Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Второй полицейский: Вчера ночью из дома месье Жерара украли акварель Пикассо.

Первый полицейский: Ууу… Всего-то!

Второй полицейский: Ага! Ее оценивают в три миллиона евро!

Первый полицейский: (присвистнул) Ого! Ну, и что? А почему решили, что вор обязательно полетит на самолете? Почему решили искать в аэропорту?

Второй полицейский: Здесь работают интерполовцы, они что-то вынюхали, говорят, даже заранее знали о предстоящей краже. Вроде поговаривают есть кое-какие сведения и наводки… Осведомители называют одного типа, якобы причастного к

краже.

Первый полицейский: Ну и?

Второй полицейский: Стало известно, что он находится в аэропорту!

Первый полицейский: И кто он?

Второй полицейский: А чёрт его знает! Есть только приметы его багажа!

Первый полицейский: И что, будем искать по ним?

Второй полицейский: Да…Но нам предписано оказывать всевозможную помощь интерполу. Они ведут расследование.

Первый полицейский: Господи! Славный подарок к Новому году!

Полицейские уходят, внимательно вглядываясь в лица пассажиров и их багаж.

Сцена третья.

Кафе в аэропорту. За столиком Ольга, Франческа и Матео. Они пьют кофе. Рядом с ними их чемоданы. На столе возле Матео лежит книга большого формата. Девушки смеются очередной веселой шутке Матео.

Франческа: (отдуваясь после смеха) Ну, Матео! Ну, шутник! Так прямо и сказал?!

Матео: Честное слово, Франческа! Правда!

Франческа: А ты, Ольга, как бы поступила на месте Матео?

Ольга: (тоже продолжая смеяться) О! Я просто бы убежала, сгорая от стыда! Но Матео превзошел самого Ришара!

Франческа: Да! Юмор ему не чужд. Хорошо, все-таки, что Матео остался с нами! Теперь время до вылета пролетит быстро!

Матео: Конечно, вам хорошо, а если рейсы еще задержат на сутки, я упаду от бессилия и умру.

Ольга: Но и мы можем лопнуть от хохота! Так что давайте поговорим о чем-нибудь спокойном.

Матео: О чем хотите? О любви?!

Франческа: Превосходно! О любви! Вот ты, Матео, любил ли по-настоящему?

Матео: Это как?

Франческа: Так! До умопомрачения! До беспамятства! До остановки пульса! Так, что готов был бы умереть за свою любовь!

Матео: О! Я только так и любил всегда! И не иначе! Так, словно мне оставалось жить всего один день!

Ольга: (смеясь) Врешь же, Матео!

Матео: Вы мне не верите?! Да, спросите у любой знающей меня девушки! Они все вам подтвердят мои слова!

Франческа: И сколько их у тебя было?

Матео: Гм… немного… одна или две, возможно три… сотни…

Ольга: Ну, вот опять шутит!

Матео: Нет. Сейчас говорю серьезно.

Ольга: Ну, ладно. А что это за книга у тебя? Я смотрю, ты так бережно к ней относишься. И, видимо, она довольно старая, какой-нибудь раритет?

Матео: О, да! Эта старинная и редкая книга! Она принадлежит нашей семье вот уже четыре поколения.

Ольга: Если она такая дорогая, то почему ты ее носишь с собой? Ты бы хоть убрал ее в чемодан.

Матео: Что ты! В чемодан нельзя! Там у меня вино. А если бутылка разобьется?! Тогда прощай семейная реликвия!

Ольга: А зачем же

ты везешь с собой вино?

Матео: Ну, я же планировал лететь не в Италию. Мне нужно было чем-нибудь угостить моих друзей в России. Водкой их не удивишь, а вина там, наверное, хорошего нет.

Ольга: Русских друзей надо угощать не вином, а чем-то покрепче!

Матео: Ну не везти же водку в Россию?! Ее надо покупать там!

Франческа: Интересная, какая обложка! А можно посмотреть?

Матео: Не сейчас! Потом…. А если честно, то я устал с ней ходить. Ольга, у тебя найдется в твоем чемодане местечко для нее? Она не тяжелая! Хотя если хочешь, то можешь что-нибудь свое переложить в мой чемодан.

Ольга: А вдруг мы забудем обменяться обратно?! Как тогда я верну книгу и где мне искать тебя?

Матео: Ну, насчет этого не стоит волноваться! Я тоже лечу в Милан!

Франческа: Не поняла!? Ты же говорил, что летишь в Москву!

Матео: Должен был, но все изменилось. Начальству я больше нужен в Риме.

Ну, а поскольку мне приятно быть с вами, то я решил лететь до Милана, а потом в Рим рвану на поезде. Тем более в Рим билетов свободных нет, а в Милан есть. Так что книгу я не забуду забрать! Ну, что Ольга, можно положить ее в ваш багаж?

Ольга: Да, пожалуйста! На вид она не очень тяжелая, наверное, не надорвусь.

Матео: Прекрасно!

Передает в руки Ольги книгу, а та, открыв свой чемодан, прячет ее. Матео внимательно следит за ее действиями.

Франческа: Матео, так может, ты и Новый год встретишь с нами?

Матео: О, Франческа! Я бы с превеликим удовольствием! Но шеф приказал быть в Риме, как можно скорее. Но, возможно, после я мог бы заехать к вам. Адрес оставите?

Франческа достает из сумочки ручку и пишет адрес на салфетке, потом протягивает ее Матео.

Франческа: Вот адрес и наши номера телефонов. Мы будем ждать! Не правда ли Ольга?!

Ольга: Да, Матео! Обязательно приезжайте! С вами очень весело.

Матео: Хорошо. Я обязательно к вам приеду, потому что, признаться, мне и самому с вами весло и интересно! Давайте я еще возьму чего-нибудь.

Матео встает из-за столика и уходит к барной стойке.

Франческа: (обращаясь к Ольге) Больше не звонил?

Ольга: Не знаю. Я отключила телефон. А тебе?

Франческа: Нет, слава Господу, больше не звонил. Даже странно! То названивал, а теперь замолк. Если честно, то мне даже страшно становится! Чего он там удумал? Как ты с ним жила?!

Ольга: Как? И это ты мне говоришь?! Ведь это ты меня уговаривала не расставаться с ним! Кто говорил, что он самый лучший парень?! (передразнивая) Ой! Да он такой, да он рассякой! Да с ним здорово, он такой нежный, добрый, красивый, слова то грубого от него не услышишь. А вот он и проявил себя! Ну, ладно мне угрожал – я убежала от него! Но ты причем?! Ты как ему дорогу перешла?!

Поделиться с друзьями: