За нами Москва
Шрифт:
По губам Лемке скользнула чуть заметная усмешка. Он еще раз посмотрел в бинокль и затем сказал:
– Не будем торопиться лейтенант докладывать командованию о наших с вам наблюдениях. Вы недооцениваете адмирала Канариса. К этой войне он начал готовиться задолго до ее начала. Поэтому, на случай неравенства сил с противником им предусмотрен запасной вариант действий. – Лемке перехватил удивленный взгляд Бауэра. – Какой… хотите спросить вы? Пока на этот вопрос я вам ответить не могу. А теперь давайте возвращаться. У меня сегодня будет еще очень много дел.
Вернувшись к отряду, Лемке снял с себя комбинезон и надел старый поношенный костюм и пальто, которые хранились в одном из контейнеров, сброшенных вместе с диверсантами. На голову он натянул замасленную
– Теперь я стал латышом… – сказал Лемке, показав Бауэру свои документы. – Это объяснит мое неправильное произношение русских слов. Сейчас на дорогах много беженцев из Прибалтики.
Лемке посмотрел в зеркальце на свое помятое, небритое лицо и, оставшись довольным его видом, сказал Бауэру.
– Я сейчас направляюсь в Москву. До моего возвращения вы остаетесь командиром группы. В очередном сеансе радиосвязи передайте командованию, что я приступил к выполнению операции «Троян». Они все поймут.
Лейтенант Бауэр вытянулся.
– Слушаюсь!..
БЕРЛИН. ШТАБ-КВАРТИРА «АБВЕР»
В этот осенний дождливый день глава «Абвера» адмирал Канарис засиделся в своем рабочем кабинете дольше обычного. Адъютант уже два раза намекал ему, что адмирала ждут на приеме у министра пропаганды доктора Гебельса, который праздновал сегодня день рождения кого-то из своего многочисленного семейства, но Канарис продолжал сидеть в кресле, погруженный в тяжелые раздумья. Стопка писем и телеграмм, лежащих на его письменном столе, говорила многоопытному адмиралу, что события в России скоро начнут развиваться совсем не так, как планировалось в директиве «Барбаросса». Даже если немецкой армии удастся захватить Москву, в чем не сомневался командующий группой армий «Центр» фельдмаршал Бок, победоносно закончить войну она все же не сможет, так как экономический потенциал России и, соответственно ее возможность к сопротивлению, несмотря на понесенные ей колоссальные потери сохранился. Из секретного сообщения, полученного сегодня утром Канарисом от своего давнего, еще с первой мировой войны, агента, работающего в Министерстве иностранных дел Великобритании, он узнал, что русские проинформировали членов английской миссии на переговорах в Москве о том, что практически все предприятия, выпускающие военную продукцию, перебазированы ими из Европейской части СССР за Урал, подальше от линии фронта. Это сообщение произвело на главу «Абвера» настолько сильное впечатление, что он почти двадцать минут сидел безмолвно в кресле, не отвечая на телефонные звонки и, приказав секретарю, никого к себе не впускать. Канарис размышлял над тем, стоит ли показывать это сообщение фюреру, но, в конце концов, решил не придавать его огласке, отлично понимая, какая реакция будет у неуравновешенного и скоропалительного в своих решениях новоявленного вождя немецкой нации, взявшегося руководить германскими вооруженными силами. Растущий военный потенциал Советского Союза, наряду с громадными потерями, понесенными вермахтом давал однозначный ответ на вопрос, который все чаще обсуждался на совещаниях в бункере фюрера – будет ли закончен «блицкриг» до начала суровой русской зимы, к которой немецкая армия была не готова, или нет? И ответ этот был – нет!..
Читая полученные сегодня сообщения, Канарис думал о том, что будет докладывать завтра на совещании у Гитлера. Говорить правду он не мог, да и не хотел, а говорить ложь было опасно, так как правда рано или поздно станет известна. Его нелегкие размышления были прерваны телефонным звонком. В трубке он услышал голос начальника объединенного командования вермахта фельдмаршала Кейтеля. «Лакейтель» как иногда в узком кругу называл его Канарис, зная о рабской покорности и услужливости фельдмаршала перед Гитлером.
– Я вас внимательно слушаю, господин фельдмаршал… – после обычных приветствий
ответил ему Канарис.– Господин адмирал, фон Бок уверяет меня, что завтра или, в крайнем случае, послезавтра, он ворвется в Москву! – послышался в телефонной трубке радостный голос Кейтеля.
– Я очень рад это слышать, господин фельдмаршал. – придав голосу бодрость и оптимизм, ответил Канарис. – Чем я могу быть вам полезен?
– Адмирал, фон Бок просит, чтобы ваши люди помогли ему ворваться в Москву с севера.
– Я уже позаботился об этом, господин фельдмаршал. – сказал Канарис, радуясь своей предусмотрительности. – Вчера в расположение русских заброшена диверсионная группа майора Лемке из полка «Бранденбург». Задача группы – захватить мост через канал Москва – Волга и обеспечить проход по нему танков Гудериана. Я уверен, что майор Лемке справится со своей задачей. План захвата моста разработан с особой тщательностью и в нем предусмотрены все возможные случайности.
– То есть, я могу доложить фюреру, что завтра наши доблестные войска войдут в Москву? – спросил Кейтель.
– Конечно!.. – ответил Канарис. – Завтра они будут пить шампанское на Красной площади.
ПОДМОСКОВЬЕ. ПОСЕЛОК ОТРАДНОЕ
Майор Лемке вернулся из Москвы только утром следующего дня. Сняв промокшие ботинки, он присел у костра, и протянул к нему покрасневшие от холода руки.
– Чертовски замерз… – хриплым голосом пожаловался он Бауэру.
Тот протянул майору фляжку со шнапсом. Сделав три больших глотка, Лемке причмокнул от удовольствия языком.
– Благодарю лейтенант, вот теперь со мной все в порядке! – заметно повеселев, сказал он.
В глазах Бауэра Лемке прочел немой вопрос. С видом фокусника он извлек из внутреннего кармана пиджака несколько сложенных в полоску листов папиросной бумаги. Передавая их лейтенанту, Лемке сказал:
– Представляете, что я пережил, когда тащил эти листочки мимо русских патрулей. У меня три раза проверяли документы, но, слава богу, все обошлось.
Бауэр аккуратно развернул листочки и стал их рассматривать.
– Крайне неразборчивый почерк и очень мелко написано. – пожаловался он.
Лемке усмехнулся.
– Вопрос лейтенант не в том, как написано, а в том, что… – самодовольно заметил он.
Взяв листочки у Бауэра, Лемке положил их себе на колени.
– Здесь нарисована схема охраны моста, который мы собираемся захватить. – приглушив голос, сказал он. – Схема минирования местности с указанием проходов в минных полях, схема минирования самого моста и указания, как мину можно обезвредить и, пароли и отзывы на эти сутки.
Бауэр недоверчиво взглянул на майора.
– Господин майор, разве в течение ночи можно было узнать эти сведения?
Лемке снисходительно похлопал Бауэра по плечу.
– Лейтенант вы явно недооцениваете нашего шефа, адмирала Канариса… – нравоучительно ответил он. – Как я вам уже говорил, он начал готовиться к этой войне задолго до ее начала.
– Но такие сведения можно узнать только от русского… пленного или работающего на нас. Раз в плен мы никого не брали, да и не каждый пленный знает такую информацию. Значит, мы имеем источник у русских. Причем источник хорошо информированный.
Лемке кивнул.
– Вы догадливы Бауэр. У нас есть источник. Но я имел право им воспользоваться только в случае крайней необходимости. Сегодня я посчитал, что такая необходимость возникла. Теперь наша задача существенно упростится и, я думаю, что сегодня ночью мы атакуем и захватим мост.
Бауэр нахмурился.
– А не приведет ли это к разоблачению нашего агента? Русское командование наверняка заподозрит кого-то из своих в предательстве.
Лемке небрежно отмахнулся.
– Вряд ли у русских будет на это время… – ответил он. – Завтра утром наши танки войдут в Москву. Да и этот человек нам нужен только для захвата русской столицы. Дальше необходимость в нем отпадает и мне глубоко безразлично, что с ним будет. А теперь лейтенант давайте готовиться к предстоящей операции.