Забытый Завоеватель
Шрифт:
Потом Мейли начала расспрашивать Кайдуса о различных вещах. На ее вопросы он отвечал четко и лаконично. Селена тихо слушала, встревая лишь тогда, когда мать задавала вопросы, казавшиеся ей бестактными.
— Как насчет того, чтобы остаться у нас на обед? — Спросила Адалина.
— Если это вас не обременит, то мы с радостью. — Ответила Мейли.
— Нисколько. Тогда я вас на время покину. — Адалина поднялась и направилась в сторону кухни.
— Я тоже очень люблю готовить. Если вы не против, я вам хочу помочь. — Улыбнулась Мейли и тоже поднялась.
***
— Как
— Хорошо, — ответила девочка смущенно.
После суда, когда все узнали правду, он больше не приходил к ней во снах. Она думала, что стала смелее, после того, что произошло, но увидев мальчика, снова начала стесняться. Все слова, которые она хотела ему сказать, мгновенно вылетели у нее из головы.
— Ты видела миграцию липпаров несколько дней назад? — Спросил Кайдус, не зная, как начать разговор.
— Нет. — Сказала Селена разочарованно. Миграция произошла вскоре после инцидента, когда она еще боялась выходить на улицу.
— Ничего страшного. Они улетают каждый год. В следующий раз ты точно сможешь их увидеть. — Сказал Кайдус, пытаясь ее растормошить.
— Наверное. — Ответила Селена.
Она хотела с ним поговорить, рассказать о своих снах, но не знала, что он об этом подумает. Ей очень хотелось, чтобы Кайдус стал ее другом, хотелось рассказать о себе, побольше узнать о нем, но она, по-прежнему, не могла выдавить из себя, ни слова.
Кайдус задавал ей различные вопросы. Спрашивал, ходит ли она в школу, какие любит цветы, есть ли у нее друзья.
Она отвечала всегда односложно, а большую часть времени просто слушала его рассказы. Кайдус вел себя так, как хозяин дома, развлекающий нагрянувших внезапно гостей.
***
На другом конце мира.
— Завон. Что за спешка? Для чего ты опять меня вызвал? — Спросил старик мужчину, лицо которого, как обычно, было скрыто глубоким капюшоном.
Перед магистром стояли семь закутанных в плащи фигур.
Одна из фигур вышла вперед.
— Магистр, мои агенты в Ферренте сообщили…
— Ты послал кого-то в Феррент? После того, как я запретил тебе это делать? — Резко прервал его старик.
— Простите магистр. Я послал их после того, как пропал человек, снабжавший меня информацией. Они не будут делать ничего такого, что возбудит у Найлена подозрения. — Поспешно сказала фигура, пытаясь оправдаться.
— Какая глупость… Надеюсь, твои агенты не попадут живыми в руки наших врагов. — Сказал старик.
— Все мои агенты говорят, что в Ферренте появился маг, владеющий магией исцеления. Они не знают ничего конкретного, но уверены, что он может лечить не только себя, но и других. — Сообщил Завон и посмотрел на магистра. Лицо старика тут же изменилось. Судя по всему, он уже начинал строить планы относительно этого
мага. Это была вполне ожидаемая реакция.— Ты принес мне ценную новость… Сколько агентов у нас в Ферренте? — Спросил старик.
— 18. По два в каждом районе. — Ответил Завон.
— Пусть они установят личность и способности мага. Если он на самом деле целитель, нужно привлечь его в наши ряды. Если не получиться, он него придется избавиться. — Приказал старик. Он знал, насколько сильными могут быть маги, владеющие магией исцеления. В этом он убедился, столкнувшись с Найленом.
— Да магистр. — Ответил Завон и отступил.
Глава 31. Возвращение в академию Зорина
— Привет, Кайдус! — Едва завидев мальчика, воскликнул крупный, седоватый, мужчина.
— Здравствуйте, господин Дженум. — Улыбнулся Кайдус и сбросил капюшон.
Этот мужчина был первым, кто позволил Кайдусу брать книги в своем магазине.
Кайдус познакомился с ним 6 лет назад и с тех пор, был его постоянным клиентом.
Осанкой мужчина был похож на ветерана-наемника, а не на ученого, которым был в молодости.
— Пришел за новой порцией знаний? — С усмешкой сказал он. За шесть лет он успел довольно хорошо изучить мальчика.
— Так и есть. — Ответил Кайдус, вернув взятую в прошлый раз книгу.
Сегодня было третье Гюсо, и Кайдусу завтра предстояло отправиться в академию. Последнюю неделю он практически не выходил из дома, и сегодня был последний день, когда он мог пробежаться по магазинам.
— Ты в этом обороте ко мне ни разу не заходил и я уже даже начал волноваться. — Сказал господин Дженум, после чего достал из-под прилавка несколько книг и начал читать названия. — "Логистика торговли бродячего купца Альсона Форесберна", "Изучение слабых духов ученым Гоэрзином Траблерином".
— Похоже, в этот раз Кенус привез довольно неплохой груз. — Сказал Кайдус, с удивлением глядя на книги. Некоторые из них являлись продолжением трудов, которые он уже успел прочесть. — Но почему вы держали их под прилавком?
— Я подумал, что ты захочешь их увидеть прежде, чем они будут проданы. — Усмехнулся лавочник. Он знал, что Кайдус был ненасытным читателем. Ему было не жалко давать мальчику книги на несколько дней. Кроме того, это ничуть не вредило его бизнесу.
— Спасибо вам. — Поблагодарил Кайдус мужчину и занялся просмотром книг.
— Что-то не так с моим лицом? — Спросил Кайдус, заметив, как пристально смотрит на него продавец.
— Ха-ха-ха. — Засмеялся мужчина. — Нет. Просто я вспомнил тебя малышом, едва достающим мне до коленей. Уже тогда ты спорил со мной о книгах. Кто бы мог подумать, что из маленького простолюдина, вырастет маг.
Кайдус был закутан в плащ с глубоким капюшоном, который помогал скрывать ему лицо от прохожих. До обеда мальчик успел обойти три книжных магазина. Когда он возвращался домой, у него в руках было 4 книги.