Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Забавы жестоких богов
Шрифт:

— Вот-вот, — подхватила девушка. — И ты, Юрик, разомнись, встряхни сединами.

— Ну ладно, — произнес, он, грузно вставая из-за стола. — Если женщина просит…

— Покажите, мальчики, на что вы способны.

— Ника, — сказал Джек, — вынужден напомнить, что я профессиональный пилот и не хотел бы пользоваться своим преимуществом.

— Не волнуйся, — успокоила его Ника. — Лазарев тоже немало полетал.

— Вот и хорошо, — ответил Эндфилд.

— Какой корабль ты выбираешь?

— Если можно, то «Дракон» четвертой модели.

— Ну, а я

с вашего позволения, — сказал Юра, — выберу старый добрый «Ангел».

— Ну что же, — одобрил Эндфилд. — У «Ангела» больше пушек, а у «Дракона» мощнее гиперустановка и двигатели. Силы примерно равные. Какое место выберем?

Лазарев задумался. Потом ответил:

— Это, — и улыбнулся, слегка по-детски смущенно, точно мальчишка, который задумал какую-то хитрость. Эта улыбка на мгновение согнала всю серьезность с лица эсбэшника, превратив его в ровесника Эндфилда. — Доблестная Планетная Охрана и «Дракон»-изменник.

— Ну, теперь начнется, — насмешливо протянула Ника.

— Итак, компьютер, даю вводную. Место: окрестность планеты Деметра. Мое оружие: сторожевой крейсер «Ангел». Оружие противника: патрульный крейсер-истребитель «Дракон». Вооружение полное. Функциональные возможности полные. Начало боя по сигналу после отсчета.

Короткий зуммер, экран на мгновение дернулся и застыл. Компьютер проговорил механическим голосом:

— Крейсер «Ангел» уничтожен через 0,1 секунды после начала боя. Корабль противника повреждений не имеет.

— Давай еще. — Юрий рассмеялся, пряча досаду. В этот раз схватка была еще короче.

— Ну ты монстр… — Ника совсем по-другому посмотрела на Джека, словно видела его впервые. От обиды губы Лазарева затряслись.

— Я думаю, повторять еще раз не стоит. В бою «белых» против «черных», сказал Эндфилд, имея в виду Планетную Охрану и Черный Патруль, — «белые» получают призрачный шанс на победу при перевесе 50 к 1. И то лишь в случае, если корабль «черных» одиночный. Мое звено без потерь брало «берсерка», я имею в виду большой корабль-крепость.

Юрий долго смотрел на него, потом они переглянулись с девушкой, будто Джек сказал что-то по-детски самоуверенное и неуместное, потом собрался и серьезно произнес:

— Мы можем попробовать.

— Общаюсь я с вами и не могу прийти в себя от удивления, — сказал Капитан.

— Я воспользуюсь твоим телефоном, Ника? — спросил Юрий.

Девушка кивнула и взяла Эндфилда за руку.

— Пойдем, я покажу тебе интересную штучку. Они вышли на террасу, но Джек все равно услышал позывные выхода на военную связь.

— Я не знала, что ты хвастун, Джек, — сказала Ника, укоризненно поглядев на него. — Теперь наши ребята сделают в тебе 99 пробоин, как ты выражаешься.

— Скажи, зачем тебе понадобилось стравливать нас?

— А такие вопросы женщинам не задают, — произнесла девушка, чертя замысловатый знак на груди Эндфилда, едва касаясь ткани рубашки.

Через весь коридор было слышно, как орет Юрий и ему отвечает сонный и хриплый мужской голос.

— Алло!!! Дежурный?!!

— Дежурный по Базе

майор Топорков слушает!

— Полковник Лазарев, заместитель начальника отдела контроля СБ, небрежно представился Юрий.

— Здравия желаю! — гаркнул майор.

— Топорков, поднять по тревоге и посадить в имитаторы 50 лучших экипажей. Я надеюсь, ваши пилоты не шляются сегодня по бл…м.

Майор ошалело смотрел на него, потом нажал кнопку тревоги.

Через 15 минут все было готово. Ника, загадочно улыбаясь, ввела Эндфилда в гостиную.

— Не пугайся, мой герой, — принялась она иронически успокаивать Джека. — Тебя не больно убьют, понарошку.

Гонг. Экран задергался. Там что-то мелькало, рвалось, вспыхивало. Примерно через 3,5 секунды изображение остановилось и механический голос сказал:

— Группа сторожевых крейсеров уничтожена.

Юрий недоуменно посмотрел на Эндфилда.

— Может, повторим, а? — предложил полковник. — Ну, давай…

На этот раз Джек управился еще быстрее. Лазарев сидел как оплеванный.

— Извини, — сказал Капитан. — Ты уверен, что это твои лучшие пилоты?

Полковник просмотрел списки, потом тяжело кивнул.

— Джек, — его голос звучал, безо всяких интонаций, словно голос машины, — пусть Ника покажет тебе свою коллекцию оружия, а я пока поговорю с ребятами. Совсем распустились.

Они с девушкой шли по темному коридору, а сзади грохотал начальственный голос полковника Лазарева: «Ты не офицер, Топорков, а ряженый, а твои пилоты-хулиганы хороши только в драке с комендантской ротой. Если ты знаешь, где гашетка у пистолета, попробуй попасть из него в свои мозги».

— Суров… — сказал Эндфилд, потому что пауза слишком затягивалась.

— Радуешься? — без тени улыбки спросила Ника.

— Мне все равно, интересно лишь твое мнение.

— В этом есть что-то неприличное, когда один убивает многих. Для тебя это просто подлежащий уничтожению мусор. А я знакома со многими из этих ребят и привыкла думать о них как о своих защитниках. Это настоящие мужчины, полные внутренней силы и огня, истинные джентльмены. Когда я бывала у них, то чувствовала себя центром внимания. Каждый раз я чувствовала себя королевой. Но что я. Даже старуха, мать одного из генералов, плясала на балу в части, как молодая. Там, где они, кипит жизнь, там всегда уютно и легко.

— Жаль вот, летать не могут… — ядовито вставил Джек.

— А ты холоден, как айсберг, и привлекателен, как кальмар. Единственное, что ты умеешь, — это убивать.

— Остается радоваться, что нам с тобой детей не крестить. Ты уверена, что нужно идти смотреть оружие?

— Пусть твоя душа получит удовольствие. Тем более Юра любит все делать основательно. Просто сидеть в коридоре было бы скучно, считай это призом.

— Предпочту первое и в одиночку.

— А ты думаешь, что я буду экскурсоводом? Единственное, чего я прошу, это не стрелять. Антикварное оружие в рабочем состоянии и заряжено. Некоторые образцы нельзя трогать, там есть соответствующие таблички.

Поделиться с друзьями: