За гранью лжи
Шрифт:
– Алекс защищал меня от тебя, а в отеле я и правда разлила сок,— просто ответила я, забавляясь его собственной ложью.— Перейдём к следующему пункту?— Даниель кивнул.
– Мисс Феир будет присутствовать на всех торжествах, на приёмах и сопровождать мистера Харда в поездках,— сказал адвокат.
– Не совсем согласна, я учусь, Даниель, и ещё работаю, и бросать, то и другое не собираюсь, пусть будет уточнение, в меру моих занятий,— серьёзно сказала я мужчине, и он кивнул.
– За насильственное принуждение к сексу мистер Хард выплачивает пять миллионов долларов, за физическое рукоприкладство —
– Это ерунда, я никогда тебя не изнасилую и тем более не ударю,— возразил Даниель.
– А мне помнится другое, и я хочу обезопасить себя, если ты так в себе уверен, соглашайся,— упёрто ответила я.
Он сжал губы и его лицо немного побелело:
– Согласен.
– Мисс Феир будет проживать в доме мистера Харда постоянно до окончания срока действия контракта,— произнёс адвокат.
– Хорошо,— кивнула я.— За каждую измену мистер Хард выплачивает мисс Феир штраф в размере десяти миллионов, и контракт будет считаться недействительным, мистер Хард расстаётся с мисс Феир, и никак больше не воздействует на её жизнь до окончания опекунства.
– Но я запросил пять,— снова возмутился Даниель.
– Ты кролик, а я ценю себя, и я не терплю грязь,— я поморщилась.
– Тогда ты будешь всегда готова услужить мне,— грозно сказал мужчина.
– Идёт,— кивнула я.
– Мистер Хард самолично будет отбирать гардероб для мисс Феир,— зачитал адвокат.
– Уточнение, приличный, а не как для своей жены,— добавила я.
– Согласен,— кивнул Даниель.— И бывшей жены,— добавил он, расплывшись в улыбке.
– Мистер Хард выделит отдельную спальню для мисс Феир, где она будет жить, — произнесла я.
– Ну, уж нет, ты будешь жить в моей спальне рядом со мной!— повысил голос Даниель.
– Мне нужно место, где я могу уединиться, а спать мы можем и у тебя, — безразлично объяснила ему.
– Тогда пусть будут эти уточнения,— Даниель процедил сквозь зубы.
– Мисс Феир не будет встречаться даже дружески ни с одним мужчиной, а точнее, с Алексом,— сказал адвокат.
– Отклоняется, Алекс мой друг,— я отрицательно покачала головой.
– Лана, никакого Алекса,— зло произнёс Даниель.
– И я всё равно отказываюсь,— уверенно ответила я.
– Тогда мы в тупике,— усмехнулся он.
– Ладно, будем сидеть тут, и ждать пока ты переборешь свою ревность, ведь не забывай, в контракте есть условия про измену,— напомнила я ему.
– Тогда поменяем, что никаких поцелуев и тому подобного,— он стрельнул в меня взглядом.
– Хорошо, на это я согласна,— кивнула я.— Мистер Хард будет давать одну ночь свободы для мисс Феир,— прочитала я.
– Нет! Нет! И нет!— он встал и подошёл.— Ни за что, Лана!
– Даниель, успокойся, я хочу иногда ездить в общежитие и к Алексу,— смотря на него в упор, произнесла я.
– Может, вообще, перевезёшь сюда его?— зло спросил он и сел рядом, что я подпрыгнула.
– Он не захочет,— я пожала плечами.
– Нет никаких ночей,— он отрицательно покачал головой.
– Ладно, вычёркиваю,— согласилась я.
– Никаких детей, при незапланированной беременности мисс Феир прерывает её,— зачитал адвокат.
– Согласна и уже подстраховалась, я тоже хочу
тщательнее выбирать гены,— я улыбнулась уголком губ, а Даниель сложил руки на груди.– Мистер Хард никогда не сдаст мисс Феир ни в психиатрическую клинику, ни в наркологическую, ни в какую либо другую, чтобы избавиться. Мистер Хард отпустит мисс Феир без претензий, и она уйдёт с тем же.
– Хорошо,— кивнул Даниель.
– Мистер Хард, у вас нет больше пунктов,— сказал адвокат.
– Да слабенько, у меня аж двадцать три,— усмехнулась я.
– Дай,— он вырвал у меня лист и пробежал глазами.— Что за бред? Романтика, ужины? Кот? Сальса?
– Я могу вычеркнуть все кроме ещё одного, никаких приказов, только просьбы, которые я могу принять или отклонить,— мягко сказала я.
– Хорошо,— он разорвал лист.— Брайан готовь контракт, а мы пока отойдём.
Он поднял меня одним движением.
– Мистер Хард, никакого насилия, просьбы,— я аккуратно высвободила руку.
– Простите, мисс Феир, прошу вас пройти со мной,— он положил мою руку на сгиб своей, и мы вышли из гостиной и прошли в сад.
Я вырвала свою руку и отошла от него.
– Что ты ещё хочешь?— сухо спросила я.
– Начать всё сначала,— тихо сказал он, окутывая меня бархатом, и подошёл сзади.— Я сделал неправильные выводы,— он повернул меня к себе.— И я прошу прощение за тот удар,— он сжал губы и посмотрел в сторону.— Но с этой ночи,— он повернулся ко мне,— я хочу, чтобы мы перестали ругаться.
– Мы никогда не перестанем ругаться, и надеюсь, что, вообще, не поубиваем друг друга,— фыркнула я.— Я согласна на твои условия, ты согласен на мои. Прости, но я никогда не забуду всего.
– Хорошо, я пытался быть хорошим, но ты сама решила, как мы будем жить, — зло сказал он и отвернулся.— Да, mia bella, после подписания контракта, мы поднимемся в спальню, и тогда я покажу тебе, насколько я ненавижу тебя и твою мать.
Я внутри вся сжалась, как от удара. Когда он перестанет быть таким жестоким? Я закрыла глаза, чтобы успокоить дыхание и очередную обиду. Я посмотрела на дом, теперь это мой дом на ближайший год, моя тюрьма.
Глава 23.
Я, надев на лицо скучающий вид, вернулась в гостиную, где Даниель просматривал контракт.
– Проверь,— он бросил мне мой экземпляр.
Я пробежала глазами, Даниель включил моё полное содержание, сумма по десять тысяч в день на мои нужды и расходы, личного шофёра, охрану — самые заветные желания Клер. Я вздохнула.
– Я не вижу твоего медицинского заключения, Даниель,— я ухватилась за спасительную соломку и подняла голову на мужчину, который только усмехнулся.
– Мисс Феир,— адвокат положил передо мной анализы, и я вчитывалась, надеясь найти хоть что-то, хоть какую-то зацепку. Чист.
– Ручку?
Адвокат мне передал паркер и показал, где оставить подпись, я оставила своё согласие на новую дозу унижения и обид, только теперь мой тюремщик Даниель, а не Клер.
– Ваша копия, мисс Феир, и ваша, мистер Хард. Оригинал будет храниться у меня, в случае нарушения, я буду принимать решение по выплатам или разрыву,— попрощался с нами адвокат.