Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Забор из волшебных палочек
Шрифт:

— Где? — удивленно переспросил Маркиз.

— Во Владивостоке! — повторила женщина и протянула ему скомканный бланк телеграммы.

Леня осторожно расправил листок и прочел:

«Отбыл Владивосток срочной служебной надобности тчк здоров не волнуйся зпт подробности письмом тчк твой муж Олег».

— Действительно из Владивостока, — проговорил Леня, прочтя на бланке обратный адрес. — Странно как-то…

— Очень

странно! — подхватила женщина. — Я никогда не называла его Олегом! Это так официально!

— А как вы его называли?

Женщина смутилась и негромко проговорила:

— Котиком…

— Но согласитесь — если бы он подписал телеграмму «Твой муж котик», это выглядело бы как-то несолидно.., но вообще, если вас интересует мое мнение, я думаю, что женщина здесь ни при чем.

— Вы правда так думаете? — жена Дятлова подняла на Леню мгновенно высохшие глаза. — Или просто хотите меня утешить?

— Правда думаю, — подтвердил Маркиз. За женщиной он вряд ли поехал во Владивосток, нашел бы где-нибудь поближе…

— Вы его не знаете! — воскликнула женщина.

Леня еще раз перечитал телеграмму и добавил:

— Подробности письмом.., с ума сойти!

Это сколько же времени будет идти письмо из Владивостока? Сейчас из Москвы-то письма больше недели идут!

— Вот именно! — и женщина снова разрыдалась.

— Голубушка, ну перестаньте! —Леня снова принялся успокаивать ее. — Давайте попробуем вместе разобраться… Как, вы говорите, называется фирма вашего мужа?

— Лимпопо, — произнесла она сквозь слезы.

— Лимпопо? Почему именно Лимпопо?

Они что — с Африкой торгуют?

— Нет, они торгуют цитрусовыми.., в основном лимонами и апельсинами.

— И кстати, голубушка, как вас зовут? А то я не знаю, как к вам обращаться.

— Алина, — женщина вытерла слезы и с новым интересом взглянула на своего гостя.

— А меня Лео… — Леня чуть было не назвал свое настоящее имя, но вовремя прикусил язык.

— Лео? — удивленно переспросила Алина. — Какое странное имя! Вы не похожи на иностранца…

— Почему же странное! — Маркиз улыбнулся одной из своих самых обаятельных улыбок. — Полное мое имя — Лев, Лев Васильевич. Но для друзей, а вы, я надеюсь, станете моим другом, для друзей я — Лео. Дело в том, что имя Лева мне не нравится. Лео это совсем другое дело.., в этом есть какое-то благородство…

— Да-а… — протянула Алина. — Лео, хотите чаю? Или, может быть, кофе?

— Да, пожалуй, кофе я бы выпил.., кофе сближает. И вам бы чашечка не помешала.

Кофе бодрит. Это я вам говорю как врач.

— Хорошо… — Алина слегка порозовела, — Только, если позволите, я переоденусь.., я не ждала гостей…

— Пожалуйста, пожалуйста, — закивал Леня, делайте все, что хотите. В конце концов, вы у себя дома А я пока заварю кофе, если вы мне покажете, где у вас зерна, кофемолка и джезва…

— Вообще-то у меня кофеварка!

— Ну, я-то предпочитаю

заваривать кофе по старинке…

Алина показала ему все, что требуется, и удалилась.

Убедившись, что за ней закрылась дверь одной из комнат, Леня принялся поспешно осматривать жилище таинственного Олега Дятлова и его слезливой жены.

Первое, что он увидел, были многочисленные огарки церковных свечей. Они были везде — в подсвечниках и просто на блюдцах, на кухне, в прихожей и в просторном холле. Кроме того, в нескольких укромных местах Леня обнаружил природные кристаллы аметиста, так называемые аметистовые щетки.

— Так-так! — проговорил он. — Кажется, эти кристаллы помогают от сглаза.., так же, как и свечи…

Над аркой, отделявшей кухню от холла, была подвешена старая погнутая подкова.

Еще в нескольких местах были разложены пучки засохшей травы, насколько Леня понял — зверобоя. Но кроме этой вполне приличной травки Маркиз обнаружил в углу за холодильником настоящий веник из колючего чертополоха.

Больше ничего заслуживающего внимания он не обнаружил и занялся приготовлением кофе. И заглянув в шкафчик, где хранились кофейные зерна, наткнулся еще на один весьма странный предмет — старый, поношенный лапоть.

С удивлением разглядев эту допотопную обувку, Леня положил его на место и поставил джезву с кофе на плиту. Причем очень вовремя, так как Алина уже переоделась и снова вышла на кухню.

На этот раз на ней были узкие вельветовые джинсы и нарядная шелковая блузка.

Впрочем, блузка тоже была вся утыкана английскими булавками.

— Голубушка! — Леня всплеснул руками и изобразил на своем лице полное восхищение. — Голубушка, вы очаровательны!

А для женщины стремление нравиться это основа жизненной силы! Давайте чашечку хорошего кофе, и жизнь снова заиграет всеми своими красками! Сделать вам бутерброд?

— Нет, что вы! — Алина порозовела. Я на диете.., ничего мучного, ничего сладкого!

— Мне кажется, вам не нужна никакая диета! Вы в прекрасной форме! Но, разумеется, я не буду отговаривать вас. Вы приняли решение и должны его выполнять. Однако уж в кофе вы кусочек сахара положите! Знаете, как говорят в Турции — кофе должен быть черным, как ночь, горячим, как огонь, и сладким, как поцелуй!

— Что вы говорите! — Алина пригубила кофе, и глаза ее заблестели от удовольствия:

— Действительно, волшебный напиток!

— Ну вот, а вы говорите — кофеварка! Леня налил и себе чашку, подсел к женщине и, взяв ее руку, заглянул в глаза:

— А теперь, голубушка, расскажите мне, что вас так беспокоит!

— Олег.., то, что он исчез…

— Но ведь вас и до этого что-то волновало, правда?

— Лео, — Алина снова побледнела и подняла на Леню глаза, — признайтесь, он сказал вам, что я схожу с ума?

— Что вы! — Леня клятвенно прижал свободную руку к груди. — Ничего подобного!

Поделиться с друзьями: