Забытое достоинство
Шрифт:
Глядя как у крестьянки кривятся губы во сне, Лана вздохнула. И закрыв глаза, скользнула вниз, в слой кошмаров, полный боли, похоти и унижения. Отголоски насильников, она развеяла взмахом крыла и ухватив замершую душу, заставила себя воспарить туда, где блестели мечты и надежды, сжигающие ее изнутри. Лишь достигнув третьего слоя Грез, опаленная и израненная, она остановилась, оставив там душу Дины и вернулась в свое тело. Той потребуются силы и крепкий сон поможет исцелить ее дух.
Айр в главном зале сидел на барной стойке и смолил крепкий табачок, разглядывая недавнее побоище. Лана спустившись по лестнице
— Отлично, сейчас здесь воняет не только дерьмом, во всех смыслах… — сморщив носик пробормотала она, разводя руками танцующий в воздухе сизый дым.
— Надо было бить по горлу, как первого. Так и чище, и быстрей. Но ты решила поиграться. — неодобрительно покачал головой рыцарь сделав длинную затяжку. А потом передал сидящей рядом девушке обмотанную веревкой бутыль из зеленого стекла, что он сжимал в левой руке.
— Давай еще поучи меня. Сам не лучше, кто барону висюльки отфигарил? — отреагировала сереброволосая и подхватив сосуд сделала хороший глоток. Его содержимое оказалось неплохим самогоном, огнем прокатившимся по горлу.
— Если бы его папаня сделал это раньше и отдал сыночка в хор, он был бы еще жив. Да и еще трое хороших людей кроме него. — флегматично ответил Айр и взяв бутыль тоже глотнул.
— Ну и что будем делать? Кстати ты сорвался. — Лана опять присосалась к бутылке. Крепкий алкоголь прогонял из души лишние переживания. Ей сейчас не хотелось думать о сложных вещах, она слишком устала.
— Я не сорвался. Это был обдуманный шаг, они все равно не собирались нас отпускать живыми, так что я действовал на опережение. — все так же спокойно заявил Айр и смачно затянулся, пустив пару расходящихся дымных колец.
— Ааааа! “Это другое” значит! Если бы такой шаг сделала я, ты бы уже мне мылил шею за импульсивность и беззаботность. — тяжко вздохнула среброволосая в ответ.
— Надо бы вытащить их пока не начали вонять… Еще больше. Тут есть двери на задний двор, схороним в снегу. Тела Фостера и девочек я пока в баню унес, надо будет предать их огню, по-человечески. — заметив что трубка уже почти не дымит, Айр принялся ее чистить, — Давай ты за одну ногу, а я за другую. И так в крови заляпались, одежду еще потом стирать.
Когда они вытаскивали третий по счету труп, принадлежащий чернобородому здоровяку, двери в залу распахнулись и туда ввалились трое мужчин одетых в овечьи полушубки и одна женщина в красивой, явно дорогой шубе из мехов. Они замерли у дверей переводя ошалело-испуганный взгляд с следов побоища, на замерших Айра и Лану все еще продолжающих тащить бородача за ноги.
— Вот пиздец. — едва слышно пробормотал один из мужиков, зеленея на глазах.
Дама добавила, кивком головы попытавшись изобразить учтивость:
— Простите, пожалуйста, мы, похоже, не вовремя, зайдем в другой раз.
— Судари и леди! Не спешите делать выводы, все вовсе не так как выглядит! Давайте сначала сделаем глубокий вдох и представимся! — Лана быстро выпрямилась и мирно развела руками, после чего тихо шепнула Айру — Бросай его уже, это похоже торговцы, у женщины значок гильдии!
— Мы п-п-простые т-т-торговцы. П-п-пожалуйста п-п-пустите нас, мы ничего не видели! — вскричал третий мужчина, у которого заметно зуб на зуб не попадал из за испуга и
холода.— Да что вы! Не бойтесь, озябли же, заходите, располагайтесь! Мы скоро тут все приберем! Место для вас, так сказать, освободим! — добродушно улыбнувшись произнесла Лана разводя руки в стороны еще шире, после чего тихо шепнула Айру — Давай выручай! Я опять какую-то херню несу, они сейчас убегут и замерзнут нафиг!
Айр ей кивнул и вышел вперед, от его фигуры и так готовые в любой момент бросится бежать, покрытые изморозью люди дернулись.
— Я Артур Баребок, а это моя подруга, Астра. Мы наемники, зашли в этот трактир когда его грабили бандиты, пришлось разобраться. К сожалению хозяин и две его дочери были убиты. Вы можете укрыться тут, клянусь мы не причиним вам вреда. — поднеся руку к груди воин склонил голову, не выпуская “торговцев” из вида.
Те некоторое время о чем-то тихо шептались, с опаской разглядывая фигуру бывшего сотника. После чего женщина в шубе вежливо у него спросила:
— Господин наемник, раз вы работаете за деньги, то не могли бы вы нам помочь? Мы ехали в замок барона Кадара с грузом вин к его предстоящей свадьбе, но не так далеко отсюда нам не посчастливилось наткнуться на шайку бандитов. Лошади понесли, сани перевернулись, груз пришлось бросить и бежать со всех ног. Но мы боимся что нас преследуют!
— Какие отмороженные бандиты, случайно наткнуться на торговца в зимнем лесу, во время таких морозов… Хотите нас нанять? — нахмурившись спросил Айр, быстро оглянув оставшиеся в зале трупы. Кадар к несчастью все еще лежал лицом вниз, в луже собственной крови, в центре зала.
— Мы готовы вам заплатить тридцать золотых монет, если вы защитите нас от разбойников в течение двух дней, пока барон Кадар и его рыцари сюда не прибудут. Деревенька наполовину заброшена, тут осталась жить лишь несколько семей и они вряд-ли придут нам на помощь. А без саней на таком морозе мы замерзнем. Вы нас последний шанс. Ах да, простите, я не представилась, я Иоланда Шан, главный представитель торгового дома Шан. — изящно поклонилась в ответ женщина.
— Знаешь, Лана, это пока что самая неловкая ситуация из всех, что я пережил… — Тихонько шепнул Айр, улыбаясь торговке.
— Даже более неловкая, чем тогда на суде, когда оказалось что ты убил пятерых вассалов Эбельбаха, хотя пилил меня что по моей вине погиб его рыцарь? — так же улыбаясь, сквозь зубы продолжала пилить мужа сереброволосая.
— Ничуть не сомневался в твоей способности сделать её ещё хуже… — кивнул жене Айр, после чего обратился к Иоланде, — Госпожа Шан, мы обсудили вашу проблему и готовы поучаствовать. Но хотелось бы уточнить две вещи, барон Кадар должен будет встретить вас здесь через два дня?
— Нет, он ожидает нас в замке, но договариваясь о сделке я заранее условилась, что в случае непогоды или каких-то происшествий, мы будем ожидать его в Кротовой Норе. Что вас еще интересует, господин Баребок? — спросила женщина, осторожно проходя вдоль стены, в глубь помещения, поближе к горящему камину куда Айр уже подкинул свежих дров.
— Сколько было разбойников и как много людей знали что вы везете груз посреди зимы в забытую богом дыру? Насколько мне известно, торговый дом вашей семьи довольно небольшой, маловероятно что у вас много представителей.