно, Оливия упаковала её в чемодан. Переодевшись в предложенный наряд, я довольно оглядела себя и вышла к Даниелю, который что-то быстро печатал на компьютере. При моём приближении он поднял голову и улыбнулся.
– Сейчас ты довольна? — спросил он.
– Да, — уверенно ответила я.
– Голодна? — хитро улыбнулся он.
– Да, в обоих случаях,— я обошла его и села на своё место.
– Ден,— позвал он стюарда, и тот тут же появился.— Подай нам ужин.
– Хорошо, мистер Хард,— кивнул парень и скрылся.
– А что касается твоего второго голода, mia bella, у нас с тобой вся жизнь впереди,— прошептал он мне на ухо и легко поцеловал в щёку.
Сейчас я была абсолютно счастлива. Что это такое? Это когда не существует чёрного и белого, красивого и уродливого. Все, в данное мгновение прекрасно. Сидящий рядом мужчина, который непонятен и скрытен, но от этого становится, ещё более любим.
Я знаю, что это ощущение не продлится долго, что-то снова произойдёт, к чему я должна буду быть готова. Этой минутой и этим временем я напитаюсь настолько, насколько это будет возможно, чтобы были силы переступать грани, ломать стены и строить крепкий фундамент любви.
Да, сейчас я абсолютно счастлива…
Глава 61.
– Доброе утро, мисс Феир,— с радостной улыбкой меня поприветствовал Лео, когда я спустилась полностью отдохнувшая.
– Доброе утро, Лео. Замечательный день,— ответила я ему.
– Я уже понял, что вам очень нравится дождь,— усмехнулся Лео, и я засмеялась.
Да, уже второй раз я не замечаю погоды, потому что Даниель рядом и заставляет меня раствориться в своих ощущениях и его ласке.
– Очень,— кивнула я ему, не разрушая эту легенду.
– Пройдёмте, мистер Хард попросил вас позвонить ему, как вы позавтракаете,— сообщил мне Лео и провёл в столовую.
Я закусила губу от чувств, когда заметила на стуле такую же розу, как и вчера в самолёте. Я подняла её и вдохнула аромат, вспоминая поведение Даниеля. Он умеет быть нежным и заботливым, ведь когда я заснула в машине по пути домой, то он перенёс меня на руках в спальню и раздел. С каждой минутой я понимаю, что влюбляюсь в него ещё сильнее. Неужели Даниель это тот мужчина, который предназначен мне судьбой? Неужели фортуна повернулась ко мне лицом и радостно улыбается?
Окончив завтрак, полностью насытив тело, я поднялась в спальню и набрала номер Даниеля.
– Здравствуй, mia bella,— нежно произнёс Даниель.
– Hola, mi se?or, — довольно ответила я.(пер. «Здравствуй, мой господин»)
– Даже так,— он засмеялся. — Но мне нравится. Сегодня вечером я задержусь.
– Всё в порядке?— напряглась я.
– Да,— ответил он.— Чем будешь заниматься?
– Проверю почту в надежде на работу. Наберу папе…А, да. Он хочет познакомиться с тобой лично,— замялась
я.– Без проблем, Лана. Например, завтра вечером можем поужинать где-то в ресторане или пригласить его к нам,— спокойно предложил он.
– Правда? И ты не против?— удивлённо спросила я.
– Нет, я буду рад,— ответил он.— Прости, я должен идти. Entera, mia bella.(пер. «Целую, моя красавица»)
И он отключился прежде, чем я попрощалась с ним.
Я первым делом позвонила Саймону и сообщила, что мы в городе и завтра в семь часов ждём его у нас дома.
У нас дома…Разве может быть ещё лучше, чем сейчас?! У меня есть любимый мужчина, который нуждается во мне, так же как и я в нём. Мы живём вместе, у нас одинаковый сексуальный аппетит и это самое восхитительное, что случалось со мной. Никаких сожалений, никаких мыслей о будущем, только настоящее... Он и я...
От издательства пришло письмо с новым заказом. И я довольная своей жизнью села за работу, переводить договор с испанского на английский.
Закончив работу, я решила поплавать в бассейне, и Лео услужливо провёл меня на нижний этаж в одну из комнат, где передо мной раскинулась тридцатиметровая водная глубина. Я с детской радостью прыгнула в воду, и проплыла пару раз от бортика к бортику. Через какое-то время я легла на спину в воду, удерживаясь на плаву лёгкими движениями рук, и полностью расслабилась.
– Ты похожа на русалку, которая всплыла со дна моря, чтобы показать человечеству, что магия и красота существуют!
От неожиданности я погрузилась в воду и всплеснула руками, чтобы удержаться на плаву. Даниель сидел на краю бассейна на корточках, его лицо было спокойным и умиротворённым.
– Думаю, я скорее напоминаю мокрую курицу, — ответила я, отбрасывая мокрые волосы, лезущие в глаза.
– Не прибедняйся. Ничего подобного.
– Ты-то всегда выглядишь безупречно. Думаю, даже самая уверенная девушка рядом с тобой должна испытывать некоторую неловкость.
– Значит безупречно?
Прежде чем я успела что-то сообразить, Даниель вскочил, сбросил обувь и прямо в костюме бросился в воду. Подплыл ко мне и остановился в нескольких сантиметрах, с улыбкой ожидая мою реакцию.
– Ты сумасшедший…— пискнула я.
– Я так чувствую себя рядом с тобой.
Его руки легли на мои бедра, и мы слились в страстном поцелуе. Близость Даниеля, такого обворожительного в мокром костюме, заставляла сходить с ума от страсти и желания придвинуться ближе, и снять с него ненужную одежду. Я провела руками по его плечам и сорвала с него пиджак, который плюхнулся в воду, следом я начала вытаскивать его рубашку, не прерывая поцелуя. Мокрая одежда тяжело поддавалась моим дрожащим от нетерпения рукам. В конечном счёте, Даниель сам снял с себя одежду,взяв меня в охапку, и подплыл со мной к бортику.
– Какая ты ненасытная,— хрипло сказал он между поцелуями.
– У меня отличный учитель,— задыхаясь от наслаждения, ответила я.
Даниель развязал верх купальника и отбросил его. Немного приподняв меня и посадив себе на бедра так, чтобы я обхватила его ногами, он приблизился к груди и втянул один сосок в рот, нежно щекоча его языком, а рукой лаская другой. Я, застонав, запустила пальцы в его волосы, крепче прижимая голову Даниеля к своей груди.
Через несколько секунд он оторвался от меня, чтобы развязать тесёмки трусиков и снять с себя боксеры. Он накрыл мои губы горячим поцелуем и в этот же момент вошёл в меня. Упиравшись руками в бортик бассейна, он начал резкие и быстрые движения. Я откинула голову в очередном стоне.