Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Заблудшая душа
Шрифт:

— Конечно, — тут же заметил ход моих мыслей герой и начал перечислять, я аккуратно записывала. Вот ведь Ева и Элиот удивляться, когда я стану готовить лучше их. Ух, уже предвкушаю!

Названий у блюд не было, поэтому я придумывала их сама: «Картофельный младенец», «Смерть и радость упыря», «Я Люблю, Когда Яблоки Мажут Мёдом», «Что это?..» и «Смерть златонца» пополнили страницы моей книжки. Первое мы ели прямо сейчас. Второе представляло из себя рагу на основе крахмала, крови, базилика и чеснока, причём кровь должна содержать мало железа и не успеть свернуться во время готовки. Третье это просто очищенные от семечек и кожуры яблоки, обмазанные в меду и хорошенько прожаренные.

Четвёртое являлось странной смесью спинного мозга, превращённого вместе с кабачком, чесноком и базиликом в пюре и поедаемые вместе с нем крепко прожаренные маленькие рыбки и птички. Пятое же, видимо, придумывалось, как парадное, основой для него служило мясо бельмона, твёрдый сыр, некие маленькие чёрные зёрнышки под названием кави и хлеб из водорослей.

Откровенно говоря, эти рецепты вызывали больше отвращения, нежели желания попробовать, но после такого шикарного ужина я доверяла вкусу великана на все двести процентов.

— Фуф, думаю, на сегодня хватит, — потянулся гигант после трапезы и диктовки. — Сегодня можем вахту не нести, около города никто на нас не нападёт.

Волколисы лениво жевали кости, а Мерлин вылизывал жирные усы и щёки, он даже картофелем не побрезговал. Кот! Картофелем! Этот мир точно сошёл с ума…

Марви и Варф забрались в прихваченную нами палатку. Вообще, тёмная эльфийка предпочитала ночевать на деревьях, но после смены облика её крепчайшие коготки исчезли, поэтому ей перестало так удобно карабкаться по стволам. Да и не было вокруг ни одного дерева, степь, да степь кругом ложится… надо же, даже в рифму. Видимо, сонливость влияет на мои творческие способности, может, стоит пустить это в правильное русло?

Но тут моя голова коснулась свёрнутого плаща и сознание потухло.

Глава 22

Следующее утро выдалось солнечным и тёплым. Удивительно, но я проснулась предпоследней, перед Варфом. Торлин понятно, он бывалый воин и, возможно, солдат — спит мало, едой не брезгует, всегда начеку и вообще непробиваемый. А Марви… ну, я ничего не знаю о её прошлом, но складывается ощущение, что она даже чутче героя.

С этими мыслями я умывалась в пресном ручье у ворот, награждая сонливых стражников подозрительными взглядами, они отвечали взаимностью.

Ворота должны открыться только через час и мало-помалу перед входом в Марьенер стала собираться очередь. В основном это были крестьяне, в разноцветных одеждах и при товаре. В их массе выделялись несколько богато разодетых торговцев, они окидывали толпу взглядами неоспоримого превосходства, восседая верхом на крысах с витиеватыми рогами и размером с быка.

А сам Марьенер… он впечатлял, особенно по сравнению с Итрилом. Стены все десять метров в высоту, ров, качественная кладка из коричневого камня — это выглядело сильно. Правда, бесит запах моря, но тут уже ничего не поделаешь, приходится терпеть.

Вернувшись к стоянке, я решила покончить со всеми утренними делами и подошла к уже проснувшимся волколисам.

— Рык, Тявка, как я и обещала — вы свободны. Большое спасибо, что помогли добраться, — я немного склонила голову.

— Вам спасибо, — ответила волколисица, на имперском она общалась лучше всех. — Ведь благодаря вам тот карлик освободил нас. Если судить по вашим рассказам, вы уже успели помочь новому вождю, поэтому будем рады видеть вас у себя в гостях.

— Д, будм рды, — поддакнул Рык. — Пка что мы бъудэм непдалеку от грода… ждать остлных.

— Это ваш выбор, — кивнула я. — А за приглашение спасибо.

Одновременно оба хищника согнули правую переднюю лапу в колене, но, быстро распрямившись,

лёгкой рысью стали отдаляться от нас.

Я задумчиво смотрела им в след, а потом, развернувшись, отправилась собирать вещи. Всё-таки удивительные создания.

Через полтора часа мы уже подошли к воротам. Отряд стражи из шести людов смерил нас равнодушными взглядами (ночная смена, невзлюбившая нас, сменилась с открытием ворот), лишь немного задержавшись на Торлине, и, приняв входную пошлину (8 итрингов с каждого, настоящий грабёж!), впустили наш отряд за ворота.

Это был первый город на моём пути и вообще на моей памяти, и я с превеликим любопытством осматривалась вокруг. Мощёные бульвары, 3-х и 4-х этажные здания из желтоватого камня и множество народу. Всюду сновали ушлые торговцы и разъезжали повозки, запряжённые большими ящерами.

«Фредерик, а нет какого-нибудь глифа или заклинания от воровства? А то тот, что вы мне показывали немного не подходит для улиц», — забеспокоилась я, уж слишком много было людей вокруг и не все из них выглядели законопослушно.

— Сложно сказать, — отозвался лис. — Я могу с ходу назвать где-то три заклинания и два глифа, но половину ты просто не воспроизведёшь. При этом они очень узкоспециализированы и работают без гарантии, где-то процентов сорок, что вор получит по заслугам. Поэтому быстрее осваивай пространственный карман и не мучайся.

«Эх, понятно. Ладно, хоть за информацию спасибо», — немного разочаровано подумала я, беря ножны с мечом в руки и перекидывая вещмешок со спины на грудь. Благо посох уже давно был уменьшен и убран подальше, здесь он только бы мешал.

Торлин шёл перед нами скалой, раздвигая толпу в стороны не хуже волнореза. Некоторые от него просто шарахались, другие были отодвинуты. Мы втроём, дыша друг другу в спины, старались не отставать от Непобедимого.

— Уважаемые лорды, вы не подскажите, сколько сейчас времени? — раздался слева тонкий голосок.

Я недоумённо повернулась и заметила людскую девочку лет двенадцати. Она сверлила нас настойчивым вопросительным взглядом гигантских голубых глаз.

— Эм, да, секунду, — поколебавшись ответила я, доставая часы, купленные ещё в Итриле, при их виде глаза у девочки подозрительно заблестели. — Без пятнадцати десять.

— Благодарю, — она присела в лёгком реверансе.

Вдруг около нас прошмыгнула какая-то тень и из моей ладони выскользнула тонкая цепочка часов. Я ничего не успела понять, как мелкая девчушка шмыгнула в толпу.

Это было уже слишком и, кинув Марви вещмешок, я рванулась в погоню. Мерлин крепко уцепился мне за шиворот.

В теории, я должна ощущать злость, точнее, меня должно просто распирать от неё, но на практике меня охватил лишь азарт. Выслеживать мелькающую в толпе спину оказалось очень даже занимательно. Правда, мешала эта самая толпа, наполненная «личностями», которые считали, что все должны им уступать, но плевать на них, у меня меч, значит, я сильнее, а остальное не важно. А эту девку я догоню однозначно, она, в конце концов, ребёнок, а это накладывает ограничения в возможностях тела.

Мерлин мяукал дурным голосом, но помня мои предостережения слов не произносил. От этих воплей с нашего пути шарахалась какая-то часть народа.

Я вырвалась из человеческого потока на небольшую аллею, народа здесь было гораздо меньше. Тут я заметила, как воровка споткнулась и упала, не предпринимая попыток подняться. Довольно усмехнувшись, я подошла к ней.

— Хей, а ну-ка вставай. Я тебя поймала, — заявила я, самодовольно улыбаясь.

— Мы, мы тебя поймали, — шёпотом поправил кот, однако голос его звучал не менее самодовольно.

Поделиться с друзьями: