Забудь и вспомни
Шрифт:
Потом она достала из кармана ключ, отперла дверь и поднялась в квартиру Гвен.
Глава 12
Возвращение домой было отнюдь не таким торжественным, как прием в ее честь в Нью-Йорке. Тетя Маргарет с хмурым лицом ждала Эйдриенн у вокзала в своей старенькой машине. Не было ни слез радости, ни объятий. Только жалобы на то, что поезд прибыл как раз в час пик. Они никогда не были особенно близки. Маргарет недолюбливала мать Эйдриенн и перенесла это отношение на дочь.
Всю дорогу до дома тетя рассказывала, сколько сил и денег потратила на похороны. Когда они подъехали к дому,
Зато теперь ей было куда вернуться. Только этот дом, полный детских воспоминаний, Эйдриенн могла считать своим домом. Здесь она надеялась найти успокоение.
Тетя Маргарет уехала, Эйдриенн вошла и немедленно принялась возвращать себе свою жизнь. Прежде всего надо было аннулировать свидетельство о смерти. Ей это удалось путем долгих объяснений и огромного количества бумаг. Наконец она получила доступ к своим счетам и кредитным картам. Потом Эйдриенн очистила дом от слоя пыли.
Но когда все это было сделано, она оказалась лицом к лицу с необходимостью начать новую жизнь в Милуоки.
Надо было бы найти какую-нибудь работу, но ее душа к этому не лежала. Приближался День благодарения, до Рождества тоже оставалось не так много времени. Эйдриенн легко могла найти временную работу в каком-нибудь универмаге, но продавать платья за мизерную зарплату не хотела. У нее остались кое-какие средства, к тому же в Милуоки можно три месяца прожить на сумму, которой в Нью-Йорке едва хватит на месяц.
Подсчитав свои средства, Эйдриенн решила отложить неизбежное, чтобы акклиматизироваться и справиться с эмоциями. Она думала, что выплакала все слезы по Уиллу Тейлору в одноместном купе по дороге домой, но время от времени боль возвращалась.
Чтобы бороться с болью, надо было постоянно что-то делать. Коробки с нераспроданными платьями, которые она отправила из Манхэттена за день до отлета, ждали в гостиной. Эйдриенн перенесла их в бывшую мамину, а ныне ее мастерскую и развесила платья на длинном алюминиевом кронштейне. Мамина швейная машинка всегда вдохновляла ее и приносила удачу. Мастерская тоже дарила вдохновение.
Коллекция, которую Эйдриенн начала в квартире Уилла, закончилась так же быстро, как и их отношения. Ей требовалось что-то иное. Эйдриенн решила работать над новыми моделями. Шитье всегда было для нее лучшей терапией. Несколько лет назад оно помогло перенести смерть отца, а теперь поможет перенести разрыв с Уиллом.
Эйдриенн взяла карандаши и бумагу, уселась за старенький стол и начала делать наброски новой коллекции, которая должна была напоминать ей о счастливых днях с Уиллом.
Выбрать палитру цветов было легко. Несколько юбок и блузок теплых осенних тонов — как листья в парке, где они гуляли. Кожаный пиджак цвета красного вина и темно-коричневые брюки напоминали декор итальянского ресторана, где у них состоялось первое свидание. Короткое светло-розовое платье походило на розы, которые он ей принес. И — вершина коллекции — бальное платье с длинной широкой юбкой, серо-голубое, как глаза Уилла.
Работа заняла много дней. Эйдриенн трудилась даже в День благодарения — тетя не пригласила ее к себе. Но теперь у нее была замечательная коллекция из тридцати моделей, которую нужно было воплотить в ткани.
Эйдриенн успешно погребла свое горе в работе. Острая боль от
разрыва с Уиллом сменилась глухой тоской, которую она научилось игнорировать в течение дня — до тех пор, пока не нужно было ложиться одной в холодную постель.Однажды вечером, когда молодая женщина шила в мастерской, зазвонил телефон. Эйдриенн сняла трубку:
— Алло!
— Добрый день. Могу я поговорить с Эйдриенн Локхарт?
— Я слушаю.
Голос показался ей знакомым.
— Эйдриенн, это Дарлен Винтерс из журнала «Тенденции сегодня». Не знаю, помните ли вы наш разговор на приеме.
— Конечно, помню. И очень рада вновь говорить с вами. — «Очень рада» — слишком мягко сказано. Ее сердце забилось так громко, что она перестала слышать собеседницу. — Извините, что я не смогла встретиться с вами.
— Я все понимаю, хотя впервые встречаю человека, излечившегося от амнезии. Это потрясающая история. Я следила за ней по газетам.
Радость Эйдриенн частично угасла. Может быть, Дарлен звонит, чтобы, воспользовавшись знакомством, узнать какие-то подробности?
— На самом деле это не так интересно, как кажется.
— Дорогая, я видела, как вы танцевали с Уиллом Тейлором. Можете говорить газетчикам что угодно, но я умею распознать смачную историю, когда на нее налетаю. Однако я звоню не поэтому.
Эйдриенн нащупала рукой стул и села. Если у Дарлен есть для нее хорошие новости, лучше выслушать их сидя.
— Вы, вероятно, думаете, что я заинтересовалась вами только потому, что считала вас Синтией Демпси. Но я до сих пор не забыла ваше платье. Я не видела остальные модели, и это меня огорчает.
Эйдриенн не знала, что ответить. Она готова была послать Дарлен курьерской почтой все.
— Я ценю ваш интерес. Это замечательный комплимент.
— Вы его заслужили. Слушайте, знаете ли вы о благотворительных мероприятиях, которые устраивает наш журнал?
Эйдриенн смутилась:
— Нет, но, пожалуйста, расскажите.
— Ну, каждый год примерно в это же время мы устраиваем благотворительную демонстрацию моделей одежды. Все собранные средства идут на поддержку преподавания искусства и дизайна в школах. Мы называем это шоу «Тенденции завтра». Так мы помогаем вырастить новое поколение модельеров. В этом шоу демонстрируются работы четырех начинающих дизайнеров. Маленькие коллекции, всего по десять моделей. А после шоу мы выбираем победителя и отдаем ему пять страниц нашего журнала.
Хорошо, что Эйдриенн выслушала все это сидя. У нее перехватило дыхание. Она с замиранием сердца ждала, когда Дарлен произнесет волшебные слова. Иначе зачем бы она звонила?
— Обычно мы отбираем участников за несколько месяцев до шоу, чтобы они имели время подготовиться, — продолжала главный редактор. — Но в этот раз один из приглашенных модельеров тяжело заболел и вынужден был отказаться от участия.
Я прошу вас занять его место.
— Да, — не колеблясь, согласилась Эйдриенн. Дарлен смутил столь решительный ответ.
— Вы уверены? Осталось две неде…
— Да, — перебила ее Эйдриенн. — Даже если бы осталось два часа, я все равно сказала бы «да».
— Что ж, хорошо. Я попрошу моих помощников как можно быстрее выслать вам подробную информацию о шоу и бумаги, которые вы должны подписать. Дефиле состоится в субботу пятнадцатого числа. Так что надеюсь скоро увидеть вас и десять ваших сногсшибательных моделей.
— Спасибо, что дали мне такую возможность, Дарлен.
— Вы всех покорите. А пока — до свидания.