За занавесом прошлого
Шрифт:
– Да, - прошептала я. – Старик сказал, что я способна управлять собой в этом прошлом, но пока что не знаю точно…
Итачи тяжело вздохнул, встал, обошел меня и направился в коридор, сказав напоследок:
– Кстати, меня зовут Учиха Итачи, и сейчас мне семнадцать и… прости, мне нужно немного побыть одному. Оставайся пока тут. Здесь безопасно.
========== Глава 5. Одиночество. ==========
Итачи ушел, оставив меня одну на неопределенный срок, наедине со своими мыслями и чувствами. После этого разговора легче мне не стало. Душевная боль не отступала, а чувство вины только обострилось. Учихе, я уверена, тоже приходилось нелегко. Не каждый же день он узнает от незнакомки
Тяжело вздохнув, я утерла свои слезы и огляделась. На кухне было не прибрано, а в раковине горы грязной посуды. Обычно, уборка отвлекает меня от плохих мыслей, поэтому, потратив на размышления еще несколько секунд, я встала и начала наводить порядок.
Я обошла весь дом, собрала все грязные вещи, которые были разбросаны повсюду, и поставила их стираться. Открыла все окна и отдёрнула все занавески, чтобы в небольшой двухкомнатной квартирке стало свежее и светлее. Сквозняк тут же ворвался в комнаты. Я застелила все постели, поставила книги на полки, навела порядок на тумбочках. Вымыла окна и полы, полила цветы, протерла пыль.
Тряпки, ведра, чистящие средства – всё это находилось в ванной комнате, поэтому долго искать не пришлось. На уборку я потратила не меньше двух с половиной часов. Я прошлась по квартире, наслаждаясь чистотой, и остановилась на кухне. Мне не хотелось думать о плохом, а значит, следовало занять себя чем-то еще. Я заглянула в холодильник, и достала все нужные ингредиенты, в кухонном шкафчике нашла небольшую кастрюлю, а затем принялась за готовку. Я напевала себе под нос песенку и с головой ушла в готовку. Время летело незаметно. За окном оживились улицы и теперь толпы людей ходили из магазина в магазин, покупая всё самое необходимое.
Поставив кастрюлю на газ, я села за стол и прикрыла глаза. Оставалось только дождаться, когда блюдо приготовится. Впервые все невзгоды ушли на второй план.
Я сосредоточилась, вспомнив о своей способности управлять копией меня самой. Рыская в своей голове в поисках чего-то необычного, я наткнулась на своеобразную кирпичную стену. Преграду, за которой ютились чьи-то чужие мысли и воспоминания. Я нахмурила брови и напряглась, точно царапая эту самую стену. Мне хотелось познакомиться с инородной частичкой моего разума. Убрать эту преграду было крайне тяжело, но чем больше я пробовала, тем лучше я слышала мысли другого человека. Эти мысли… они мне знакомы… это ведь я. Я в детстве…
«Вон он! Ох, какой красивый! Мне бы подойти к нему, поздороваться, но смелости не хватает… Ой! Он обернулся! Нужно спрятаться!».
Мгновением спустя я увидела картинку в своей голове, словно смотрела через оконное стекло, и почувствовала, как сильно бьется моё сердце от волнения. Это было необъяснимое чувство - смотреть и чувствовать за другого человека, но при этом оставаясь в полном здравии собственного рассудка.
Я сжала кулаки и стиснула зубы, пытаясь проникнуть в своё же сознание. Наверное, именно так чувствовали себя члены клана Яманако, когда вселялись в тела других людей. Правда, мой случай несколько отличается. Наши разумы словно соединялись, а не подчинялись друг другу полностью. Мне подвластно управлять сознанием этой малышки, внушать ей слова, которые стоит сказать, заставлять двигаться в нужном направлении. При этом она даже не поймет, что ею кто-то управляет, и будет уверена, что всё происходит по её собственной воле.
Я тяжело вздохнула, напряглась и окончательно втиснулась в сознания маленькой Сакуры. Это чувство не передать словами. Я ощущала ветер, лучи солнца, согревающие меня, некое волнение
и смятение. Я поднялась на ноги. Огляделась. Сейчас малышка Сакура, и одновременно с ней и я, в парке.Я подняла руки, преподнесла их к лицу и пристально посмотрела на них, рассматривая каждую черточку маленьких ладошек. Я улыбнулась. У меня неплохо получается. Значит, вот как это действует. Теперь я смогу сделать многое – всё, что захочу.
Я была чем-то сильно обеспокоена и за кем-то наблюдала. Я развернулась и обнаружила, что стою у перил. Опустив глаза на лестницу, я заметила Саске, который задумчиво смотрел на гладь воды.
Я сглотнула и решительно зашагала вперед. Тело и разум малышки мне подчинялись, поэтому я сделала еще несколько уверенных шагов по направлению к Саске. Спустившись по каменным ступенькам на мостовую, я подошла вплотную к нему и смело заговорила:
– Привет, Саске!
Мальчик повернул ко мне голову и удивленно посмотрел на меня, затем улыбнулся и тоже поздоровался. В сознании малышки проскальзывали взволнованные мысли: «Он поздоровался со мной! Саске Учиха улыбнулся мне!». Значит, она здесь, делилась со мной своими мыслями и эмоциями, не подозревая ни о чем. Ликовала.
– Что ты тут делаешь? – задала вопрос я.
– Наблюдаю за водой, - тихо произнес Саске. – Посмотри, здесь так красиво…
Я улыбнулась и тоже облокотилась о перила, внимательно заглядывая в глаза Саске. О, эти черные глаза! Они еще так наивны и добры… Я тяжело вздохнула, стараясь держать себя в руках. Малышка жутко волновалась – нельзя мне оплошать.
– Что-то случилось? – обеспокоенно спросил у меня Саске. – И кстати, как тебя зовут?
– Нет, всё в порядке, просто рада нашей встречи, - поспешно оправдывалась я. – Меня зовут Сакура Харуно.
Уголки губ мальчишка приподнялись в искренней радости.
– Ладно, Сакура, - кивнул он, в конце концов.
– Мне пора тренироваться! Мой брат обещал со мной сегодня позаниматься! Увидимся еще!
– Пока… - задумчиво протянула я, провожая его взглядом.
– Увидимся…
Когда он скрылся за поворотом, я обернулась и поплелась неспешно по пыльной городской дороге. Существовало еще одно незаконченное дело.
Дойдя до игровой площадки, где обычно резвились дети, я остановилась и принялась живо искать взглядом нужного мне человека. Детишки бегали, кричали и играли друг с другом. Я уже почти потеряла надежду найти его здесь, как вдруг со стороны качелей послышались обеспокоенные и испуганные возгласы ребятишек. У меня не осталось сомнений.
Открыв калитку и забежав на площадку, я поспешила к качелям, где столпились дети, испуганно крича и кидаясь камнями. Я расталкивала ребят, пытаясь протиснуться в первые ряды.
– Да что я вам сделал?! – раздался озлобленный голос, полный ненависти ко всем.
– Изгой!
– Отброс!
– Урод!
Как только мне удалось вырваться из толпы, я встретилась глазами с Наруто. Его загнали в угол. В его глазах - ненависть и злоба. Слезы обиды катились по его разгоряченным щекам, и он старательно уворачивался от летящих в него снарядов в виде камней.
Я выбежала вперед, заслонив его от летящих камней. Все остановились и с любопытством и непониманием принялись разглядывать на меня, словно я была мартышкой в зоопарке. Сделав серьезное лицо, я посмотрела на ребят с неким презрением.
– Эй, ты чего делаешь? – выкрикнул кто-то из толпы, кинув в меня камень. Я словила снаряд налету и бросила обратно к отправителю. Он взвизгнул, закрывшись руками.
– Нравится?! – закричала я.
– Дура! Ты могла меня покалечить! – уже рыдал парнишка, упав на колени и держась за больную руку.